8
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Insert the fixed panels (4) in the wall jambs (5)
as shown. Slightly lift the fixed panels (4) to set
in position the two door guides (6) (7) then the
threshold (8) .
B. To confirm the position of the components the
glass must be parallel to the base.
c. Remove the door guides (6), (7) and the threshold
(8) and apply silicone under them. Place them
back in position as shown. Use masking tape to
keep threshold in position.
a. insérer les panneaux fixes (4) dans les montants
muraux (5). Lever legèrement les panneau fixes
(4) pour mettre en position les deux guides de
porte (6) (7) et ensuite le seuil (8).
B. Pour valider le positionnement des
composantes le verre doit être parallèle à la
base. corriger le positionnement au besoin.
c. Enlever les guides de porte (6), (7) et le seuil
(8). appliquez le silicone sous les pièces
(6), (7) et (8) et les remettre en place tel
qu'illustrée. utilisez du ruban adhésif pour
maintenir le seuil en position.
a. Insertar los paneles fijos (4) en la jambas murales
(5) tal como esta ilustrado. Levantar ligeramente
los paneles fijos (4) para fijar la posición de las dos
guías de la puerta (6) (7) y después del umbral (8).
Para confirmar la posición de los componentes, el
vidrio debe estar paralelo a la base.
B. Retirar la parte hueca de la guía.
c. Retirar las guías de puerta (6), (7) y umbral (8).
Aplicar silicona debajo de estas piezas y volverlas
a colocar en posición tal como sale ilustrado. Usar
cinta adhesiva para mantener el umbral en posición.
c
4
6
8
7
instaLLatiOn | instaLación
6
14
a
5
4
4
4
8
7
B
4
7
6