Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
Página 6
La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
Página 7
La seguridad Personal operativo • El aparato puede ser manipulado solamente por personal especializado calificado y capacitado. • Este aparato no puede ser manipulado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados. •...
La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Equipo multifunción 20L ST2ZE 289716 Número de artículo: Material: acero inoxidable Material de la cuba: acero Capacidad en litros: Medidas de la cuba (anch. x prof. x al.) 750 x 560 x 80 en mm: Grosor de la placa en mm: Número de zonas de calentamiento:...
Especificaciones – cubeta redondeada – protección antisalpicaduras circundante soldada Incluye: – 1 espátula – 1 tapón <Endergebnis> Termostato de seguridad El aparato está equipado con un termostato de seguridad que interrumpe el suministro de energía en caso de avería. ¡ATENCIÓN! Solo un técnico especializado puede volver a poner el aparato en funcionamiento...
Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 2 1. Base 2. Elementos para el control de zonas de calentamiento 3. Protección antisalpicaduras 4. Cuba 5. Tapón para el grifo de descarga 6. Paleta 7. Sistema de drenaje de grasa 8. Guías para cubetas GN 9.
Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación ¡PRECAUCIÓN! En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden provocar daños personales o materiales. Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la instalación, así...
Página 15
Instalación y servicio – plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y resistente a altas temperaturas – lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas – de fácil acceso – con una buena ventilación. • Se recomienda instalar el aparato debajo de la campana extractora para extraer los vapores de cocción generados durante el tratamiento térmico.
Instalación y servicio Conexión • La conexión del aparato a la alimentación eléctrica debe ser realizada por un electricista cualificado, de acuerdo con las normas internacionales, nacionales y locales vigentes. • Antes de conectar, compruebe los siguientes datos requeridos relativos a la alimentación eléctrica que figuran en la placa de características: tensión, frecuencia, número de fases y potencia.
Página 17
Instalación y servicio ¡ATENCIÓN! Utilizar el aparato al máximo nivel de potencia sin alimentos puede provocar el sobrecalentamiento de la cuba y el desgaste/daño de los componentes del aparato. Nunca utilice el aparato sin alimentos. Preparación del aparato para el uso 1.
Página 18
Instalación y servicio Funcionamiento del aparato El aparato está equipado con dos zonas de calentamiento en la superficie de cocción/asado. Las zonas de calentamiento pueden controlarse por separado mediante el regulador de temperatura del panel de control. Las luces indicadoras para cada zona de calentamiento muestran su estado de funcionamiento.
Limpieza y conservación Limpieza y conservación Indicaciones de seguridad para la limpieza • Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos durante la limpieza.
Recuperación Conservación Aparte de la limpieza normal y periódica, el aparato no requiere ningún mantenimiento especial; no obstante, recomendamos que se realice una inspección anual por parte de un técnico de mantenimiento. Es recomendable firmar un contrato para los trabajos de mantenimiento. Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo.