Página 1
Prólogo Características de estructuración Este manual de instrucciones le ayudará a usar el Camcorder MD 85733, denominado brevemente Los diferentes elementos del manual de camcorder, instrucciones poseen unas características de • de forma adecuada, estructuración fijas. Así se puede averiguar •...
Índice Índice Puesta en funcionamiento ......13 Advertencias de seguridad ......5 Colocar la batería...........13 Uso adecuado ..........5 Cargar la batería ..........15 Advertencias de seguridad básicas....6 Funcionamiento estacionario ......15 Evitar descargas eléctricas ......6 Introducir y retirar la tarjeta SD/MMC ....16 Peligro de explosión........
Página 3
Índice Determinar ajustes ........31 Eliminar película.......... 44 Ajustes de sonido........31 Mostrar imágenes en miniatura....46 Imagen inicial ..........31 Bloquear películas........47 Ajustar la hora..........31 Repetir películas .......... 48 Formatear la memoria......... 32 Confeccionar fotografías ......49 Sistema TV ..........
Página 4
Índice Bloquear imágenes ........66 Transferir películas y fotos a un ordenador . 82 Reproducir diapositivas ....... 67 Convertir archivos de vídeo ......83 Utilizar efectos fotográficos y de película ..68 Convertir con el Media Converter 2 ....83 Grabaciones de sonido (Voice Pen) ..... 69 Almacenar archivos de vídeo en DVD ..
Advertencias de seguridad Uso adecuado Advertencias de seguridad El camcorder sirve para los siguientes fines: En este capítulo se encuentran informaciones • la grabación y reproducción de películas de • Para el uso adecuado, vídeo digitales, • Para el uso seguro del camcorder •...
Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad básicas Evitar descargas eléctricas • No utilice nunca el camcorder con un • No abra nunca la carcasa del camcorder o el adaptador de red defectuoso. enchufe de la fuente de alimentación, • Las reparaciones siempre deben ser excepto para colocar las baterías.
Advertencias de seguridad Peligro de intoxicación Evitar daños del camcorder • Mantenga la batería alejada de los niños. • Utilice solamente baterías ión litio del tipo P60. • Antes de colocar la batería, compruebe que Peligro de causticación los contactos del camcorder y los de la •...
Advertencias de seguridad Evitar daños por rotura Evitar fallos de funcionamiento • No deje caer al suelo el camcorder. • Proteja el camcorder contra humedad. • Lleve la cinta de sujeción alrededor de su • Proteja el camcorder contra sal y polvo. muñeca si transporta el camcorder.
Advertencias de seguridad Características de estructuración de las Este signo de su cámara de vídeo advertencias de seguridad certifica que el camcorder cumple las directivas CE (Unión Europea) ¡ A V IS O ! en cuanto a la radiación Las indicaciones con la palabra perturbadora.
Descripción del aparato Descripción del aparato El camcorder ofrece: La memoria interna dispone de una capacitad de • las funciones de un camcorder digital, 64 MByte. Así también se pueden grabar fotos o • de una cámara digital, películas cortas si no se encuentra ninguna tarjeta SD/MMC en el camcorder.
Página 12
Voumen de suministro Número Denominación Cable USB Camcorder MD 85733 DV Enchufe de la fuente de alimentación Cable TV Correa de transporte Tapas protectoras para auriculares Auriculares – Batería ión litio del tipo NP60 – CD-ROM con programas para el...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Mantenga el camcorder en la mano de tal Colocar la batería forma para que la tapa del compartimento para la batería esté orientada hacia arriba. Para utilizar el camcorder de forma móvil, Para abrir la tapa, presione sobre el símbolo de primero se deberá...
Página 14
Puesta en funcionamiento Introduzca la batería de forma ligeramente inclinada en el compartimento para la batería (1.). Asegúrese de que la inscripción de la batería se encuentre arriba y que los contactos de la batería estén dirigidos hacia los contactos del compartimento para baterías.
Puesta en funcionamiento Para cargar la batería, conecte la clavija con el Cargar la batería camcorder. En el estado de suministro la batería no está Conecte el enchufe de la fuente de cargada. alimentación en una toma de corriente de 230 V ~ 50 Hz.
Puesta en funcionamiento Introducir y retirar la tarjeta SD/MMC El camcorder dispone de una memoria interna de 64 MByte en la que se pueden guardar fotos, películas, grabaciones de sonido y archivos de música. Ya que esta capacidad, al crear fotos y películas de alta resolución se agota rápidamente, se puede ampliar la capacidad de La tarjeta SD/MMC está...
Puesta en funcionamiento Proteger los datos de una tarjeta Encender y apagar el camcorder SD/MMC Para encender el camcorder abra la pantalla LC de la siguiente manera: Para proteger los datos de una tarjeta SD/MMC desplace el cierre protector contra Mantenga el camcorder en la mano de tal escritura (1) a la posición „LOCK“...
Página 18
Puesta en funcionamiento Para utilizar el camcorder gire la pantalla en 90 grados contra el sentido de las agujas del reloj(2.). El camcorder está listo para su funcionamiento. Para apagar el camcorder cierre la pantalla LC o pulse Encender/Apagar (1).
Manejo Manejo El manejo del camcorder se realiza a través de las teclas de función y de los menús de pantalla. Con las teclas de función se inicia p.ej. una grabación o se cambia el modo de funcionamiento. En los menús de pantalla se realizan los ajustes para el modo de funcionamiento correspondiente.
Página 21
Manejo Nº Descripción Nº Descripción Pantalla LC Tecla izquierda Disparador para grabar películas Flash conectar/desconectar Grabación de sonido Eliminar ojos rojos Micrófono Interruptor Macro Auto Altavoz Tecla derecha Compartimento para la batería Disparador automático conectar/desconectar Conexión TV Tecla Ok, Salida Audio, toma para auriculares Interruptor basculante tele y gran USB 2.0-High-Speed y toma de corriente angular...
Manejo Nº Símbolo Descripción Nº Símbolo Descripción Cantidad de las fotos posibles o la La tarjeta SD/MMC se encuentra duración de grabación restante dentro del camcorder. para película y sonido. Función Macro activada Modo de grabación película Balance de blancos Resolución alta de película Disparador automático Resolución estándar de película...
Manejo Para moverse dentro del menu de pantalla Cambiar modo de funcionamiento hacia arriba y abajo, utilice el interruptor Después del inicio el camcorder se encuentra en basculante de tele y gran angular. el modo de grabación. Inmediatamente se Para moverse dentro del menu de pantalla pueden tomar fotografías o grabar películas.
Manejo Menú de grabación Nº Descripción En el menú “grabación” se encuentran otros cinco menús, representados mediante los MODO PELÍCULA símbolos correspondientes. Aquí se realizan los MODO CÁMARA siguientes ajustes: MODO VOZ (Función de dictáfono) • Usted determina los ajustes para su película, EFECTO •...
Manejo MODO PELÍCULA Menú PELÍCULA” se realizan los En el menú “MODO ajustes para el funcionamiento del camcorder. Se pueden seleccionar los siguientes ajustes: • RESOLUCIÓN • EXPOSICIÓN • • NITIDEZ • BALANCE DE BLANCOS • ESTABILIZACIÓN • DETECTOR DE MOVIMENTO •...
Manejo MODO CÁMARA Menú CÁMARA” se encuentran los El el menú “MODO ajustes que se necesitan para el funcionamiento como cámara digital: • RESOLUCIÓN • EXPOSICIÓN • DOS EN UNO • MARCO DE FOTO • FLASH • TEMPORIZADOR • NITIDEZ •...
Manejo LÁPIZ DE VOZ EFECTO Menú (dictáfono) Menú “LÁPIZ DE VOZ” se inicia la A través del menú En el menú “EFECTO” se determinan los efectos grabación de audio y se utiliza el camcorder de la imagen para las grabaciones de película y como dictáfono.
Manejo CONFIGURACIÓN Menú En el menú “CONFIGURACIÓN” se determinan los ajustes básicos para el camcorder: • SONIDO • PANTALLA INICIAL • AJUSTE DE LA HORA • FORMATEAR MEMORIA • SISTEMA TV • IDIOMA • CONFIGURACIÓN • SALIR Los detalles para los ajustes se encuentran en el apartado Realizar ajuste a partir de la página 49.
Manejo Menú Reproducción En el menú “Reproducción” se seleccionan qué medios desea mostrar o reproducir. Para que aparezca el menú “Reproducción” RECORD/PLAY. pulse Para poder moverse en una entrada del menú, pulse Izquierda o Derecha o utilice el interruptor basculante de tele y de gran angular.
Manejo Imagen inicial Determinar ajustes Como imagen inicial se puede utilizar una foto Con estos ajustes puede adaptar el camcorder a memorizada o la imagen inicial estándar. sus deseos. Seleccione el submenú “Imagen inicial”. Para abrir el menú “Ajustes”, pulse OK. Aparecerá...
Manejo Pulse OK. Formatear la memoria Para ajustar la hora pulse varias veces Tele/Gran Angular hasta que aparezca la hora ¡ ATE NCIÓN! deseada. Pulse OK. Se pueden perder datos. Para ajustar los minutos pulse varias veces Si se formatea la memoria, se borran Tele/Gran Angular hasta que aparazca la cifra todos los datos memorizados.
Manejo Sistema TV Ajuste de fábrica (estándar) Se puede ajustar la cámara a diferentes sistemas Con esta función se pueden restablecer los TV. Así se podrá ajustar la imagen de la pantalla ajustes de fábrica del camcorder. TV a su televisor. Se puede seleccionar Seleccione la entrada “Estándar”.
Manejo Duración de validez de los ajustes Ajuste válido Ajuste de Ajuste válido Ajuste de fábrica fábrica Resolución siempre Alta para Grabación en una vez desactivado película serie Estándar para Retroiluminación una vez desactivado foto Impresión de siempre desactivado Exposición una vez fecha Nitidez...
Grabar película Realizar ajustes Grabar película La cámara se suministra con los siguentes ajustes Para grabar películas siga los siguientes pasos: de fábrica en el modo de película: Despliegue la pantalla LC. Punto de válido Ajuste de fábrica Encienda el aparato. menú...
Página 36
Grabar película Para modificar los ajustes de fábrica, Seleccione con TELE/GRAN ANGULAR la despliegue la pantalla LC. entrada de menú deseada. Pulse OK. Aparecerá el menú “Modo de película”. Pulse OK. Aparecerá el submenú seleccionado.
Grabar película Seleccione con TELE/GRAN ANGULAR un Resolución ajuste. Para la calidad de película están disponibles los siguientes ajustes: Ajuste Explicación Alto 640 × 480 Pixel (VGA) 30 fps Normal 320 × 240 Pixel (QVGA) 30 fps La resolución seleccionada está disponible hasta que se selecciona otra.
Grabar película Exposición Nitidez La cámara ajusta automáticamente la exposición Con este ajuste se puede modificar la nitidez en adecuada. Bajo condiciones lumínicas difíciles se nueve niveles. El ajuste de fábrica es el nivel 5. pueden obtener mejores resultados con un Para aumentar la nitidez seleccione un valor ajuste manual de la exposición.
Grabar película Balance de blancos Estabilización La cámara ajusta automáticamente el balance de Con este ajuste se puede evitar la falta de nitidez blancos. por mover la cámara. Si durante la grabación de una película se ve La imagen grabada se hace más pequeña si un tono de color en la pantalla LC, modifique la función de estabilización está...
Grabar película Grabación nocturna Para obtener mejores resultados con grabaciones nocturnas seleccione dentro del menú “Grabación nocturna” “Activar”. Terminar Para abandonar el modo de película sin modificaciones de ajuste, seleccione “SALIR”.
Reproducir películas Reproducir películas Se pueden ver las películas grabadas en la memoria interna o la tarjeta de memoria de diferentes maneras. Reproducción en la pantalla LC Para ver películas en la pantalla LC de la cámara, siga los siguientes pasos: Pulse RECORD/PLAY.
Página 42
Reproducir películas Seleccione con DERECHA el menú “Película”. Para cambiar a la película anterior o siguiente, seleccione DERECHA/IZQUIERDA. Pulse OK. Para iniciar la reproducción, pulse En la pantalla aparecerá la última película DISPARADOR DE PELÍCULA. grabada. Arriba a la izquierda de la pantalla Para iniciar un avance o retroceso rápido aparece el número de la película seleccionada.
Reproducir películas Con TELE/GRAN ANGULAR se puede ajustar el volumen. Para aumentar el volumen, pulse TELE/GRAN ANGULAR en dirección “T”. Para bajar el volumen, pulse TELE/GRAN ANGULAR en dirección “W”. Seleccione con TELE/GRAN ANGULAR la opción Reproducción en un televisor Pulse OK.
Reproducir películas Eliminar película Funciones del modo de reproducción Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA la opción En el modo “Reproducción de película” están “ELIMINAR”. disponibles las funciones que se describen a continuación. Pulse OK. Acceda al modo de reproducción. Aparecerá el menú “ELIMINAR”. Pulse si aparece la última película grabada.
Página 45
Reproducir películas Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA una Para realizar la eliminación, seleccione “SI”. película que desea eliminar. Para interrumpir el proceso, seleccione “NO”. Para eliminar una película, desplace Pulse OK. TELE/GRAN ANGULAR en dirección “W”. Si se encuentra introducida una tarjeta de Para eliminar todas las películas, desplace memoria, solamente se pueden eliminar las TELE/GRAN ANGULAR en dirección “T”.
Reproducir películas Aparece un máximo de nueve películas como Mostrar imágenes en miniatura imágenes en miniatura. Con esta función se puede obtener rápidamente un resumen de las películas memorizadas. Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA la opción “MINIATURA”. Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA o TELE/GRAN ANGULAR la película deseada. Para iniciar la reproducción de la película pulse Pulse OK.
Reproducir películas Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA una Bloquear películas película. Con esta función se pueden proteger diferentes Para bloquear/liberar todas las películas, películas o todas las películas a la vez contra una desplace TELE/GRAN ANGULAR en dirección eliminación no intencionada. “T”. Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA la opción Para bloquear/liberar una película, desplace “BLOQUEAR“.
Reproducir películas Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA la opción Repetir películas TODO”. “REPETIR Con esta función se pueden reproducir automáticamente diferentes o todas las películas. Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA la opción UNA“. “REPETIR Pulse OK. Se inicia la repetición de todas las películas existentes.
Confeccionar fotografías Confeccionar fotografías Para tomar fotografías, siga los siguientes pasos: Punto de menú válido Ajuste Despliegue la pantalla LC. de fábrica Seleccione con TELE/GRAN ANGULAR la Resolución siempre normal sección de imagen deseada. Exposición una vez 0 EV Pulse el DISPARADOR FOTO. Dos-en-Uno una vez desactivado...
Página 50
Confeccionar fotografías Para modificar los ajustes, siga los siguientes Aparece el menú Modo de Cámara. pasos: Seleccione con TELE/GRAN ANGULAR la entrada de menú deseada. Despliegue la pantalla LC. Pulse OK. Pulse OK. Aparecerá el menú Modo de Película. Aparece el submenú seleccionado. Seleccione un ajuste.
Confeccionar fotografías Resolución Exposición Para la calidad de la imagen están disponibles los La cámara ajusta automáticamente la exposición siguientes ajustes: adecuada. Bajo condiciones lumínicas difíciles, en caso Ajuste Explicación necesario se pueden obtener mejores resultados Alto Seleccione este ajuste si desea con un ajuste manual de la exposición.
Confeccionar fotografías Dos-en-Uno Con este ajuste se pueden unir dos fotos en una imagen. Seleccione del menú Modo Cámara el “DOS EN UNO”. submenú Pulse OK. Pulse OK. Seleccione la entrada “ACT”.
Página 53
Confeccionar fotografías La pantalla LC aparece en su mitad derecha Seleccione la sección de imagen de la mitad no ensombrecida. ensombrecida de la pantalla LC. Seleccione la sección de imagen de la mitad no ensombrecida de la pantalla LC. Pulse el DISPARADOR FOTO. La nueva imagen está...
Confeccionar fotografías Pulse OK. Marco de imagen Seleccione con TELE/GRAN ANGULAR un Con este ajuste se puede proveer una foto con marco de imagen. un marco de imagen. Para ello están disponibles diez marcos de imagen diferentes. CÁMARA” el Seleccione del menú “MODO “CUADRO DE FOTO”.
Confeccionar fotografías Para proveer las fotos con el marco ¡CUIDADO! seleccionado, pulse OK. Evitar lesiones oculares Se proveen las fotos con el marco seleccionado. No utilice el flash directamente delante de los ojos de personas o El ajuste se mantiene hasta que se seleccione animales.
Confeccionar fotografías Disparador automático Ajuste Explicación Con el disparador automático se puede Flash automático El flash se activa fotografiar con retraso de tiempo. Si p.ej. Usted automáticamente en caso mismo desea aparecer en una foto, se puede de una iluminación utilizar el disparador automático.
Confeccionar fotografías Nitidez Balance de blancos Con este ajuste se puede modificar la nitidez en La cámara ajusta el balance de blancos nueve niveles. El ajuste de fábrica es el nivel 5. automáticamente. Para aumentar la nitidez, seleccione un valor Si después de una grabación se nota un tono superior.
Confeccionar fotografías Para proveer una foto con la fecha actual, Grabación en serie seleccione en el menú “Modo de Cámara” la Con este ajuste se pueden grabar cinco entrada “Impresión de fecha”. fotografías en serie una tras otra. Para activar la impresión de fecha, seleccione Para que las grabaciones no queden movidas “Activar”.
Visualizar fotografías Visualizar fotografías Sus fotografías están guardadas en la memoria interna o en una tarjeta SD/MMC opcional. Estas fotos se pueden visualizar de dos maneras: • Reproducción en la pantalla LC • Reproducción en un televisor. Reproducción en la pantalla LC Para visualizar las fotos en la pantalla LC de la cámara, siga los siguientes pasos: Pulse RECORD/PLAY.
Página 60
Visualizar fotografías Seleccione con DERECHA o TELE/GRAN Con DERECHA/IZQUIERDA se cambia a la foto ANGULAR “FOTO”. anterior o siguiente. Pulse OK. Para aumentar la foto en la pantalla LC, En la pantalla LC aparecerá la última foto desplace TELE/GRAN ANGULAR en dirección grabada.
Visualizar fotografías Para seleccionar una parte determinada de la Para volver a disminuir la parte, desplace imagen y aumentarla, proceda como sigue: TELE/GRAN ANGULAR en dirección “W”. Desplace TELE/GRAN ANGULAR en dirección “T”. Reproducción en un televisor Aparecerán dos rectángulos, uno dentro del Para visualizar las fotos en un televisor, siga los otro.
Visualizar fotografías Funciones en el modo de reproducción En el modo de reproducción están disponibles las siguientes funciones: • eliminar fotos • mostrar imágenes en miniatura • bloquear/desbloquear imágenes • mostrar diapositivas. Acceda al modo de reproducción. Seleccione con DERECHA o TELE/GRAN ANGULAR “FOTO”.
Visualizar fotografías Eliminar fotos Pulse OK. Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA la opción “ELIMINAR”. Vuelva a pulsar OK. Pulse OK. Aparece el menú. Aparece el menú “ELIMINAR”.
Visualizar fotografías Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA una foto Para realizar la eliminación seleccione “SI”. a eliminar. Para no realizar la eliminación seleccione Para eliminar una foto, desplace TELE/GRAN “NO”. ANGULAR en dirección “W”. Para terminar el proceso pulse OK. Para borrar todas las fotos, desplace TELE/GRAN ANGULAR en dirección “T”.
Página 65
Visualizar fotografías Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA la opción “MINIATURA”. Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA o TELE/GRAN ANGULAR la foto deseada. Pulse OK. Para mostrar la foto pulse En la pantalla LC aparecerá un máximo de nueve imágenes en miniatura.
Visualizar fotografías Bloquear imágenes Con esta función se pueden proteger diferentes fotos o todas las fotos contra una eliminación no intencionada. Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA “BLOQUEAR”. Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA una foto. Para bloquear/liberar todas las fotos, desplace TELE/GRAN ANGULAR en dirección “T”. Para bloquear/liberar una foto, desplace TELE/GRAN ANGULAR en dirección “W”.
Visualizar fotografías Para detener la representación de diapositivas, Reproducir diapositivas vuelva a pulsar OK. Con esta función se pueden visualizar todas las fotos memorizadas una tras otra (como presentación de diapositivas). Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA “DIAPOSITIVA”. Pulse OK. Se inicia la representación de diapositivas.
Utilizar efectos fotográficos y de película Seleccione el menú “EFECTO”. Utilizar efectos fotográficos y de película Están disponibles cuatro efectos diferentes: Ajuste Explicación Normal Ningún efecto. Ajuste estándar de la cámara. Se grabarán las imágenes en blanco y negro. Clásico Las imágenes tienen una tonalidad marrón (efecto sepia).
Grabaciones de sonido (Voice Pen) Grabaciones de sonido (Voice Pen) Con el micrófono incorporado también se puede utilizar la cámara para grabaciones de sonido, p.ej. como dictáfono (“Voice Pen”). Grabar Para iniciar una grabación de sonido, proceda como sigue: Despliegue la pantalla LC. Pulse OK.
Grabaciones de sonido (Voice Pen) Reproducir Para reproducir una grabación de sonido, proceda como sigue: Pulse RECORD/PLAY. Aparecerá el menú Modo de reproducción. Pulse OK. Para iniciar la grabación de sonido pulse DISPARADOR PELÍCULA. Hable al micrófono incorporado. Para detener la grabación de sonido vuelva a Seleccione con DERECHA el menú...
Página 71
Grabaciones de sonido (Voice Pen) Pulse OK. Para iniciar la reproducción pulse DISPARADOR PELÍCULA. Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA el archivo de sonido deseado. El archivo de sonido grabado se reproduce a través del altavoz incorporado. Para ajustar el volumen pulse TELE/GRAN ANGULAR. Para interrumpir la reproducción vuelva a pulsar el DISPARADOR PELÍCULA.
Página 72
Grabaciones de sonido (Voice Pen) Para volver a oir la última grabación de sonido, Para acceder al menú de opciones de la reproducción de sonido pulse OK. desplace TELE/GRAN ANGULAR en dirección “W”. Para volver a oir todas las grabaciones de sonido, desplace TELE/GRAN ANGULAR dos veces seguidas en dirección “W”.
Grabaciones de sonido (Voice Pen) Eliminar las grabaciones de sonido Para eliminar una grabación de sonido, proceda como sigue: Acceda el menú “VOZ”. Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA un archivo de sonido que desea eliminar. Pulse OK. Para eliminar un archivo de sonido, desplace TELE/GRAN ANGULAR en dirección “W”.
Cargar y reproducir música MP3 Reproducir música MP3 Cargar y reproducir música Para reproducir un archivo MP3 proceda como sigue: Con la cámara se puede escuchar música en Pulse RECORD/PLAY. formato MP3 a través del altavoz incorporado o Aparece el menú Modo de reproducción. los auriculares suministrados.
Página 75
Cargar y reproducir música MP3 Seleccione con TELE/GRAN ANGULAR un Ajuste el volumen con TELE/GRAN ANGULAR. archivo MP3. Para terminar la reproducción, vuelva a pulsar Hojee página por página con el DISPARADOR PELÍCULA. DERECHA/IZQUIERDA. Para acceder al menú Repetir pulse OK. Si el archivo dispone de una indicación de la letra de la canción, aparece un símbolo de notas.
Cargar y reproducir música MP3 Utilizar el auricular Conecte el auricular suministrado a la toma para auriculares. Aparece el menú “Auricular/TV”. Seleccione con TELE/GRAN ANGULAR “Auricular”. Pulse OK. ¡ A V IS O ! Primero ajuste el volumen a un valor del margen inferior de la escala antes de utilizar el auricular.
Cargar y leer E-Books Leer E-Books Cargar y leer E-Books Pulse RECORD/PLAY. Se pueden memorizar libros de formato TXT, o Aparece el menú “Modo de Reproducción”. sea los así llamados Ebooks, en su cámara. Se Seleccione el menú “EBOOK”. pueden llevar y leer varios libros de poco espacio de memoria en su cámara.
Página 78
Cargar y leer E-Books Para pasar a la página siguiente, desplace Seleccione con TELE/GRAN ANGULAR un EBOOK. TELE/GRAN ANGULAR en dirección “W”. Pulse OK. Para pasar a la página anterior, desplace TELE/GRAN ANGULAR en dirección “T”. Seleccione los símbolos de la barra inferior de la pantalla LC con DERECHA/IZQUIERDA.
Página 79
Cargar y leer E-Books Símbolo Explicación cambiar a la primera página cambiar a la última página modificar el color del texto y del fondo dejar que el texto vaya pasando automáticamente añadir punto de lectura...
Instalar y utilizar el software suministrado Instalar los programas de aplicación Instalar y utilizar el software El CD suministrado contiene cinco programas de suministrado aplicación. Acrsoft PhotoImpression Instalar el controlador de la cámara Con este software se pueden mostrar, editar y Antes de conectar la cámara a su ordenador se organizar imágenes.
Instalar y utilizar el software suministrado MPEG4-Videocodec Xvid Se debe instalar este software para que las películas grabadas se puedan reproducir correctamente en el PC. Para instalar los programas de aplicación en su ordenador, proceda como sigue: Introduzca el CD-ROM en el lector correspondiente de su ordenador.
