Comelit UT9270 Manual Tecnico página 21

Ocultar thumbs Ver también para UT9270:
Tabla de contenido
Ricerca dispositivi da configurare
Searching for devices to configure
Recherche dispositifs à configurer
Te configureren apparaten zoeken
Suchlauf der zu konfigurierenden Geräte
Búsqueda de dispositivos por configurar
Pesquisa de dispositivos a configurar
Поиск настраиваемых устройств
Yapılandırılacak aygıtları arama
Wyszukiwanie urządzeń do skonfigurowania
Connetti il modulo Touch al computer (vedi pag.15) e apri ViP Manger
In Opzioni (1)/Connessioni locali (2) seleziona la corretta interfaccia di rete (3) in
funzione della modalità di connessione tra computer e modulo touch (Micro-USB, LAN,
Bluetooth). Conferma premendo OK (4).
Premi Scan sistema (5) per avviare la ricerca dei dispositivi.
Connect the Touch module to the computer (see page 15) and open ViP Manager
In Options (1)/Local connections (2) select the correct network interface (3) in
accordance with the method used to connect the computer and the touch module
(Micro-USB, LAN, Bluetooth). Confirm by clicking OK (4). Click Scan system (5) to
start searching for devices.
Connecter le module Touch à l'ordinateur (voir page 15) et ouvrir VIP Manger
Sous Options (1)/Connexions locales (2) , sélectionner l' interface de réseau (3)
correspondant à la modalité de connexion entre ordinateur et module tactile (Micro-
USB, LAN, Bluetooth). Confirmer en appuyant sur OK (4).
Appuyer sur Balayage système (5) pour lancer la recherche des dispositifs.
Verbind de Touch-module met de computer (zie pag.15) en open ViP Manager
Selecteer bij Opties (1)/Lokale verbindingen (2) de juiste netwerkinterface (3)
afhankelijk van de verbindingsmethode tussen de computer en de Touch-module
(Micro-USB, LAN, Bluetooth). Bevestig met OK (4).
Druk op Systeem scannen (5) om het zoeken naar apparaten te starten.
Verbinden Sie das Touch-Modul mit dem Computer (siehe S. 15) und öffnen
Sie den ViP Manger
Unter Optionen (1)/Lokale Verbindungen (2 ) die richtige Netzwerkschnittstelle
(3) je nach Verbindungsmodus zwischen Computer und Touch-Modul (Micro-USB,
LAN, Bluetooth) wählen. Mit OK (4) bestätigen. Drücken Sie Systemscan (5), um den
Gerätesuchlauf zu starten.
Inserimento nomi in rubrica
Entering names in the directory
Saisie des noms dans le répertoire
Namen in de lijst invoeren
Eingabe der Namen in das Verzeichnis
Introducción de nombres en el directorio
Introdução de nomes no directório
Ввод имен в каталог
İsimleri rehbere girin
Wprowadzanie imion i nazwisk na listę
kontaktów
1.
Scegli Rubriche/Rubrica nomi
2.
Inserire le informazioni necessarie (per ogni contatto è necessario compilare
almeno un "indirizzo" e un "Nome")
3.
Premi "Scrivi pagina" per invare i dati al modulo Touch
1.
Select Directories/Name directory
2.
Enter the information required (at least one "Address" and one "Name" need to
be filled out for each contact)
3.
Click "Write page" to send the data to the Touch module
1.
Choisir Répertoires/Répertoire noms
2.
Saisir les informations nécessaires (pour chaque contact, remplir au moins une «
adresse » et un « Nom »)
3.
Appuyer sur « Écrire page » pour envoyer les données au module Touch
1.
Kies Lijst/Namenlijst
2.
Voer de benodigde informatie in (voor elk contact moet er minimaal een "adres"
en een "Naam" worden ingevuld)
3.
Druk op "Pagina schrijven" om de gegevens naar de Touch-module te verzenden
1.
Verzeichnisse/Namensverzeichnis wählen
2.
Die erforderlichen Informationen ein (für jeden Kontakt muss mindestens eine
„Adresse" und ein „Name" ausgefüllt werden)
3.
