OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE LISTA DE COMPONENTES 16-17 INSTRUCCIONES DE USO 18-19 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AU CONSOMMATEUR DESCRIPTION DE LA PIÈCE 26-27 MODE D’EMPLOI 28-29 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE SÉCURITÉ...
IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND/OR INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING: 1. Read all instructions. 8. The use of attachments not recommended by the manufacturer 2.
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with w WARNING a grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter.
If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonSupply.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands, LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 1-216-901-6801...
Página 7
NOTE: The meat slicer comes with a smooth edged blade. It is not intended for slicing bread or cheese.
Electrical Shock Hazard. Before cleaning, assembling, or w WARNING disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF( ) and the plug is removed from the outlet/power source. Sharp Blade. Handle carefully. Keep fingers away from the blade. w CAUTION Never feed food by hand.
Página 9
5. Rotate the Thickness Adjustment Knob to set the Gauge Plate to the desired cutting thickness. (FIGURE 4) 6. Start the Meat Slicer by depressing the green ON(I) button on the Power Switch. 7. Hold the Food Presser and Sliding Food Carriage Handle;...
CLEANING INSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard. Before cleaning, assembling, or w WARNING disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF( ) and the plug is removed from the outlet/power source. Sharp Blade. Handle carefully. Keep fingers away from the blade. w CAUTION Never feed food by hand.
FOOD SAFETY There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with good reason.
In some cases, a $50 cleaning surcharge may apply. Weston Brands, LLC will repair (or at its discretion, replace) the product free of charge, if in the judgment of the company, it has been proven to be defective as to seller’s labor and material, within the warranty period.
REBANADORA DE CARNE 61-0901-W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES CUANDO UTILICE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, Y/O LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: 1. Lea todas las instrucciones. 8. El uso de accesorios no 2.
OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es pro- w ADVERTENCIA visto con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente con conexión a tierra.
Web en WestonSupply.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 1-216-901-6801...
Página 17
NOTA: La rebanadora de carne viene con una hoja lisa filo. No se pretende para el pan o queso de rebanar.
Peligro de descarga eléctrica. Antes de limpiar, w ADVERTENCIA ensamblar o desensamblar el artefacto, asegúrese de que el artefacto esté APAGADO( ) y que el enchufe se haya retirado de la toma de corriente / fuente de poder. Cuchilla afilada. Manejar con cuidado. Mantenga los dedos w PRECAUCIÓN alejados de la cuchilla.
Página 19
5. Rote la perilla de ajuste del espesor para ajustar la placa medidora al espesor de corte deseado. (FIGURA 4) 6. Arranque la rebanadora de carne presionando el botón verde ON(I) en el interruptor de corriente. 7. Sostenga el prensador de alimentos y el carro de alimentos deslizante;...
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Peligro de descarga eléctrica. Antes de limpiar, w ADVERTENCIA ensamblar o desensamblar el artefacto, asegúrese de que el artefacto esté APAGADO( ) y que el enchufe se haya retirado de la toma de corriente / fuente de poder. Cuchilla afilada.
SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
En algunos casos, podría aplicar un sobrecargo de $50 por concepto de limpieza. Weston Brands, LLC reparará (o a su decisión, cambiará) el producto sin cobro, si a juicio de la compañía, se ha demostrado que está defectuoso respecto de la mano de obra y material del vendedor, dentro del período de garantía.
Página 23
TRANCHEUSE À VIANDE 61-0901-W PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER, VOUS DEVEZ TOUJOURS PRENDRE DES MESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION ET/OU DE BLESSURE CORPORELLE, EN PARTICULIER LES MESURES SUIVANTES: 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés por le fabricant de 2.
AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AU CONSOMMATEUR Risque de choc électrique: Cet appareil est fourni avec w ADVERTENCIA une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc élec- trique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité...
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonSupply.com/support si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonSupply.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 1-216-901-6801...
Página 27
NOTE: La trancheuse à viande est livré avec une lame lisse tranchant. Elle ne vise pas à trancher le pain ou du fromage.
Risque de choc électrique. Avant de nettoyer, w AVERTISSEMENT d’assembler ou de démonter l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint ( ) et que la fiche est retirée de la prise / de la source d’alimentation. Lame tranchante. Utiliser avec précaution. Tenir les doigts w MISE EN GARDE à...
Página 29
5. Tourner le bouton de réglage de l’épaisseur pour ajuster la plaque d’espacement afin de couper à l’épaisseur souhaitée Figure 4. Mettre en marche la trancheuse à viande en appuyant sur l’interrupteur à bascule du côté où se trouve le bouton vert. 6.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Risque de choc électrique. Avant de nettoyer, w AVERTISSEMENT d’assembler ou de démonter l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint ( ) et que la fiche est retirée de la prise / de la source d’alimentation. Lame tranchante. Utiliser avec précaution. Tenir les doigts w MISE EN GARDE à...
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
Le produit ne doit pas avoir été antérieurement modifié, réparé, ou entretenu par quelqu’un autre que Weston Brands, LLC. Le cas échéant, le numéro de série ne doit pas être modifié ou enlevé. Le produit ne doit pas avoir été soumis à un accident en transit ou pendant qu’il est en la possession du client, mal utilisé, mal traité, ou utilisé...
Página 36
Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 1-216-901-6801 Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387 WestonSupply.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.