Enlaces rápidos

D Spanntisch mit Pedalverstellung
G Clamping table with foot control
F Table de serrage avec réglage par pédales
n Werkbank met pedaalverstelling
I Banco morsa con regolazione pedale
E Mesa de sujección con regulación por pedales
P Mesa de fixação com regulação por pedais
K Spændebord med pedalindstilling
wolfcraft
GmbH
®
D-56746 Kempenich
Germany
S Fixturbord med pedalinställning
f Jalkakytkimen avulla säädettävä
kiinnityspöytä
N Oppspenningsbord med pedaljustering
l Stól z nożną obsługą zacisku
q Π γκος σ σφιγξης με ρ θμιση
ποδ πληκτρου (πεντ λ)
T Pedallı sıkıştırma tezgahı
6179
000
loading

Resumen de contenidos para wolfcraft MASTER 800

  • Página 1 E Mesa de sujección con regulación por pedales q Π γκος σ σφιγξης με ρ θμιση P Mesa de fixação com regulação por pedais ποδ πληκτρου (πεντ λ) K Spændebord med pedalindstilling T Pedallı sıkıştırma tezgahı wolfcraft GmbH ® D-56746 Kempenich Germany...
  • Página 2 D Inhalt E Contenido N Innehåll G Contens P Conteúdo l Zawartošć q Περιεχ μενο F Contenu K Indhold T İçerik n Inhoud S Innehåll I Contenuto f Sisältö D Zubehörbeutel E Bolsa de accessorios N Tilbehørpose G Accessory bag P Saco de acessórios l Opakowanie z osprzętem F Sachet avec accessoires...
  • Página 3 D Notwendiges Montagewerkzeug K Nødvendigt montageværktøj Phillips G Necessary assembly tools not supplied S Nödvändiga monteringsverktyg 10+13 Nr.: 3 F Outils nécessaires pour le montage f Tarvittava asennustyökalu n Noodzakelijk montagegereedschap N Nødvendig monteringsverktøy I Attrezzi necessari per il montaggio l Narzędzia do montażu E Herramientas de montaje necesarias q Απαρα...
  • Página 4 6179 „click“ 1,5 x 12 DIN 94 1,5 x 12 DIN 94...
  • Página 5 6179 A 8,4 DIN 125 DIN 985 A 8,4 DIN 125 M 8 x 50 DIN 933 SW 10...
  • Página 6 6179 M 6 x 10 DIN 7985 DIN 985 Phillips Nr.: 3...
  • Página 8 D Bedienungsanleitung E Istrucciones de manejo N Bruksanvisning G Operating instructions P Instrução de operação l Instrukcja obsługi F Mode d’emploi K Betjeningsvejledning q Οδηγ ες χρ σης n Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning T Kullanma talimatı I Istruzioni per l’uso f Käyttöohje D Zusammenklappen E Plegar N Sammenklapping...
  • Página 9 D Aufklappen E Desplegar N Oppslåing G Unfolding P Dobrar par a abrir l Rozkładanie stołu F Dépliage K Opklapning q Ανο ξτε n Openklappen S Fäll upp T Açmak I Aprire f Avaaminen D Griffschrauben fest anziehen G Turn the handle screws in tightly F Bien serrer les poignées.
  • Página 11 D Werkstück festspannen K Arbejdsstykke spændes fast G Clamp the workpiece S Spänns fast verktyget F Fixation de la pièce f Työkappaieen kiinnitys n Werkstuk vast aanspannen N Arbeidsstykke må spennes fast I Serraggio del pezzo l Zacisnąć mocowany przedmiot E Apretar la pieza por trabajar q Τεντ...
  • Página 12 D Werkstück lösen G Release the workpiece F Desserrer la pièce n Het werkstuk losmaken I Sbloccare l’utensile E Soltar la pieza de trabajo P Soltar a peça K Derefter løsnes arbejdsemnet S Lösgör arbetsstycket f Irrota työstökappale N Arbeidsstykket løsnes l Zwolnienie zacisku q Απομακρ...
  • Página 13 max. 485 mm max. 14° D Zubehör E Accesorios N Tilbehør G Accessories P Acessórios l Wyposażenie F Accessoires vendus séparément K Tilbehør q Εξαρτ ματα n Toebehoren S Tillbehör T Aksesuvar I Accessori f Lisaevaruste 6171 6172 6174 6176...
  • Página 21 D Ersatzteilliste E Lista de recambios N Reservdelsliste G Spare parts list P Lista de peças sobresselentes l Lista części zamiennych F Liste de pièces de rechange K Liste over reservedele q Κατ λογος ανταλλακτικ ν n Lijst met reserveonderdelen S Reservdelslista T Yedek parça listesi I Elenco pezzi di ricambio...
  • Página 26 D Bestell Nr. 117900025 117020152 – 119900652 Die Positionsnummern von 1-10/16-24 sind als Einzelteile erhältlich. Die Positionsnummern von 11-15/25-58 sind nur in Ersatzteilbeuteln (siehe Abbildung) erhältlich. 116600050 117020180 – 119900848 G Purchase order no. The line items numbered from 1-10/16-24 are available as individual 117010190 117010188 –...
  • Página 28 K Ændringer forbeholdes S Rätt till ändringar förbehålles f Oikeus teknisiin muutoksiin pipädetää N Det tas forbehold om tekniske endringer l wszelkie zmiany zastrzeżone q Επιφυλασσ μαστε για κ θε τεχνικ αλλαγ . T wolfcraft ® üründe teknik değişiklikler yapabilir.