JENN-AIR JXT8030ADS Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para JXT8030ADS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model Number:
Manufacturer Number:
Size:
Form No. A/04/03 Part No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
R A N G E H O O D
JXT8030ADS
S99E30S
30"
USER
G U I D E
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions.................................................... 1
Controls & Features...............................................2-4
Maintenance.........................................................5-6
Warranty.................................................................. 7
JXT8036ADS
JXT8042ADS
S99E36S
S99E42S
36"
42"
Litho U.S.A.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR JXT8030ADS

  • Página 1 R A N G E H O O D Model Number: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS Manufacturer Number: S99E30S S99E36S S99E42S Size: 30” 36” 42” USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Safety Instructions............ 1 Controls & Features..........2-4 Maintenance............5-6 Warranty..............7 Form No.
  • Página 4: Touch Controls & Features

    CONTROLS & FEATURES TOUCH CONTROLS & FEATURES The standard Metal Filters are required to be cleaned frequently and as recommended in order to maintain blower efficiency. If improperly maintained, residue from cooking will sift though filters and cause damage to hood blowers and other sensitive components; and possibly clog duct work and create a fire hazard.
  • Página 5: Controls: Filter Change Indicator (Carbon Filters)

    CONTROLS & FEATURES CONTROLS: FILTER CHANGE INDICATOR (CARBON FILTERS) Filter Change Reminder (Carbon, if fitted): When your hood is installed as a 'Purifying' (Ductless Recirculating) unit, it is fitted with a set of Carbon Filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulate the air within the home. These Carbon Filters are required to be replaced after every 120 hours of use.
  • Página 6 CONTROLS & FEATURES CONTROLS: FILTER CLEAN INDICATOR (METAL FILTERS) Filter Clean Reminder (Standard Metal Filters fitted) Whether your hood is installed as an Exhaust or Purifying unit, a set of metal filters are fitted by the factory. These Metal Filters are intended to filter out residue from cooking. They need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean.
  • Página 7 Replacing Metal Filters Should filters wear out due to age and prolonged use, replace with following part number: Hood Model: Part No. Filters in pkg. JXT8030ADS 49001002 JXT8036ADS 49001001 JXT8042ADS 49001001 Metal Filter Dimensions: 16.14 in x 9.17 in x 0.35 in...
  • Página 8 MAINTENANCE LIGHTS Replacing Light Bulbs CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise.
  • Página 9 PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF call Maytag Services, LLC, Jenn-Air Customer Assistance at INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) U.S.A. and Canada to locate THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR an authorized servicer .
  • Página 10: Hotte De Cuisinière

    HOTTE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS Numéro du fabricant: S99E30S S99E36S S99E42S Dimensions: 30” 36” 42” L’UTILISATEUR G U I D E TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité............1 Commandes et fonctions..........2-4 Entretien...............5-6 Garantie................. 7 Form No. A/04/03 Pièce No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 13: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES TACTILES ET FONCTIONS Les filtres métalliques conventionnels doivent être fréquemment nettoyés en respectant la périodicité recommandée pour maintenir le rendement de la soufflante. S’ils ne sont pas cor- rectement fixés, des résidus de cuisson pénètreront dans les filtres et endommageront les soufflantes de la hotte de même que d’autres éléments sensibles.
  • Página 14 COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES: INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES (AU CHARBON) Rappel de remplacement des filtres (au charbon, le cas échéant): Une hotte installée en tant qu’élément « d’épuration » (recyclage sans conduit) est pourvue d’un ensemble de filtres au charbon qui purifie l’air vicié et les fumées provenant de la cuisson puis recir- cule l’air dans la maison.
  • Página 15 COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES: INDICATEUR DE NETTOYAGE DES FILTRES (FILTRES MÉTALLIQUES) Rappel de nettoyage des filtres (filtres métalliques conventionnels, le cas échéant) Un ensemble de filtres métalliques est installé en usine peu importe que la hotte serve d’unité d’évac- uation ou d’épuration. Ces filtres métalliques sont conçus pour filtrer les résidus de cuisson. Ils n’ont pas besoin d’être remplacés sur une base régulière, mais doivent être gardés propres.
  • Página 16 Modèle de Numéro de Filtres en hotte pièce paquet Dimension des filtres métalliques: JXT8030ADS 49001002 41cm (16.14 po) x 23.29cm (9.17po) x 0.89cm (0.35po) JXT8036ADS 49001001 410 mm x 233mm JXT8042ADS 49001001 Remplacez également tout filtre endommagé qui présente des perforations, des mailles endom-...
  • Página 17 ENTRETIEN ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules ATTENTION: L’ampoule devient extrêmement chaude une fois allumée. Attendez qu’elle ne soit plus alimentée en courant et qu’elle ait refroidi AVANT d’y toucher. Vous pourriez vous brûler si vous touchez des ampoules chaudes. Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides.
  • Página 18: Si V Ous Av Ez Besoin D'aide

    GARANTIE Ne sont pas couverts par Garantie auxiliaire Jenn-Air garanties: Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions...
  • Página 19: Campana De Cocina

    CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS Número del Fabricante: S99E30S S99E36S S99E42S Tamaño: 30” 36” 42” USUARIO G U I A CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..........1 Controles y Características...........2-4 Mantenimiento.............5-6 Garantía................. 7 Form No. A/04/03 Part No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 22: Controles & Caracteristicas

    CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES DE TACTO Y CARACTERISTICAS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Los Filtros Metálicos estándar deben ser limpados frecuentemente y como se recomienda con el fin de mantener la eficiencia del extractor.
  • Página 23: Controles: Indicador De Cambio De Filtro (Filtros De Carbon)

    CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES: INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO (FILTROS DE CARBON) Aviso de Cambio de Filtros (Carbón, si está montado): Cuando su campana es instalada como una unidad de “Purificación” (Recirculación Sin Conducto), se monta con un conjunto de Filtros de Carbón para purificar el escape y humo generado al cocinar, para luego reciclar el aire dentro del hogar.
  • Página 24: Controles: Indicador De Filtro Limpio (Filtros Metalicos)

    CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES: INDICADOR DE FILTRO LIMPIO (FILTROS METALICOS) Aviso de Limpiado de Filtro (Filtros Metálicos Estándar montados) Sea su campana instalada como una unidad de Extracción o de Purificación, esta ha sido equipada con un conjunto de filtros metálicos de fábrica. Estos Filtros Metálicos se proveen para que filtren los residuos propios de la cocina.
  • Página 25: Mantenimiento

    Modelo de Número de Filtros por Campana Repuesto Paquete Dimensión de los filtros metálicos: JXT8030ADS 49001002 41cm (16.14”) x 23.29cm (9.17”) x 0.89cm (0.35”) JXT8036ADS 49001001 410 mm x 233mm JXT8042ADS 49001001 Reemplace también cualquier filtro dañado cuya malla esté...
  • Página 26 MANTENIMIENTO LUCES Reemplazo de las Bombillas PRECAUCION: Las bombillas se ponen extremadamente calientes al estar encendidas. NO toque las bombillas hasta que estén apagadas y frías. El contacto con bombillas calientes puede provocar graves quemaduras. Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías.
  • Página 27: Garantia

    DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, PROVINCIA A OTRA. Atención al cliente, al Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-J ENNAIR (1-800-536-6247) EE.UU. y en Canadá para ubicar a un agente de servicio calificado.

Este manual también es adecuado para:

Jxt8036adsJxt8042adsS99e30sS99e36sS99e42s

Tabla de contenido