Página 1
VERTICAL SAUSAGE STUFFERS 7 LB: 86-0701-W 11 LB: 86-1101-W 15 LB: 86-1501-W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
MOVIMIENTO DE LOS ENGRANES ENSAMBLADO 21-22 DESARMADO Y LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE RELLENADO 23-24 SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE LA SALCHICHA INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DESCRIPTION DE LA PIÈCE 32-33 MOUVEMENT DES ENGRENAGES MONTAGE 35-36 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE...
IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND/OR INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before using the Stuffer, check that all parts are operating properly and perform the intended functions.
Página 4
40 mm 20 mm 30 mm 13 mm Stuffer Sides Stuffer Base ASSEMBLED VERTICAL STUFFER...
If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonSupply.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands, LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-216-901-6801...
GEAR MOVEMENT Fast Gear Shaft With the Handle attached, turn clockwise to raise the Plunger , counter-clockwise to lower the Plunger . Slow Gear Shaft With the Handle attached, tur n counter-clockwise to raise the Plunger, clockwise to lower the Plunger . FAST GEAR SHAFT BEST FOR ASSEMBLY AND DISASSEMBLY.
ASSEMBLY PLUNGER ASSEMBLY FIGURE 1 1. Slide the Plunger Seal onto the Plunger (FIGURE 1). FIGURE 2 2. Assemble the Pressure Plunger Plunger Release Valve Kit onto the Shaft Seal Plunger. From the top of the Plunger, place the Washer onto the Valve Hole, then Pressure insert the Screw through the...
Página 8
7. Rest the Canister’s Bottom Brackets onto the Canister Mounts inside the Housing of the Stuffer. Pivot the bottom of the Canister into the Stuffer Housing. FIGURE 5 Pivot the Canister fully into the Stuffer Housing, snapping the Top Brackets into the Canister Mounts (FIGURE 5).
DISASSEMBLY & CLEANING 1. Remove the Stuffing Funnel by unscrewing the Front Ring Nut, and pulling the Funnel out. 2. Turn the Handle until the Plunger comes up and out of the Canister. 3. Pivot the Canister outward, then pull the Canister up to remove the Canister from the Stuffer Housing.
Página 10
6. Slip a casing on the end of the Stuffing Funnel until the entire casing has slid onto the Funnel (FIGURE 9). 7. Tie, twist or hog ring the end of the casing to seal it. FIGURE 9 8. Turn the Handle to extrude the mixture into the casing.
FOOD SAFETY There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with good reason.
CASING Weston offers a complete variety of casings. The right choice depends on personal preference as well as the type of sausage you wish to make. For most sausages, your choices are natural or collagen. Don’t let the names fool you; collagen casings are not a synthetic. They are made from beef skin and other tissues.
The Warranty Card, along with a copy of the original receipt, must be received by Weston Brands, LLC within 30 days from purchase date for the warranty to apply. Failure to send the completely filled out Warranty Card, along with a copy of the original receipt, will void the warranty.
Página 15
RELLENADORA VERTICAL DE SALCHICHAS 7 LB: 86-0701-W 11 LB: 86-1101-W 15 LB: 86-1501-W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES CUANDO UTILICE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, Y/O LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. REVISE SI TIENE PARTES DAÑADAS. Antes de usar la rellenadora revise que todas las partes estén funcionando debidamente y realicen las funciones deseadas.
Página 18
40 mm 20 mm 30 mm 13 mm Costados de la rellenadora Base de la rellenadora RELLENADORA VERTICAL ENSAMBLADA...
Web en WestonSupply.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 001-216-901-6801...
MOVIMIENTO DE LOS ENGRANES Eje de engranes rápido con el mango conectado, gire en sentido de las manecillas para elevar el émbolo, en sentido contrario para bajarlo. Eje de engranes lento con el mango conectado, gire en sentido contrario de las manecillas para elevar el émbolo, en sentido de las manecillas para bajarlo.
ENSAMBLADO FIGURA 1 FIGURA 2 CONJUNTO DEL ÉMBOLO Eje del 1. Deslice el sello del Sello del émbolo émbolo émbolo en el émbolo (FIGURA 1). Arandela 2. Ensamble el juego de del tornillo del juego la válvula de liberación de la de presión en el émbolo.
Página 22
7. Apoye las abrazaderas del fondo del recipiente en las monturas del recipiente adentro del gabinete de la rellenadora. Haga girar el fondo del recipiente FIGURA 5 en el gabinete de la rellenadora. Haga girar por completo el recipiente en el gabinete de la rellenadora, enganchando las abrazaderas superiores en las Abrazaderas...
