Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
12 Volt Battery
Trimmer
Model TB55B
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 769-02583
(6/06)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt tb55b

  • Página 1 Operator’s Manual 12 Volt Battery Trimmer Model TB55B IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P/N 769-02583 (6/06)
  • Página 33: Recortador A Batería De 12 Voltios

    Manual del Operador Recortador a Batería de 12 voltios Model TB55B IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 769-02583 (6/06)
  • Página 34: Introduccion

    INTRODUCCION MUCHAS GRACIAS INDICE DE CONTENIDOS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta Llamadas a apoyo al cliente ....2 moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil.
  • Página 35: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de El no obedecer una PELIGRO: seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención advertencia de y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan seguridad puede conducir a que usted u ningún peligro por sí...
  • Página 36: Advertencias De Seguridad Las Consolas De Carga De Baterías Y Ácidoy Plomo

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Use sólo la central de carga incluida con la unidad . No • No abra ni dañe la batería. El electrolito liberado es cambie ningún otro medio de carga. El uso de otro corrosivo y puede causar daños a los ojos o a la piel. medio de carga puede dar lugar a la explosión de las Puede ser tóxico si es ingerido.
  • Página 37 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Apague siempre el motor si el corte se demora o • Guarde la unidad dentro de un lugar seco, ya sea bajo mientras camina de un área de corte a otra. llave o alto para evitar el uso no autorizado o su daño. Mantenga fuera del alcance de los niños.
  • Página 39: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE MONTAJE DE LA CENTRAL DE CARGA INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D NOTA: Monte la central de carga y deje cargar la unidad 1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor por lo menos durante 36 horas antes de usarla del eje de modo que la manija se incline hacia por primera vez.
  • Página 40: Carga De La Unidad

    INSTRUCCIONES DE OPERACION 3. Cargue la batería hasta que la Luz Indicadora de CARGA DE LA UNIDAD Carga del cargador cambie de rojo a verde (Fig. 5). Verifique que la central de carga esté bien ajustada a una pared y que el cargador esté enchufado en un toma NOTA: El tiempo de operación del recortador y la vida de pared que funcione.
  • Página 41: Arranque De La Unidad

    INSTRUCCIONES DE OPERACION ARRANQUE DE LA UNIDAD Interruptor de Para evitar ADVERTENCIA: protección de graves sobrecarga lesiones personales, verifique que el botón de traba se reajuste cada vez que suelta el gatillo. 1. Oprima y sostenga el botón de traba (Fig. 6). Esto permite la operación del gatillo.
  • Página 42: Operación Del Recortador

    INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERACIÓN DEL RECORTADOR RECORTE DECORATIVO El recorte decorativo se logra quitando toda la Para evitar ADVERTENCIA: vegetación alrededor de árboles, postes, cercos, etc. graves Use un ángulo de 30 grados cuando recorte con este lesiones personales, use gafas o lentes de método (Fig.
  • Página 43: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 3. Limpie la superficie interior de la bobina exterior con La garantía de este recortador de línea no cubre los un paño limpio (Fig. 11). elementos que han sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir el valor completo de la NOTA: Limpie siempre el carrete interior, la bobina exterior garantía, el operador debe mantener la unidad de y el eje antes de ensamblar la cabeza percusiva.
  • Página 44: Instalación De Un Carrete Prebobinado

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 7. Inserte el extremo de la línea en una de las dos 11. Instale la cubierta de la cabeza percusiva sobre el ranuras de fijación de 0.80 (Fig. 14). carrete interior. Alinee las orejetas de la cubierta con las ranuras de la bobina exterior y apriete la cubierta en forma pareja hacia abajo hasta que enganche en su lugar.
  • Página 45: Cambio Del Bloque De Baterias

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CAMBIO DEL BLOQUE DE BATERIAS PRECAUCION: Si el bloque de baterías Por favor recicle o elimine la batería en forma tiene marcas de pérdida, no lo toque. No abra correcta para conservar los recursos ni dañe la batería. El electrolito liberado es naturales.
  • Página 46: Cambio Del Cargador

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CAMBIO DEL CARGADOR Para evitar ADVERTENCIA: Cambie el cargador si está dañado, o si el conector graves cilíndrico o el cable se dañan, o el conector cilíndrico no lesiones personales, verifique que la unidad esté se conecta bien a la unidad.
  • Página 47: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR FUNCIONA LENTO O NO FUNCIONA C A U S A A C C I Ó N La batería no está cargada Cargue la batería, lea Carga de la Unidad El interruptor de protección de sobrecarga ha saltado Reajuste el interruptor de protección de sobrecarga LA BATERÍA NO SE CARGA C A U S A...
  • Página 48 NOTAS...
  • Página 49 NOTAS...
  • Página 50: Parts List

    PARTS LIST Only authorized CAUTION: service technicians should perform adjustments to double- insulated units.
  • Página 52: Garantía

    única y exclusiva que resulte de que no esté aprobado por Troy-Bilt para que sea usado con las ventas. Troy-Bilt no deberá ser responsable de el (los) producto(s) contemplados en este manual, anularán pérdidas o daños incidentales o consecuentes que...

Tabla de contenido