Kohler Command CV17 Manual De Servicio página 75

Tabla de contenido
de estrías, hendiduras, etc., no es necesario ningún otro
reacondicionamiento. Si las superfi cies de los cojinetes
están desgastadas o dañadas, será necesario cambiar
el cárter y/o la bandeja de aceite.
Inspeccione las guías de la chaveta del cigüeñal.
Si están gastadas o astilladas se deberá cambiar el
cigüeñal.
Inspeccione las estrías o los residuos de aluminio en la
muñequilla. Las estrías poco profundas se pueden frotar
con un trozo de tela abrasiva mojada en aceite. Si se
exceden los límites de desgaste, según se indican en
Especifi caciones, será necesario cambiar el cigüeñal o
rectifi car la muñequilla a un tamaño menor de 0,25 mm
(0,010 in). Si se rectifi ca, entonces se debe utilizar una
biela (extremo grande) de tamaño inferior a 0,25 mm
(0,010 in) para lograr un juego de funcionamiento
adecuado. Mida el tamaño, la conicidad y la ovalización
de la muñequilla.
El muñón de la biela se puede rectifi car hasta un
tamaño menos. Cuando se rectifi ca el cigüeñal, pueden
quedar depósitos de la piedra amoladora atrapados
en los conductos de aceite, lo cual puede ocasionar
graves daños en el motor. La retirada del tapón de la
muñequilla cuando se rectifi ca el cigüeñal permite el
acceso sencillo para eliminar los depósitos de la piedra
amoladora acumulados en los conductos de aceite.
Utilice el siguiente procedimiento para retirar y volver
a colocar el tapón.
Procedimiento para retirar el tapón del cigüeñal
1. Taladre un orifi cio de 3/16" a través del tapón del
cigüeñal.
2. Introduzca un tornillo autorroscante largo de 3/4"
o 1" con una arandela plana en el orifi cio taladrado.
La arandela plana debe ser lo bastante ancha para
quedar asentada sobre el reborde del orifi cio del
tapón.
3. Apriete el tornillo autorroscante hasta que este
saque el tapón del cigüeñal.
Procedimiento para instalar un tapón nuevo:
Utilice un pasador del árbol de levas de un solo cilindro
como herramienta de instalación e introduzca el tapón
en el orifi cio hasta que quede asentado en el fondo del
orifi cio. Asegúrese de introducir el tapón de manera
uniforme para evitar fugas.
Desmontaje del sello de aceite del lado del volante
Quite el sello de aceite del cárter.
Cárter
Inspección y mantenimiento
NOTA: Algunos motores CV25 incorporan cilindros
POWER-BORE
niquelado al silicio para una mayor potencia,
control superior del aceite, reducción de la
emisión de gases de escape y una vida práctica-
mente permanente de los cilindros. Los cilindros
POWER-BORE
rectifi car según lo explicado en el siguiente
procedimiento. Si un orifi cio de cilindro niquelado
está dañado o fuera de las especifi caciones, utili-
ce un minibloque o bloque nuevo para reparar el
motor. Utilice los siguientes procedimientos para
los cárteres con manguito de hierro fundido.
24 690 40 Rev. --
, un proceso patentado de
no se pueden calibrar ni
KohlerEngines.com
Desmontaje/Inspección y mantenimiento
Compruebe que no hay fragmentos en las superfi cies
de las juntas. También podría haber estrías profundas o
muescas en las superfi cies de las juntas.
Compruebe si hay estrías en el orifi cio del cilindro. En
los casos graves, el combustible no quemado puede
provocar rayas y estrías en la pared del cilindro,
eliminando los aceites lubricantes necesarios del pistón
y la pared del cilindro. A medida que el combustible
crudo baja por la pared del cilindro, los segmentos del
pistón entran en contacto directo con la pared. También
se puede rayar la pared del cilindro cuando se forman
puntos calientes, provocados por el bloqueo de los
álabes de refrigeración o por una lubricación inadecuada
o con aceite sucio.
Si el orifi cio del cilindro está excesivamente rayado,
desgastado, biselado u ovalado, es necesario volver a
calibrarlo. Use un micrómetro interior para determinar
el grado de desgaste (consulte las Especifi caciones),
seguidamente seleccione la sobremedida adecuada más
próxima de 0,25 mm (0,010 in) o 0,50 mm (0,020 in). El
recalibrado a 1 de estas sobremedidas permitirá el uso
de los conjuntos de pistón y segmento de sobremedida
disponibles. En primer lugar, vuelva a calibrar utilizando
una barra taladradora, luego use los procedimientos
siguientes para rectifi car el cilindro.
Rectifi cación
Detalle
A
NOTA: Los pistones Kohler van fresados a medida con
arreglo a unas rigurosas tolerancias. Para
ampliar un cilindro, se deberá fresar exactamen-
te 0,25 mm (0,010 in) o 0,50 mm (0,020 in) por
encima del nuevo diámetro (consulte las Especi-
fi caciones). Un pistón de recambio Kohler sobre-
dimensionado correspondiente se ajustará
entonces correctamente.
A
Entramado de 23°-33°
75
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido