preferencia del operador. La palanca del re-
gulador está situada en la parte inferior del
soporte del mando popero.
Para aumentar la resistencia, gire la palanca
al lado de babor "A".
Para reducir la resistencia, gire la palanca al
lado de estribor "B".
SWM00040
ADVERTENCIA
No apriete excesivamente el regulador de
fricción. Si encuentra mucha resistencia,
puede ser difícil el gobierno del barco, lo
que podría ser causa de accidente.
B
A
NOTA:
Compruebe que el mando popero se mue-
G
ve suavemente cuando la palanca se gira
al lado de estribor "B".
No aplique lubricantes como grasa a las
G
zonas de fricción del regulador de fricción
de la dirección.
SMU26130
Regulador de fricción de la dirección
El dispositivo de fricción proporciona una re-
sistencia graduable al mecanismo de la di-
rección, y puede ajustarse según la
preferencia del operador. El tornillo o perno
de ajuste está situado en el soporte de fija-
ción, en el lado derecho (estribor) del extre-
mo del conducto del eje de giro vertical.
Para aumentar la resistencia, gire el regula-
Componentes básicos
dor en sentido horario.
Para reducir la resistencia, gire el regulador
en sentido antihorario.
SWM00040
ADVERTENCIA
No apriete excesivamente el regulador de
fricción. Si encuentra mucha resistencia,
puede ser difícil el gobierno del barco, lo
que podría ser causa de accidente.
SMU26142
Interruptor de elevación y trimado del
motor en el control remoto o en el
ZMU03591
mando popero
El sistema de elevación y trimado del motor
ajusta el ángulo del motor fueraborda en re-
lación con el peto de popa. Al pulsar el inte-
rruptor
fueraborda se ajusta en máximo trimado y, a
continuación, se eleva. Al pulsar el interrup-
tor "
baja y se ajusta en mínimo trimado. Al soltar
el interruptor, el motor fueraborda se para en
la posición en que se encuentra en ese mo-
mento.
NOTA:
Para obtener instrucciones sobre el uso del
interruptor de elevación y trimado del motor,
vea las páginas 43 y 46.
"
"
(hacia
arriba)
" (hacia abajo), el motor fueraborda se
ZMU03175
el
motor
20