Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . . .2
Step-by-step instructions . . . . . . . .6-12
Operating Instructions
Breaking a salt bridge . . . . . . . . . . . . .14
Cleaning the nozzle and
venturi assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16-18
Water softener system . . . . . . . . .13-18
. . . . . . . . . . . . .19
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Parts list/catalog . . . . . . . . . . . . . . .23-26
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . .28
System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 44 for the
chemical reduction claims specified on the performance data sheet.
Sistema probado y certificado por NSF International contra norma 44 de NSF/ANSI para las
afirmaciones de reducción de los productos químicos especificadas en la hoja de datos de
funcionamiento.
System Tested and Certified by the Water Quality Association against CSA B483.1.
Sistema probado y certificado por Water Quality Association en cumplimiento con CSA B483.1.
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
To find these numbers, lift the
cover and look on the rim
below the control panel.
ge.com
Water Softening
. . . .3-12
Sistema Suavizante
. . . . . .20-22
7308718
215C1173P021
System
Owner's Manual &
Installation Instructions
Model GXSF30H
de Agua
Manual del Propietario e
Instrucciones de Instalación
Modelo GXSF30H
La sección en español empieza en la página 29
49-50177-2 01-09 JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GXSF30H

  • Página 29 Información de seguridad ..30 Instrucciones de instalación ....31–40 Instrucciones paso por paso ..34–40 Instrucciones de operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi .
  • Página 30: Precauciones De Seguridad

    En estas condiciones, es posible que quiera distorsión u otros daños a las partes no metálicas. considerar la compra de un sistema de filtración del punto de admisión para casas GE con un filtro ■ Conecte a tierra de manera apropiada según los reductor de cloro.
  • Página 31: Instrucciones De Instalación

    Sistema Suavizante de Agua de instalación Modelo GXSF30H ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ADVERTENCIA: Lea este manual en su totalidad. No seguir todas las pautas y normas podría causar lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 32: Desempacado E Inspección

    • Si una manguera adicional es necesaria para el drenaje de la válvula y el tanque de sal, usted la puede solicitar en Accesorios GE llamando al 800.626.2002, no. de parte WS07X10004. • Si necesita una válvula rígida de drenaje para cumplir con los códigos de plomería, podrá...
  • Página 33: Planifique La Instalación Del Descalcificador

    Instrucciones de instalación PLANIFIQUE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Use solamente fundente DEL DESCALCIFICADOR y soldadura sin plomo para evitar envenenamiento de plomo. Lo primero que debe decidir es cómo instalar las tuberías que entran y salen del descalcificador. Fíjese en la tubería de agua Consulte la Ilustración de instalación normal.
  • Página 34: Antes De Comenzar

    Instrucciones de instalación ANTES DE COMENZAR MUEVA LA ENSAMBLADURA DEL DESCALCIFICADOR HACIA SU POSICIÓN • Suspenda el suministro de gas o de energía eléctrica que alimenta el calentador de agua, en la posibilidad de que DE INSTALACIÓN el calentador pueda drenarse mientras usted drena las Antes de deslizar el descalcificador a su lugar, cerciórese de tuberías.
  • Página 35: Conecte Y Haga Funcionar La Manguera De Drenaje De La Válvula

    Cerciórese de cumplir con los códigos locales. abajo como se muestra. IMPORTANTE: Si necesita más manguera de drenaje, ordénela llamando al Departamento de Partes de GE al 800.626.2002, no. de parte WS07X10004. El descalcificador Gire la válvula de agua no funciona si el agua no escapa por esta de bypass boca manguera durante las regeneraciones.
  • Página 36 Instrucciones de instalación CONECTE Y HAGA FUNCIONAR LA INSTALE LOS ACCESORIOS DE MANGUERA DE DRENAJE DE LA VÁLVULA SOBREFLUJO DEL TANQUE DE SALMUERA Y LA MANGUERA (CONT.) • Elevar la manguera de drenaje podría causar una • Inserte una arandela de goma en el agujero de 3/4″ presión negativa que podría reducir la toma del contenido (1,91 cm) de diámetro en el lado del tanque de salmuera de sal durante las regeneraciones.
  • Página 37: Instale La Abrazadera De Tierra

    Instrucciones de instalación INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA PURGUE LAS TUBERÍAS, SAQUE EL AIRE DEL DESCALCIFICADOR Y PRUEBE SU PELIGRO No adherir apropiadamente la INSTALACIÓN EN BÚSQUEDA DE FUGAS abrazadera de tierra podría resultar en una descarga DE AGUA (CONT.) eléctrica.
  • Página 38: Conectar A La Fuente Eléctrica

    - - - , use el botón UP para ajustar el código del modelo correcto de la siguiente forma siguiente: F30 para GXSF30H. Si se le pasa AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA el código correcto, use el botón DOWN .
  • Página 39: Ajuste La Hora (De Inicio) De Recarga

