Ocultar thumbs Ver también para 61-0901-W:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9"
MEAT SLICER
61-0901-W
3SHO
REV121514
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weston 61-0901-W

  • Página 1 9" MEAT SLICER 61-0901-W 3SHO REV121514...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES PARA HACER TIERRA LISTA DE COMPONENTES 16-17 INSTRUCCIONES DE USO 18-19 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DESCRIPTION DE LA PIÈCE 26-27 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 28-29 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE SÉCURITÉ...
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT! FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER: YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY! 1.
  • Página 4: Grounding Instructions

    WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the Meat Slicer, make sure the Meat Slicer Motor is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! HANDLE CAREFULLY! KEEP FINGERS AWAY FROM THE BLADE! NEVER FEED FOOD BY HAND. ALWAYS USE THE FOOD PUSHER! WARNING! Always use completely assembled Meat Slicer SHARP...
  • Página 6: Component List

    If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonProducts.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-440-638-3131...
  • Página 7 WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the Meat Slicer, make sure the Meat Slicer Motor is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! HANDLE CAREFULLY! KEEP FINGERS AWAY FROM THE BLADE! NEVER FEED FOOD BY HAND. ALWAYS USE THE FOOD PUSHER! WARNING! Always use completely assembled Meat Slicer with Food Carriage and Food Pusher.
  • Página 8: Prior To Use

    PRIOR TO USE FIGURE 1 Before using your Meat Slicer for the first Protective Shield time, wash all parts thoroughly, taking CAUTION! particular care to remove all grease and oil SHARP BLADE! from surfaces. Dry all parts thoroughly before reassembling. See “Cleaning Instructions” section of this booklet.
  • Página 9 5. Rotate the Thickness Adjustment Knob to set the Gauge Plate to the desired cutting thickness. (FIGURE 4) 6. Start the Meat Slicer by depressing the green “ON” button on the Power Switch. 7. Hold the Food Presser and Sliding Food Carriage Handle;...
  • Página 10: Cleaning Instructions

    CLEANING INSTRUCTIONS WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the Meat Slicer, make sure the Meat Slicer Motor is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! HANDLE CAREFULLY! KEEP FINGERS AWAY FROM THE BLADE! NEVER FEED FOOD BY HAND. ALWAYS USE THE FOOD PUSHER! WARNING! Always use completely assembled Meat Slicer...
  • Página 11: Food Safety

    FOOD SAFETY There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with good reason.
  • Página 12: Warranty

    The Warranty Card, along with a copy of the original receipt, must be received by Weston Brands LLC within 30 days from purchase date for the warranty to apply. Failure to send the completely filled out Warranty Card, along with a copy of the original receipt, will void the warranty.
  • Página 13 9" REBANADORA DE CARNE 61-0901-W 3SHO Debido a constantes mejoras en la fábrica, Para uso doméstico el producto que se muestra puede ser únicamente ligeramente diferente del producto en esta caja. REV121514...
  • Página 14: Reglas Importantes De Seguridad

    REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED! 11.
  • Página 15: Instrucciones Para Hacer Tierra

    ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar la rebanadora de carne, cerciórese de que el motor de la rebanadora de carne esté APAGADO y de que LA CLAVIJA ESTÉ RETIRADA DEL TOMACORRIENTE O FUENTE DE ENERGÍA. MANIPULE CON CUIDADO MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LA CUCHILLA. NUNCA INSERTE EL ALIMENTO CON LA MANO USE SIEMPRE EL PISÓN.
  • Página 16: Lista De Componentes

    Web en WestonProducts.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 001-440-638-3131...
  • Página 17 ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar la rebanadora de carne, cerciórese de que el motor de la rebanadora de carne esté APAGADO y de que LA CLAVIJA ESTÉ RETIRADA DEL TOMACORRIENTE O FUENTE DE ENERGÍA. MANIPULE CON CUIDADO MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LA CUCHILLA. NUNCA INSERTE EL ALIMENTO CON LA MANO USE SIEMPRE EL PISÓN.
  • Página 18: Antes De Usar

