Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
D25124
Rotomartillo SDS Plus
Martelete Eletropneumático SDS Plus
1" (26 mm) SDS Plus
®
de 26 mm (1")
®
de 26 mm (1")
®
Rotary Hammer
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt D25124

  • Página 1 ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 3: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Defi niciones: Normas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las de seguridad áreas desordenadas u oscuras propician accidentes. b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases cada advertencia.
  • Página 4: Seguridad Personal

    f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados residual (residual current device, RCD) de seguridad.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Rotomartillos

    e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise • Use protectores auditivos. La exposición al ruido puede que no haya piezas en movimiento mal alineadas o ocasionar la pérdida de la audición. trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que • Use los mangos auxiliares que se suministran con la pueda afectar el funcionamiento de las herramientas herramienta.
  • Página 6 • Nunca apoye la herramienta hasta que la broca se haya Tensión (Voltios) Longitud del cable en metros (m) detenido completamente. Las brocas en movimiento podrían 120–127 V 0–7 7–15 15–30 30–50 provocar lesiones. 220–240 V 0–15 15–30 30–60 60–100 •...
  • Página 7: Descripción (Fig. 1)

    n o ....velocidad sin • Evite el contacto prolongado con polvo generado por el IPM ....impactos por lijado, corte, esmerilado, taladrado y otras actividades de .....minuto ....... carga construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas de sfpm .....pies de superficie ....
  • Página 8: Uso Previsto

    USO PREVISTO 3. Ajuste el mango lateral girándolo en el sentido de las manillas del reloj. Estos martillos giratorios para trabajo pesado diseñado para tareas profesionales de taladrado y percusión, PARA CAMBIAR DE LADO destornillado, labrado y cincelado livianos en diversas áreas de Para usuarios diestros: deslice el soporte del mango lateral por trabajo (por ejemplo, construcciones).
  • Página 9: Rotación De Cinceles

    Palanca de reversa (Fig. 1) Selector de modos (Fig. 2) La palanca de reversa (E) se usa para invertir la marcha del rotomartillo AVISO : La herramienta debe detenerse completamente antes de con el fin de sacar clavos o desatascar brocas en el modo de sólo activar el selector de modos, de lo contrario la herramienta puede taladrado.
  • Página 10: Embrague De Sobrecarga

    Embrague de sobrecarga 1. Limpie y engrase el vástago de la broca. 2. Introduzca el vástago de la broca en el portaherramientas (J). Si la broca se atasca o atora, el impulso hacia el eje del taladro se 3. Empuje la broca hacia abajo y gírela ligeramente hasta que encaje interrumpe.
  • Página 11: Taladrado En Metal

    taladrar en seco. Para MAMPOSTERÍA, use brocas con puntas aumentándola hasta la máxima potencia mientras aplica presión firme en la herramienta. El flujo uniforme y suave de virutas indica que se de carburo o brocas de mampostería. Un flujo uniforme y suave taladra a la velocidad adecuada.
  • Página 12: Mantenimiento

    4. Para mampostería, use brocas con puntas de carburo o brocas Lubricación de mampostería. Un flujo uniforme y suave de polvo indica que Su herramienta fue adecuadamente lubricada antes de salir de se está taladrando a la velocidad adecuada. fábrica. Entre un período de dos a seis meses, dependiendo del uso, lleve o envíe su herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Cincelado para limpieza, inspección y lubricación completas.
  • Página 13: Capacidades Máximas Recomendadas Modelo

    Si desea más información sobre los accesorios adecuados, consulte ESPECIFICACIONES a su distribuidor. MODELO D25124-AR D25124-B2 D25124-B3 CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS Frecuencia: 50 Hz 50–60 Hz 50–60 Hz D25124 MODELO Voltaje 220 V 220 V 120 V Mampostería 25,4 mm (1")

Tabla de contenido