    Instrucciones de instalación AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA AJUSTES OPCIONALES DE CONTROL (CONT.) La pantalla del controlador ofrece varias opciones y 3. Cuando la pantalla muestre el nivel de dureza del agua características. deseado (en granos por galón), oprima MODE (modo) para aceptar.
  • Página 40: Procedimientos De Desinfección

    El indicador de RECHARGE (recarga) aparece intermitente en la pantalla. El cloro es llevado a Especificaciones/Dimensiones ″ ⁄ GXSF30H (8,6 cm) Capacidad calificada* 11800 granos con 2,3 lbs. de sal 25300 granos con 7,4 lbs. de sal 30200 granos con 12,5 lbs.
  • Página 41: Servicio

    Sobre el sistema de descalcificación de agua. ge.com Servicio Después de un período de tiempo, la capa de Cuando el sistema descalcificador de agua está resina se obstruye o se satura con los minerales proporcionando agua descalcificada, a esto se le duros y debe limpiarse.
  • Página 42: Cómo Romper Un Puente De Sal

    Sobre el sistema de descalcificación de agua. Cómo romper un puente de sal Empuje el instrumento hacia el interior del A veces, una capa dura de sal o puente de sal depósito de sal para se forma en el área de almacenamiento de la sal. romper el puente Esto generalmente se debe a la humedad alta o 1″–2″...
  • Página 43: Cómo Limpiar La Ensambladura De La Boquilla Y El Venturi

    Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación Tapa de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de sal...
  • Página 44: Función: Memoria

    Sobre el sistema de descalcificación de agua. Operación normal, Pantalla de control Durante la operación normal, la hora actual en la pantalla con la hora actual. RECHARGE del día y AM o PM se muestra en el área de la TONIGHT (recargue esta noche) parpadea pantalla de control.
  • Página 45: Servicio: Funciones Y Servicio Del Tiempo De Demanda Electrónico

    Servicio: Funciones y servicio del tiempo de demanda electrónico CÓDIGO DE ERROR VISUALIZADO ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 POSIBLE DEFECTO • El motor no •Interruptor •Motor no •Interruptor •Control funciona de posición funciona o de posición o...
  • Página 46: Servicio: Diagnóstico Electrónico Iniciado Manualmente

    Interruptor Alojamiento correctamente, el código del modelo debe ser F30 por de posición del sensor modelo GXSF30H. Turbina Para reajustar el código, presione el botón de UP (hacia arriba) o DOWN (hacia abajo) hasta que los números Salida de la Soporte de la correctos sean mostrados.
  • Página 47: Servicio: Inspección Manual Del Avance De La Recarga

    Servicio: Inspección manual del avance de la recarga ■ NOTA: La pantalla de control debe mostrar la Que el empaque de la boquilla o el Venturi hora de manera estable (no intermitente). no estén defectuosos. ■ Que la boquilla y/o el Venturi no estén bien 1.
  • Página 48: Cuidado Y Limpieza

    (llamada agua rojo ladrillo). Para extraer el hierro de esta agua se requiere un filtro u otro equipo. GE recomienda que se usen las marcas de sal Diamond Crystal Red•Out con aditivo Iron ®...
  • Página 49: Consejos Para La Solución De Averías

    Verifique la dureza del suministro de agua—llamando a su compañía de agua local, haciendo pruebas al agua o llamando al Centro de Respuestas de GE. • Puente de sal—la sal se solidifica por encima del nivel del agua de forma tal que la salmuera no está...
  • Página 50 Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la identificación y solución de averías Problema Posible causa Qué hacer A veces el agua Usar agua caliente mientras el • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está está dura descalcificador de agua está...
  • Página 51 Problema Posible causa Qué hacer Nivel alto/excesivo La válvula de drenaje de la manguera está • Cualquier restricción en la manguera de drenaje podría evitar la de agua en el tanque doblada y eso la está obstruyendo, o está...
  • Página 52 Notas.
  • Página 53 Notas. ge.com...
  • Página 54: Lista De Partes/Catálogo

    Lista de partes.
  • Página 55 ge.com...
  • Página 56: Catálogo De Partes De General Electric

    Catálogo de partes. CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC NO. REFER. NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN DE LA PARTE (03) 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO TÓRICO 0004 WS34X10015 ETIQUETA, PLACA FRONTAL 0005 WS07X10004 MANGUERA DE DRENAJE, 20 PIES 0007 WS14X10002 DISTRIBUIDOR, SUPERIOR 0008...
  • Página 57 CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC NO. REFER. NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN DE LA PARTE (03) 0103 WS21X10003 INTERRUPTOR 0104 WS03X10009 PASADOR, EXPANSIÓN 0105 WS02X10014 TORNILLO 0106 WS31X10006 CUBIERTA DE LA VÁLVULA 0107 WS03X10010 RESORTE DE ONDA 0108 WS26X10002...
  • Página 58: Por El Período De: Reemplazamos

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 59: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina para solicitar su reparación. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) ge.com...

Tabla de contenido