Transferir películas y fotos a un ordenador Las carpetas se crean automáticamente en la Transferir películas y fotos a tarjeta SD/MMC. un ordenador Cargue las películas o fotos en su ordenador. Para transferir sus grabaciones de película y Desconecte la cámara del ordenador. fotografías a su ordenador para archivarlas y Retire el cable USB.
Convertir archivos de vídeo Convertir archivos de vídeo Con el Acrsoft Media Converter se pueden convertir diferentes formatos de vídeo al formato MPEG4 compatible con Xvid . Su cámara trabaja con este formato. Así se podrán reproducir las películas convertidas en su cámara.
Página 84
Convertir archivos de vídeo MEDIA“. Haga clic en “ADD Seleccione el archivo de vídeo que desea convertir.
Página 85
Convertir archivos de vídeo Para iniciar la conversión haga clic en “Convertir”. iniciar vista previa detener vista previa...
Página 86
Convertir archivos de vídeo Se inicia la conversión. Cambie el nombre del archivo convertido antes de transferirlo a la cámara a “Clip0001.avi”. Si este nombre de archivo ya existe en la cámara, cambie el nombre del archivo convertido a “Clip000x.avi”. „x“...
Almacenar archivos de vídeo en DVD Almacenar archivos de vídeo en DVD Con el software Acrsoft Showbiz DVD se pueden almacenar sus archivos de vídeo en DVD. Para archivar uno o varios archivos de vídeo en DVD, proceda como sigue: Inicie el programa Acrsoft Showbiz DVD.
Página 88
Almacenar archivos de vídeo en DVD Haga clic en “CREATE“. Para iniciar el proceso de grabación haga clic en “START”.
Limpieza Limpiar la carcasa Limpieza Limpie la suciedad con un paño suave y seco. ¡ A V IS O ! Limpiar el objetivo ¡Peligro de muerte por una descarga eléctrica! Limpie la suciedad con un paño para limpiar cristales. Antes de la limpieza separe el adaptador de red de la red eléctrica.
Solucionar problemas Solucionar problemas Problema Causa Solución Las fotografías/grabaciones de El Modo Macro está activado. Desactive el Modo Macro. película no son nítidas. El objetivo está sucio. Limpie el objetivo. Las fotografías/grabaciones de El balance de blancos es Ajuste el balance de blancos películas tienen un tono de incorrecto.
Página 91
Solucionar problemas Problema Causa Solución Las fotografías/grabaciones El flash está desactivado. Active el flash (véase el apartado de película están demasiado Flash a partir de la página 55). oscuras. El flash está tapado p.ej. por un Sujete la cámara de otra forma. dedo.
Página 92
Solucionar problemas Problema Causa Solución No se pueden guardar las La memoria está llena. Vacíe la memoria. fotografías/grabaciones de La tarjeta SD/MMC está Desbloquee la tarjeta película. bloqueada. SD/MMC (véase el apartado Proteger los datos de una tarjeta SD/MMC a partir de la página 17).
Página 93
Solucionar problemas Problema Causa Solución No se puede introducir la No está en la posición correcta. Introduzca la tarjeta tarjeta SD/MMC. SD/MMC correctamente (véase el apartado Introducir y retirar la tarjeta SD/MMC a partir de la página 16 ). El ordenador no reconoce la No se ha instalado el Instale el controlador de la cámara.
Especificaciones Especificaciones • Foto: JPEG Formato de Sensor de imagen 5.2 Mega Pixel archivo • Película: AVI (Xvid) • Videocámara Modos de • Sonido: WAV, MP3 función • Cámara digital Objetivo F3.2 (f=7,00 mm) • Dictáfono Margen de ajuste Normal: 150 cm hasta •...
Especificaciones • Automático Balance de Alimentación Batería ión litio NP60, blancos eléctrica 1050 mAh, 3,7 V • Manual (luz diurna, luz fluorescente, luz Dimensiones 90 × 56,6 × 25 mm de bombilla) Peso 110 g (sin batería) Exposición Automática/manual Disparador Retardo: 10 segundos Requisitos del sistema para el PC automático...
Eliminación Recibirá información acerca de dónde podrá Eliminación eliminar sus aparatos en su ayuntamiento o autoridad local. Eliminar las baterías ¡ ATE NCIÓN! Las baterías pueden contener Eliminar el camcorder sustancias tóxicas que dañan el medioambiente. Cuide nuestro medioambiente; no tire aparatos Por ello, elimine las baterías según las eléctricos a la basura doméstica.