Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.GEAppliances.com
. . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Breaking a salt bridge . . . . . . .14
venturi assembly . . . . . . . . . . .14
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Service . . . . . . . . . . . . .13, 16-18
. . . . . . . .19
. . . .20-22
Consumer Support
Consumer Support . .Back Cover
Parts list/catalog . . . . . . . .24-27
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . .28
Warranty (Canada) . . . . . . . . .29
System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 44 for the
chemical reduction claims specified on the performance data sheet.
Sistema probado y certificado por NSF International contra norma 44 de NSF/ANSI para
las afirmaciones de reducción de los productos químicos especificadas en la hoja de datos
de funcionamiento.
Write the model and serial numbers here:
Model # ____________________________
Serial # ____________________________
To find these numbers, lift the cover and
look on the rim below the control panel.
Water Softening
. .3-12
Sistema Suavizante
7277894
215C1173P017 49-50161-1
System
Owner's Manual &
Installation Instructions
Models GXSF35E, GXSF40H
de Agua
Manual del Propietario e
Instrucciones de Instalación
Modelos GXSF35E, GXSF40H
La sección en español empieza en la página 31
08-05 JR

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para GE GXSF35E

  • Página 30 Notes.
  • Página 31 Información de seguridad ..32 Instrucciones para la instalación ....33–42 Instrucciones paso por paso . . .36–42 Instrucciones para la operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi .
  • Página 32: Información De Seguridad

    En estas condiciones, es posible que quiera distorsión u otros daños a las partes no metálicas. considerar la compra de un sistema de filtración del punto de admisión para casas GE con un filtro Conecte a tierra de manera apropiada según los reductor de cloro.
  • Página 33: Desempacado E Inspección

    Instrucciones de instalación. GEAppliances.com PRECAUCIÓN: Se necesita cierta habilidad de plomería para la instalación. Si usted no está seguro acerca de la instalación de alguna de las partes de este producto, consulte a un plomero profesional. Desempacado e inspección Las partes pequeñas necesarias para instalar Cerciórese de inspeccionar completamente el el descalcificador se encuentran en una pieza descalcificador en busca de daños durante el...
  • Página 34: Instrucciones Para La Instalación

    Accesorios GE llamando al Use la válvula de bypass incluida para instalar el 800.626.2002.
  • Página 35: Ilustración De Instalación Normal

    NOTA: Ver la sección Conexiones de la manguera de drenaje. Ilustración de la instalación opcional de una derivación de 3 válvulas Los adaptadores para esta instalación no vienen incluidos con el descalcificador. Para ordenar estos adaptadores, llame a GE Parts al 800.626.2000. (Solicite la parte # WS60X10006.)
  • Página 36: Instale La Válvula De Bypass

    Instrucciones de instalación paso por paso. Suspenda el suministro de gas o de energía eléctrica que alimenta el Fig. 3A Clip calentador de agua, en la posibilidad de que el calentador pueda drenarse mientras usted drena las tuberías. Desconecte el suministro de agua hacia los tubos que han de ser cortados y Entrada Salida drene las tuberías de agua de la casa.
  • Página 37: Conecte Y Haga Funcionar La Manguera De Drenaje De La Válvula

    IMPORTANTE: Si necesita más manguera de drenaje, ordénela llamando al Departamento de Partes de GE al 800.626.2002. El descalcificador de Ate o amarre agua no funciona si el agua no escapa por esta manguera durante las...
  • Página 38: Instale Las Abrazaderas De Tierra

    Instrucciones de instalación paso por paso. 6. INSTALE LAS ABRAZADERAS DE TIERRA Fig. 6 Hacia la entrada de la válvula PELIGRO: No adherir apropiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descarga eléctrica. Abrazadera de tierra Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tierra eléctrica en la tubería de agua fría, instale las abrazaderas de tierra incluidas como se muestra en la Fig.
  • Página 39: Ajuste El Nivel De Dureza Del Agua

    F o H de agua. Si recibe el suministro municipal, llame a la compañía la siguiente forma siguiente: F35 para GXSF35E, o bien local de suministro de agua. O bien, llame al Legend Technical F40 para GXSF40H. Si se le pasa el código correcto, use Services, un laboratorio independiente, para ordenar el kit de .
  • Página 40: Ajuste El Nivel De Sal

    Instrucciones de instalación paso por paso. Programación del control (cont.) AJUSTE EL NIVEL DE SAL DÍAS PARA DESOCUPAR SALT SALT LEVEL LEVEL DAYS TO EMPTY 1. Presione el botón MODE (modo) Las palabras DAYS TO EMPTY (días para desocupar) y un número aparecen hasta que la flecha señale SALT LEVEL (nivel de sal).
  • Página 41: Señal De Hora Perdida

    GEAppliances.com Ajustes opcionales de control SEÑAL DE HORA PERDIDA La pantalla del controlador ofrece varias opciones y características. Si la hora se pierde en la pantalla debido a una interrupción en el suministro eléctrico, la luz indicadora azul se enciende ALARMA DE BAJO NIVEL DE SAL SALT cuatro veces intermitentemente cada segundo, hasta que se...
  • Página 42: Procedimientos De Desinfección

    Apague 3 segundos el botón RECHARGE (recargo) el calentador de agua antes de proceder con del plato para comenzar una recarga inmediata. el drenaje. Especificaciones/Dimensiones GXSF35E GXSF40H ″ ⁄ Ritmo de capacidad* 14000 granos con 15300 granos con (8,7 cm) 2,8 lbs.
  • Página 43 Sobre el sistema de descalcificación de agua. GEAppliances.com Servicio Después de un período de tiempo, la capa de Cuando el sistema descalcificador de agua está resina se obstruye o se satura con los minerales proporcionando agua descalcificada, a esto se le duros y debe limpiarse.
  • Página 44: Cómo Romper Un Puente De Sal