„Seite schreiben"drücken, um die Daten an das Touch-Modul zu senden
Conectar módulo pantalla táctil al ordenador (véase pág.15) y abrir ViP Manager
En Opciones (1)/Conexiones locales (2) seleccionar la interfaz de red (3) correcta
en función del modo de conexión entre el ordenador y el módulo pantalla táctil (Micro-
USB, LAN o Bluetooth). Confirmar pulsando OK (4).
Pulsar Explorar sistema (5) para iniciar la búsqueda de dispositivos.
Ligar o módulo touch ao computador (consultar a pág. 15) e abrir o ViP Manager
Em Opções (1)/Ligações Locais (2) seleccionar a interface de rede (3) correcta,
consoante o modo de ligação entre o computador e o módulo touch (Micro USB, LAN,
Bluetooth). Premir OK (4) para confirmar.
Premir Análise sistema (5) para iniciar a pesquisa de dispositivos.
Подключите сенсорный модуль к компьютеру (см. стр. 15) и откройте ViP
Manger.
В разделе Опции(1)/Локальные подключения (2) выберите правильный сетевой
интерфейс (3) в соответствии с режимом подключения между компьютером и
сенсорным модулем (Micro-USB, LAN, Bluetooth). Подтвердите нажатием OK (4).
Нажмите Сканирование системы (5), чтобы начать поиск устройств.
Touch/dokunmatik modülünü bilgisayarınıza bağlayın (bkz. syf.15) ve ViP
Manger yazılımını açın
Seçenekler (1) / Yerel bağlantılar (2) sekmesinde bilgisayar ve touch/dokunmatik
modülü (Mikro-USB, LAN, Bluetooth) arasındaki bağlantı biçimine göre doğru ağ
arayüzünü (3) seçin. OK (4) tuşuna basarak onaylayın.Cihazları aramaya başlamak için
Sistem tarama (5) tuşuna basın.
Podłączyć moduł dotykowy do komputera (patrz str. 15) i otworzyć
oprogramowanie ViP Manager
W pozycji Opcje (1)/Połączenia lokalne (2) wybrać prawidłowy interfejs sieciowy
(3) w zależności od trybu połączenia pomiędzy komputerem a modułem dotykowym
(Mikro-USB, LAN, Bluetooth). Potwierdzić naciśnięciem przycisku OK (4). Nacisnąć
przycisk Skanuj system (5), aby uruchomić wyszukiwanie urządzeń.
1.
Elegir Directorio/Directorio nombres
2.
Introducir la información necesaria (para cada contacto se debe indicar al menos
una "Dirección" y un "Nombre")
3.
Pulsar "Escribir página" para enviar los datos al módulo pantalla táctil
1.
Escolher Directório/Directório nomes
2.
Introduzir as informações necessárias (para cada contacto é necessário
preencher pelo menos um "endereço" e um "nome")
3.
Premir "Guardar página" para enviar os dados para o módulo touch
1.
Выберите Каталоги/Каталог имен.
2.
Введите необходимую информацию (для каждого контакта необходимо
указать хотя бы "Адрес" и "Имя").
3.
Нажмите "Заполнить страницу", чтобы отправить данные в сенсорный
модуль.
1.
Rehber/İsimler rehberi seçeneğini seçin
2.
Gerekli bilgileri girin (her bir iletişim için en az bir "adres" ve bir "İsim" girmelisiniz)
3.
Verileri Touch modülüne göndermek için "Sayfayı yaz" seçeneğine basın
1.
Wybrać opcję Listy kontaktów/Lista imion i nazwisk
2.
Wprowadzić niezbędne dane (dla każdego kontaktu konieczne jest wprowadzenie
co najmniej „adresu" i „imienia")
3.
Nacisnąć przycisk „Zapisz stronę", aby wysłać dane do modułu dotykowego
Remote NDIS
based Internet
Sharing Device
Micro-
USB
Ethernet card
LAN
Bluetooth Device
(Personal Area
network)
Bluetooth
Address
Name
1
Antonio Rossi
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido