ANSCHLUSS DES KÜHLMITTELSCHLAUCHS
Bördelung
1.Schneiden Sie einen Schlauch mit einem Rohrschneider zu.
2.Führen Sie eine Senkmutter in den Schlauch und bördeln diesen
(Abb. 23).
a Neigung
b roh
c Entgraten
Außendurchmesser
ø 6.35 mm
ø 9.53 mm
ø 12.7 mm
ø 16 mm
ø 19 mm
Rohrabmessung
ø 6.35 mm
ø 9.53 mm
ø 12.7 mm
ø 16 mm
ø 19 mm
Schließen Sie zuerst die Inneneinheit und dann die
Außeneinheit an (Abb. 24).
- Biegen Sie den Schlauch/das Rohr auf zweckmäßige Weise,
ohne ihn zu beschädigen (Abb. 24 Pos. A).
1 - Biegen Sie den Schlauch mit den Händen
2 - Winkel min. 100 mm
- Der Krümmungswinkel darf 90° nicht überschreiten.
- Führen Sie eine Krümmung des Schlauches/Rohrs mit weitem
Radius aus.
- Biegen Sie das Rohr nicht mehr als dreimal.
- Verkleiden Sie die Bördelung vor dem Einsetzen der Senkmutter
sowohl innen als auch außen mit Fett oder Fett auf Ester-Basis
und Sie zunächst manuell mit 3 - 4 Umdrehungen und schließlich
endgültig fest (Abb. 24 Pos. B).
- Verwenden Sie gleichzeitig einen Engländer-Schlüssel und einen
Drehmomentschlüssel zum Anschließen oder Trennen der Rohre
an die / von der Einheit (Abb. 24 Pos. C).
Achtung
- Ein zu starkes Drehmoment beschädigt die Bördelung,
während
ein
unzureichendes
Undichtigkeiten führt. Nehmen Sie für ein korrektes
Drehmoment Bezug auf die Tabelle.
- Stellen Sie nach fertigem Anschluss sicher, dass keine
Gasaustritte vorliegen.
A
1
2
D
A (mm)
Max
Min
8.3
8.3
12.4
12.0
15.8
15.4
19.0
18.6
23.3
22.9
Drehmoment
14.2~17.2 N.m
32.7~39.9N.m
49.5~60.3 N.m
61.8~75.4N.m
92.7~118.6 N.m
Drehmoment
CONEXIÓN DEL TUBO DE REFRIGERANTE
Avellanado
1.Corte un tubo con un cortatubos.
2.Coloque una tuerca avellanada en el tubo y abocarde el tubo
(Fig. 23).
a inclinación
b bruto
c desbarbado
Diámetro exterior
ø 6.35 mm
ø 9.53 mm
ø 12.7 mm
ø 16 mm
ø 19 mm
Dimensiones del tubo
ø 6.35 mm
ø 9.53 mm
ø 12.7 mm
ø 16 mm
ø 19 mm
Conecte primero la unidad interior y luego la exterior
(Fig. 24)
- Pliegue los tubos en forma adecuada, sin romperlos (Fig. 24,
Ref. A).
1 - Pliegue el tubo con las manos
2 - Ángulo mín. 100 mm
- El ángulo de curvatura no debe superar los 90°.
- Realice la curvatura del tubo con un radio amplio.
- No pliegue el tubo más de tres veces.
- Antes de introducir la tuerca avellanada, revista el avellanado
por dentro y por fuera con grasa (o grasa a base de ésteres) y
apriete manualmente 3-4 vueltas antes del ajuste final (Fig. 24,
Ref. B).
- Utilice simultáneamente una llave inglesa y una llave
dinamométrica para la conexión y la desconexión de los tubos
de la unidad (Fig. 24, Ref. C).
Atención
- Un par excesivo puede deteriorar el avellanado, mientras
zu
que un par insuficiente puede provocar pérdidas. Para
obtener un par de ajuste correcto, remítase a la tabla.
- Una vez terminada la conexión, verifique que no haya
pérdidas de gas.
B
E
A (mm)
Máx.
Mín.
8.3
8.3
12.4
12.0
15.8
15.4
19.0
18.6
23.3
22.9
Par
14.2~17.2 N.m
32.7~39.9N.m
49.5~60.3 N.m
61.8~75.4N.m
92.7~118.6 N.m
24
C
INVERTER CASSETTE
2
2.8
2.8.1
47