    ANTES DE USAR FIGURE 1 Antes de utilizar su rebanadora de carne por Guarda de protección primera vez, lave muy bien todas las partes, ADVERTENCIA teniendo especial cuidado de quitar toda ¡NAVAJA FILOSA! la grasa y aceite de las superficies. Seque muy bien todas las piezas antes de volver a ensamblar.
  • Página 19 5. Rote la perilla de ajuste del espesor para ajustar la placa medidora al espesor de corte deseado. (FIGURA 4) 6. Arranque la rebanadora de carne presionando el botón verde “ON” (encendido) en el interruptor de corriente. 7. Sostenga el prensador de alimentos y el carro de alimentos deslizante;...
  • Página 20: Instrucciones De Limpieza

    INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar la rebanadora de carne, cerciórese de que el motor de la rebanadora de carne esté APAGADO y de que LA CLAVIJA ESTÉ RETIRADA DEL TOMACORRIENTE O FUENTE DE ENERGÍA. MANIPULE CON CUIDADO MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LA CUCHILLA.
  • Página 21: Seguridad De Los Alimentos

    SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
  • Página 22: Información De Garantía Weston

    La Tarjeta de Garantía, junto con una copia del recibo original debe ser recibida por Weston Brands LLC dentro de 30 días desde la fecha de compra para hacer efectiva la garantía. Si no se envía la Tarjeta de Garantía completamente llena, junto con una copia del recibo original, anulará...
  • Página 23 TRANCHEUSE À VIANDE de 22 cm 61-0901-W 3SHO Utilisation domestique uniquement 120 V c.a. – 60 Hz 150 W REV121514...
  • Página 24: Importantes Règles De Sécurite

    IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE SÉCURITÉ...
  • Página 25: Instructions De Mise À La Terre

    AVERTISSEMENT! TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée. MANIPULER AVEC SOIN! GARDER LES DOIGTS À BONNE DISTANCE DE LA LAME! NE JAMAIS POUSSER LES ALIMENTS AVEC LA MAIN.
  • Página 26: Description De La Pièce

    N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonProduct.com/support si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonProducts.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 001-440-638-3131...
  • Página 27 AVERTISSEMENT! TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée. MANIPULER AVEC SOIN! GARDER LES DOIGTS À BONNE DISTANCE DE LA LAME! NE JAMAIS POUSSER LES ALIMENTS AVEC LA MAIN.
  • Página 28: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL FIGURE 1 Avant d’utiliser la trancheuse à viande pour la Pellicule première fois, laver à fond toutes les pièces, protectrice en prenant soin d’enlever la graisse et l’huile ATTENTION! de toutes les surfaces. Sécher complètement Lame tranchante toutes les pièces avant d’assembler l’appareil.
  • Página 29 5. Tourner le bouton de réglage de l’épaisseur pour ajuster la plaque d’espacement afin de couper à l’épaisseur souhaitée Figure 4. Mettre en marche la trancheuse à viande en appuyant sur l’interrupteur à bascule du côté où se trouve le bouton vert. 6.
  • Página 30: Instructions De Nettoyage

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE AVERTISSEMENT! TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée. MANIPULER AVEC SOIN! GARDER LES DOIGTS À BONNE DISTANCE DE LA LAME! NE JAMAIS POUSSER LES ALIMENTS AVEC LA MAIN.
  • Página 31: Sécurité Alimentaire

    SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
  • Página 32: Information Sur La Garantie

    Garantie complètement remplie avec une copie du reçu original annulera la garantie. Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Brands LLC pour les services de garantie, soit dans son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages causés par l’expédition ne sont pas la responsabilité...
  • Página 36 Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-440-638-3131 Weston Brands LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 WestonProducts.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

Tabla de contenido