Página 1
DEPILADORA RASOIO ELETTRICO DA DONNA SBT 3.6 B1 DEPILADORA RASOIO ELETTRICO DA DONNA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso BIKINI TRIMMER LADY-TRIMMER Operating instructions Manual de instruções LADY-TRIMMER Bedienungsanleitung IAN 273442...
5 plantillas de cabezales de corte (corazón, flecha, corona, estrella y rectángulo) ■ Aceite ■ Instrucciones de uso Extraiga todas las piezas del aparato de la caja y quite todo el material de embalaje. Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. │ ■ 2 SBT 3.6 B1...
Mango Interruptor de encendido/apagado Luz de control rojo/verde Toma para adaptador de red Adaptador de red Figura B: Pincel limpiador Bolsa de almacenamiento Aceite Figura C: 5 × Plantillas de cabezales de corte │ SBT 3.6 B1 3 ■...
100 - 240 V ~ / 50/60 Hz. El cable del adaptador de red no puede sustituirse. Si ► el cable está dañado, debe desecharse el aparato. │ ■ 4 SBT 3.6 B1...
Página 8
Como protección adicional, se recomienda la instalación en el cuarto de baño de un interruptor diferencial para corrientes de fuga con una corriente de disparo inferior a 30 mA. Pida consejo a su insta- lador eléctrico. │ SBT 3.6 B1 5 ■...
Página 9
No utilice nunca el aparato para cortar pestañas a fin ► de evitar lesiones oculares. Para evitar lesiones y deterioro, cuando use el cabezal ► depilador, manténgalo alejado de cabellos, pestañas y cejas, así como de prendas, hilos, cables, cepillos etc. │ ■ 6 SBT 3.6 B1...
Siempre que sea posible, depílese por la noche, al salir de la ducha. De esta manera, la piel estará ligeramente reblandecida y el vello saldará más fácilmente. Además, la piel se puede recuperar por la noche y los enrojecimientos tienen tiempo para desaparecer. │ SBT 3.6 B1 7 ■...
(véase el capítulo "Colocar y retirar los accesorios"). 3) Coloque el interruptor de encendido/apagado en la dirección del accesorio. 4) Mantenga la piel tensa con una mano. │ ■ 8 SBT 3.6 B1...
Ajuste Longitud del vello después de recortar aprox. 3 mm aprox. 5 mm aprox. 7 mm aprox. 9 mm aprox. 11 mm 4) Coloque el interruptor de encendido/apagado en la dirección del accesorio. │ SBT 3.6 B1 9 ■...
2) Desplace el cepillo para cejas con sus carriles guía laterales en ambas ranuras del aparato, hasta que encaje de forma audible. │ ■ 10 SBT 3.6 B1...
Tenga en cuenta que el microcabezal de corte debe estar siempre en total contacto con la piel. 4) En cuanto haya terminado la sesión, desplace el interruptor de encendido/apaga- en sentido contrario para proceder a desconectar el aparato. │ SBT 3.6 B1 11 ■...
Para solicitar piezas de repuesto, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo "Garantía y asistencia técnica"). Tenga a mano el número de IAN (consulte la portada de las instrucciones de uso). │ ■ 12 SBT 3.6 B1...
/ / / , las plantillas de los cabezales de corte , el pincel limpiador y el adaptador de red en la bolsa de almace- namiento ■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. │ SBT 3.6 B1 13 ■...
Es posible que el El vello debe tener entre 0,3 y 0,5 cm vello sea demasiado El aparato no de longitud. corto. coge todo el vello. Va demasiado Mueva el aparato lentamente sobre la rápido. piel. │ ■ 14 SBT 3.6 B1...
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. │ SBT 3.6 B1 15 ■...
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 273442 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 16 SBT 3.6 B1...