Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RM300-BL
Blower Attachment
For use with RM300-PH Power Heads
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-09049 / 00
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SAVE THESE INSTRUCTIONS

SERVICE

DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or
maintenance of the unit, please call the Customer Support Department
at 1-866-206-2707 in the United States or 1-877-696-5533 in Canada.
Additional information about the unit can be found on our website at
www.remingtonpowertools.com.
Please call the Customer Support Department for replacement
parts. When servicing, use only identical replacement parts.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2013 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
08/13
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington RM300-BL

  • Página 17: Accesorio Soplador

    Manual del Operador RM300-BL ÍNDICE Reparación y mantenimiento ......17 Seguridad ......... . .18 Accesorio soplador Conozca su unidad .
  • Página 18: Seguridad

    SEGURIDAD PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA El objetivo de los símbolos de seguridad es dirigir su atención hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad, así como sus ADVERTENCIA: Este producto explicaciones, necesitan toda su atención y comprensión. Las contiene una sustancia química que según el Estado de advertencias de seguridad no eliminan por sí...
  • Página 19: Durante La Operación

    DURANTE LA OPERACIÓN SEGURIDAD DE LA SOPLADORA • No inserte nada en los pasos de aire, los tubos o la boquilla de ADVERTENCIA: la sopladora. No utilice la unidad si uno de los pasos de aire o Para reducir el riesgo tubos está...
  • Página 20: Otras Advertencias De Seguridad

    OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Sujete la unidad durante el transporte. • Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga •...
  • Página 21: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD USOS Colgador Como sopladora: Entrada de aire • Limpieza de patios, garajes, entrada de autos, pórticos, terrazas, aceras, derredores de muros, cercas y otros NO SE REQUIERE DE HERRAMIENTAS PARA EL ENSAMBLAJE Cuerpo del eje Tubo de sopladora Boquilla ESPECIFICACIONES* Peso aproximado de la unidad (sólo el accesorio) .
  • Página 22: Montaje

    MONTAJE ADVERTENCIA: Para evitar las lesiones personales Ranuras de tope Topes graves, siga los pasos siguientes antes de instalar o retirar la boquilla: • Deje que la unidad y el impelente se detengan por completo. • Retire la batería. ADVERTENCIA: Para evitar las lesiones personales graves, no inserte las manos en la boquilla o el tubo de la Boquilla...
  • Página 23: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO SUJETAR LA UNIDAD ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, lleve siempre puesta protección para los ojos, oídos, pies y cuerpo a fin de reducir el riesgo de lesiones. • Párese en la posición de operación (Fig. 4). • Sujete la manija trasera con una mano. Mantenga el brazo ligeramente doblado.
  • Página 24: Garantía

    Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Remington garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía limitada sólo se aplicará...

Tabla de contenido