DESARMADO Y LIMPIEZA 1. Quite el embudo de rellenado desatornillando la tuerca de aro frontal y jalando el embudo. 2. Gire el mango hasta que el émbolo suba y salga del recipiente. 3. Gire el recipiente hacia afuera, después tire de él hacia arriba para sacarlo del gabinete de la rellenadora.
Página 24
6. Deslice un forro en el extremo del embudo de rellenado hasta que se haya deslizado completamente en el embudo (FIGURA 9). 7. Ate, tuerza o ponga un aro en el extremo del forro para sellarlo. 8. Gire el mango para expulsar la mezcla FIGURA 9 en el forro.
SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
Recomendamos sellar al vacío sus salchichas frescas, luego almacenarlas en el refrigerador (por corto tiempo) o en el congelador (por largo tiempo) para obtener el mejor sabor. Weston fabrica diversas selladoras al vacío. Pida su selección al vendedor donde compró esta unidad. Almacene los productos curados secos y...
La Tarjeta de Garantía, junto con una copia del recibo original debe ser recibida por Weston Brands, LLC dentro de 30 días desde la fecha de compra para hacer efectiva la garantía. Si no se envía la Tarjeta de Garantía completamente llena, junto con una copia del recibo original, anulará...
Página 29
REMPLISSEUR VERTICAL DE SAUCISSES 7 LB: 86-0701-W 11 LB: 86-1101-W 15 LB: 86-1501-W PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER, VOUS DEVEZ TOUJOURS PRENDRE DES MESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION ET/OU DE BLESSURE CORPORELLE, EN PARTICULIER LES MESURES SUIVANTES: 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. INSPECTER POUR DÉTECTER TOUTE TRACE DE DOMMAGES DES PIÈCES.
Página 32
40 mm 20 mm 30 mm 13 mm Côtés du remplisseur Base du remplisseur REMPLISSEUR VERTICAL ASSEMBLÉ...
WestonSupply.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 001-216-901-6801...
MOUVEMENT DES ENGRENAGES L’arbre d’engrenage rapide avec la manivelle fixée, tourner vers la droite pour relever le poussoir et vers la gauche pour le rabaisser. L’arbre d’engrenage lent avec la manivelle fixée, tourner vers la gauche pour relever le poussoir et vers la droite pour le rabaisser.
MONTAGE POUSSOIR FIGURE 1 1. Glissez le joint du poussoir sur le poussoir FIGURE 2 (FIGURE 1). 2. Assemblez le kit de Joint du valve de surpression dans Axe du poussoir poussoir le poussoir. Depuis le dessus du poussoir, placez la rondelle sur le trou de Rondelle à...
Página 36
7. Posez les brides inférieures du contenant sur les supports du contenant à l’intérieur du boîtier du remplisseur. Faites tourner le fond du contenant FIGURE 5 dans le boîtier du remplisseur. Faites tourner complètement le contenant dans le boîtier du remplisseur en enclenchant Brides les brides supérieures dans...
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE 1. Retirez l’entonnoir de bourrage en dévissant l’écrou annulaire avant et dégageant l’entonnoir. 2. Tournez la manivelle jusqu’à ce que le poussoir remonte et sorte du contenant. 3. Faites tourner le contenant vers l’extérieur et tirez le contenant vers le haut pour le dégager du boîtier du remplisseur.
Página 38
6. Glissez l’enveloppe sur l’extrémité de l’entonnoir de bourrage jusqu’à ce que l’enveloppe entière soit passée sur l’entonnoir (FIGURE 9). FIGURE 9 7. Attachez, tordez ou serrez avec un anneau l’extrémité de l’enveloppe pour le sceller. 8. Tournez la manivelle pour faire sortir le mélange et le verser dans l’enveloppe.
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
à des basses concentrations de sel. Le saumurage moderne est basé sur les Nitrates et est très scientifique. Achetez le sel de salage rose Weston (02-0000-W) et suivez les instructions fournies pour vous assurer que vous faites correctement votre saucisse maison.
Le produit ne doit pas avoir été antérieurement modifié, réparé, ou entretenu par quelqu’un autre que Weston Brands, LLC. Le cas échéant, le numéro de série ne doit pas être modifié ou enlevé. Le produit ne doit pas avoir été soumis à un accident en transit ou pendant qu’il est en la possession du client, mal utilisé, mal traité, ou utilisé...
Página 44
Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-216-901-6801 Weston Brands, LLC, Weston Brands, LLC, Southern Pines, NC 28387 WestonSupply.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.