Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Form No. A/05/04 Part No. 8110P263-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
R A N G E H O O D
Model Number:
Manufacturer Number:
Size:
USER
G U I D E
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions.................................................... 1
Controls & Features...............................................2-3
Maintenance.........................................................4-6
Warranty..................................................................7
JXT5830
JXT5836
S26E30
S26E36
30"
36"
Litho U.S.A.
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR JXT5830

  • Página 1 R A N G E H O O D Model Number: JXT5830 JXT5836 Manufacturer Number: S26E30 S26E36 Size: 30” 36” USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Safety Instructions............ 1 Controls & Features..........2-3 Maintenance............4-6 Warranty..............7 Form No. A/05/04 Part No. 8110P263-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 2 USE AND CARE GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: JXT5830 JXT5836 IMPORTANT SAFETY NOTICE WARNING Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this appliance yourself. Injury could result from installing the unit due to lack of appropriate electrical and technical background.
  • Página 3 CONTROLS & FEATURES TOUCH CONTROLS & FEATURES The standard Metal Filters are required to be cleaned frequently and as recommended in order to maintain blower efficiency. If improperly maintained, residue from cooking will sift though filters and cause damage to hood blowers and other sensitive components; and possibly clog duct work and create a fire hazard.
  • Página 4 CONTROLS & FEATURES CONTROLS: FILTER CHANGE INDICATOR (CARBON FILTERS) Filter Change Reminder (Carbon, if fitted): When your hood is installed as a 'Purifying' (Ductless Recirculating) unit, it is fitted with a set of Carbon Filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulate the air within the home. These Carbon Filters are required to be replaced after every 120 hours of use.
  • Página 5 Should filters wear out due to age and prolonged use, replace with following part number: Hood Model: Part No. Filters in pkg. JXT5830 ZOF-MO52 JXT5836 ZOF-MO53 Also replace damaged filter that has punctured or broken mesh, bent or broken frame.
  • Página 6 Carbon Filters (Required) 1. Purchase ductless Charcoal Filters as follows: Hood Model: Part No. Filters in pkg. JXT5830 JFLTRC5830 JXT5836 JFLTRC5836 2. Remove metal filters on hood. 3. Install attachment bracket into metal filter. 4. Clip carbon filter onto bracket.
  • Página 7 MAINTENANCE LIGHTS Replacing Light Bulbs CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise.
  • Página 8 ONLY warranties provided by the manufacturer. These warranties give you specific legal rights, and Maytag Services , Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-JENNAIR you may also have other rights which vary from (1-800-536-6247) USA and CANADA to locate an authorized servicer.
  • Página 9 HOTTE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT5830 JXT5836 Numéro du fabricant: S26E30 S26E36 Dimensions: 30” 36” L’UTILISATEUR G U I D E TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité............1 Commandes et fonctions..........2-3 Entretien...............4-6 Garantie................. 7 Form No. A/04/03 Pièce No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 10 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Veuillez lire toutes les directives avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil MODELES: JXT5830 JXT5836 AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT AVERTISSEMENT Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techni- ciens de service ou à...
  • Página 11 COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES TACTILES ET FONCTIONS Les filtres métalliques conventionnels doivent être fréquemment nettoyés en respectant la périodicité recommandée pour maintenir le rendement de la soufflante. S’ils ne sont pas cor- rectement fixés, des résidus de cuisson pénètreront dans les filtres et endommageront les soufflantes de la hotte de même que d’autres éléments sensibles.
  • Página 12 COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES: INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES (AU CHARBON) Rappel de remplacement des filtres (au charbon, le cas échéant): Une hotte installée en tant qu’élément « d’épuration » (recyclage sans conduit) est pourvue d’un ensemble de filtres au charbon qui purifie l’air vicié et les fumées provenant de la cuisson puis recir- cule l’air dans la maison.
  • Página 13 Modèle de Numéro de Filtres en hotte pièce paquet Dimensions des filtres métalliques JXT5830 ZOF-MO52 207 mm x 248 mm JXT5836 ZOF-MO53 8.15 po x 9.75 po Remplacez également tout filtre endommagé qui présente des perforations, des mailles endom-...
  • Página 14 1. Procédez comme suit pour acheter des filtres au charbon pour les systèmes à recyclage : Modèle de hotte Numéro de Pièce Filtres JXT5830 JFLTRC5830 JXT5836 JFLTRC5836 2. Retirez les filtres métalliques de la hotte. 3. Installez la languette de fixation dans le filtre en métal.
  • Página 15 ENTRETIEN ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules ATTENTION: L’ampoule devient extrêmement chaude une fois allumée. Attendez qu’elle ne soit plus alimentée en courant et qu’elle ait refroidi AVANT d’y toucher. Vous pourriez vous brûler si vous touchez des ampoules chaudes. Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides.
  • Página 16 GARANTIE Garantie: Ne Sont pas Couverts par ces Garanties: 1. Les conditions et les dommages attribuables à: Garantie complète d’un an - a. Une installation, une livraison ou un entretien effectués incorrectement. Pièces et main-d’œuvre b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés Durant une période d’un an (1) an à...
  • Página 17 CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: JXT5830 JXT5836 Número del Fabricante: S26E30 S26E36 Tamaño: 30” 36” USUARIO G U I A CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..........1 Controles y Características...........2-3 Mantenimiento............4-6 Garantía.................7 Form No. A/04/03 Part No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 18 GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico MODELOS: JXT5830 JXT5836 IIMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servi- cio o personas con un entrenamiento similar y calificado.
  • Página 19 CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES DE TACTO Y CARACTERISTICAS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Los Filtros Metálicos estándar deben ser limpados frecuentemente y como se recomienda con el fin de mantener la eficiencia del extractor.
  • Página 20 CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES: INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO (FILTROS DE CARBON) Aviso de Cambio de Filtros (Carbón, si está montado): Cuando su campana es instalada como una unidad de “Purificación” (Recirculación Sin Conducto), se monta con un conjunto de Filtros de Carbón para purificar el escape y humo generado al cocinar, para luego reciclar el aire dentro del hogar.
  • Página 21 Modelo de Número de Filtros por Campana Repuesto Paquete JXT5830 ZOF-MO52 JXT5836 ZOF-MO53 Reemplace también cualquier filtro dañado cuya malla esté rota o perforada, o cuyo marco esté doblado o quebrado. Dimensiones de los Filtros Metálicos 8.15”...
  • Página 22 Filtros de Carbón (Requeridos) 1. Compre los Filtros de Carbón para instalación sin tubería de extracción como se detalla a continuación: Modelo de Campana: Número de Repuesto Filtros por paquete JXT5830 JFLTRC5830 JXT5836 JFLTRC5836 2. Retire los filtros metálicos de la campana.
  • Página 23 MANTENIMIENTO LUCES Reemplazo de las Bombillas PRECAUCION: Las bombillas se ponen extremadamente calientes al estar encendidas. NO toque las bombillas hasta que estén apagadas y frías. El contacto con bombillas calientes puede provocar graves quemaduras. Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías.
  • Página 24 GARANTIA Garantia: Lo Siguiente no está Cubierto por estas Garantías: Garantía Completa por Un Año - 1. Condiciones y daños que resulten de cualquiera de los siguientes casos: a. Instalación, entrega o mantención inapropiadas. Repuestos y Servicio b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado por Durante un (1) año desde la fecha de compra, el fabricante o por un proveedor de servicio autorizado.

Este manual también es adecuado para:

Jxt5836S26e30S26e36