    Sobre el sistema de descalcificación de agua. Cómo romper un puente de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se Empuje el instrumento hacia el interior del depósito de sal forma en el área de almacenamiento de la sal. para romper el puente Esto generalmente se debe a la humedad alta o 1″–2″...
  • Página 45: Instrucciones Para La Operación Cómo Limpiar La Ensambladura De La Boquilla Y El Venturi

    GEAppliances.com Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación Tapa de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de sal Sello del aro hacia el tanque de resina durante la recarga.
  • Página 46: Funciones

    Sobre el sistema de descalcificación de agua. Operación normal, Pantalla de control Durante la operación normal, la hora actual en la pantalla con la hora actual. RECHARGE del día y AM o PM y DAYS TO EMPTY (días TONIGHT (recargue esta noche) parpadea hasta hasta desocupar) se muestran en el área de la el momento de inicio de la próxima recarga, pantalla de control.
  • Página 47: Servicio: Funciones Y Servicio Del Tiempo De Demanda Electrónico

    GEAppliances.com Servicio: Funciones y servicio del tiempo de demanda electrónico CÓDIGO DE ERROR VISUALIZADO ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 POSIBLE DEFECTO • El motor no • Interruptor • Motor no • Interruptor • Control funciona de posición funciona o de posición o...
  • Página 48: Servicio: Diagnóstico Electrónico Iniciado Manualmente

    Sobre el sistema de descalcificación de agua. Servicio: Diagnóstico electrónico iniciado manualmente 1. Para entrar a la función de diagnóstico, • Medidor del agua—Indica si el agua fluye a través SALT LEVEL oprima y mantenga oprimido el botón de la válvula. MODE (modo) por tres segundos hasta Motor que aparezca la pantalla de LOW SALT...
  • Página 49: Sistema De Descalcificación De Agua

    F31–GXSF31E, F35–GXSF35E, es oprimido dentro de cuatro minutos. F40–GXSF40H, H39–GXSH39E, H45–GNSH45E Servicio: Inspección manual del avance de la recarga...
  • Página 50: Inspeccione El Nivel De Almacenamiento De La Sal Y El Rellenado

    (llamada agua rojo ladrillo). Para extraer el hierro de esta agua se requiere un filtro u otro equipo. GE recomienda que se usen las marcas de sal Diamond Crystal ® Red•Out ®...
  • Página 51: Consejos Para La Solución De Averías

    Verifique la dureza del suministro de agua—llamando a su compañía de agua local, haciendo pruebas al agua o llamando al Centro de Respuestas de GE. • Puente de sal—la sal se solidifica por encima del nivel del agua de forma tal que la salmuera no está...
  • Página 52 Antes de llamar para solicitar servicio… Problema Posible causa Qué hacer No hay agua • Consulte las instrucciones para Limpiar la boquilla y el Venturi. La boquilla y el Venturi están sucios, descalcificada (cont.) Con la presión del agua desconectada del sistema de ensamblados incorrectamente descalcificación de agua, desarme la ensambladura de la o dañados...
  • Página 53 GEAppliances.com Problema Posible causa Qué hacer El sistema de • Consulte la sección Servicio: Diagnóstico electrónico iniciado La turbina del medidor está atascada descalcificación no manualmente, para procedimientos de solución de averías, está regenerando en la página 48. • Llame y solicite servicio. •...
  • Página 54 Antes de llamar para solicitar servicio… Problema Posible causa Qué hacer Agua de color • Complete los Procedimientos de desinfección, de la página 42. La unidad estuvo inoperante café/amarillo por un periodo de tiempo Las partículas de Distribuidor agrietado • Llame para solicitar servicio. resina aparecen en el agua potable y en los lavamanos...
  • Página 55 Notas. GEAppliances.com...
  • Página 56: Lista De Partes/Catálogo

    Lista de partes. NOTA: los códigos del Estado de Massachusetts requieren que un fontanero con licencia realice la instalación y no permiten el uso de una válvula de asiento. Para la instalación, utilice el código de fontanería 248-CMR del Commonwealth de Massachusetts.
  • Página 57 GEAppliances.com NOTA: los códigos del Estado de Massachusetts requieren que un fontanero con licencia realice la instalación y no permiten el uso de una válvula de asiento. Para la instalación, utilice el código de fontanería 248-CMR del Commonwealth de Massachusetts.
  • Página 58: Catálogo De Partes De General Electric

    Catálogo de partes. CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC NO. REFER. NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN DE LA PARTE (01) (01) 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO TÓRICO 0004 WS34X10015 ETIQUETA, PLACA FRONTAL 0005 WS07X10004 MANGUERA DE DRENAJE, 20 PIES 0007 WS14X10002 DISTRIBUIDOR, SUPERIOR...
  • Página 59 GEAppliances.com CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC NO. REFER. NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN DE LA PARTE (01) (01) 0106 WS31X10006 CUBIERTA DE LA VÁLVULA 0107 WS03X10010 RESORTE DE ONDA 0108 WS26X10002 ROTOR Y DISCO 0109 WS19X10004 TAPA, VENTURI 0110 WS03X10011 SELLO DE ARO TÓRICO 0111 WS19X10005...
  • Página 60 Notas.
  • Página 61 Notas. GEAppliances.com...
  • Página 62: Garantía

    Cualquier parte del Sistema de descalcificación de agua que falle debido a defectos de materiales o A partir de la fecha en la fabricación. Durante este período de un uño completo de garantía, GE también le proporcionará, de la compra original de manera gratuita, toda la mano de obra y servicios en su casa para reemplazar partes defectuosas.
  • Página 63: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Gxsf40hGhsh39eGnsh45e