Open the ink cover on the left of the printer as well. Check the order of the ink color labels, and install an ink cartridge in each slot.
Ouvrez le réservoir d'encre sur la gauche de l'imprimante. Installez les cartouches dans chaque fente en respectant l'ordre indiqué par les étiquettes de
couleur d'encre.
Öffnen Sie auch die Klappe am Tintenfach links. Überprüfen Sie die Abfolge der Farbetiketten und setzen Sie in jeden Schlitz eine Patrone ein.
Doe het inktdeksel aan de linkerkant van de printer ook open. Controleer de volgorde van de inktkleurlabels en installeer een cartridge in elke sleuf.
Aprire lo sportello dell'inchiostro a sinistra della stampante. Verificare l'ordine delle etichette dell'inchiostro a colori e installare una cartuccia
dell'inchiostro in ciascun alloggiamento.
Abra también la cubierta del compartimento de tinta, en la parte izquierda de la impresora. Compruebe el orden de las etiquetas de color de tinta e
instale un cartucho de tinta en cada ranura.
Abra também a tampa do tinteiro à esquerda da impressora. Verifique a ordem das etiquetas de cor da tinta e instale um tinteiro em cada ranhura.