Cleanup / Nettoyage / Limpieza
Pail Flush
1
Relieve Pressure,
page 9.
Vidange dans un seau
1
Décompression, page 9.
Lavado del bidón
1
Libere la presión,
página 9.
311988F
ti9039a
English
2
Remove guard and Spray
Tip. For additional informa-
tion, see gun manual
311979.
Français
2
Démonter le garde-buse et
la buse. Pour plus d'infor-
mations, voir le manuel du
pistolet 311995.
Español
2
Retire el portaboquillas y la
boquilla de pulverización.
Para obtener información
adicional, consulte el
manual de la pistola
311980.
ti9052a
3
Remove siphon tube set
from paint. Wipe excess
paint off outside of tubes.
3
Sortir le tuyau d'aspiration
de la peinture. Essuyer
l'extérieur du tube pour
enlever l'excès de peinture.
3
Retire el conjunto del tubo
de aspiración de la pintura.
Limpie el exceso de pin-
tura del exterior de los
tubos.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza
Flush
Waste
ti9050a
4
Place siphon tube in flushing
fluid. Use water for water
base paint and mineral spir-
its for oil base paint. Place
drain tube in waste pail.
4
Plonger le tuyau d'aspira-
tion dans le produit de
rinçage. Utiliser de l'eau
pour une peinture à base
aqueuse et du white-spirit
pour une peinture à l'huile.
Mettre le tuyau de vidange
dans un seau à déchets.
4
Coloque el tubo de aspir-
ación en el cubo de lavado.
Utilice agua para las pintu-
ras al agua y alcohol mine-
ral para pinturas al aceite.
Coloque el tubo de drenaje
en el cubo de lavado.
21