Namjenska Uporaba - Dometic Mobicool MBF20 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
• Odvojite mini hladnjak od napajanja
– prije svakog čišćenja i održavanja
– nakon svake upotrebe
!
OPREZ! Nepoštivanje ovih upozore-
nja moglo bi dovesti do lakše ili umje-
rene ozljede.
Opasnost za zdravlje
• Pobrinite se da se u ovaj mini hladnjak stav-
ljaju samo artikli koji se smiju hladiti na oda-
branoj temperaturi.
• Hrana se smije čuvati samo u izvornom paki-
ranju ili u prikladnim posudama.
• Otvaranje vrata tijekom duljih razdoblja
može prouzročiti znatno povećanje tempera-
ture u odjeljcima mini hladnjaka.
• Redovito čistite površine koje dolaze u dodir
s hranom i sustavima odvodnje kojima se
može pristupiti.
• Ako mini hladnjak ostavljate duže vrijeme
praznim:
– Isključite mini hladnjak.
– Odledite mini hladnjak.
– Očistite i osušite mini hladnjak.
– Vrata ostavite otvorena kako biste sprije-
čili nastanak plijesni u unutrašnjosti mini
hladnjaka.
A
POZOR! Opasnost od oštećenja
• Priključite mini hladnjak samo na sljedeći
način:
– S istosmjernim kabelom za napajanje
istosmjernom strujom u vozilu
– Ili s izmjeničnim kabelom za napajanje
izmjeničnom strujom u vozilu
• Nikada ne izvlačite utikač iz utičnice povla-
čenjem kabela.
• Ako je mini hladnjak spojen na utičnicu
istosmjerne struje: Odspojite mini hladnjak
i ostale potrošače od akumulatora prije spa-
janja uređaja za brzo punjenje.
• Ako je mini hladnjak spojen na utičnicu
istosmjerne struje: Odspojite mini hladnjak ili
ga isključite kada isključujete motor. U
suprotnom možete isprazniti akumulator.
• Teške predmete, kao što su boce ili limenke,
čuvajte samo u vratima mini hladnjaka ili na
donjoj polici.
• Ne koristite se električnim uređajima unutar
mini hladnjaka, osim ako ih proizvođač ne
preporučuje u te svrhe.
62
• Ne stavljajte ga u blizinu otvorenog plamena
ili drugih izvora topline (grijalice, izravna sun-
čeva svjetlost, plinske peći itd.).
• Pobrinite se za to da otvori za ventilaciju ne
budu prekriveni.
• Nikada nemojte uranjati mini hladnjak
u vodu.
• Zaštitite ovaj mini hladnjak i kabel
od vrućine i vlage.

Namjenska uporaba

Rashladni uređaj (koji se još naziva i mini hlad-
njakom) konstruiran je za rad u zatvorenim
objektima, kao što su:
• kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i
drugim radnim prostorima
• u poljoprivrednom resoru
• u hotelima, motelima i drugim smještajnim
jedinicama
• u ustanovama koje nude noćenje s doruč-
kom
• u pripremi i dostavi hrane ili sličnom velepro-
dajnom poslovanju
Mini hladnjak nije prikladan za instalaciju u
kamp ili mobilnim kućicama.
Ovaj prijenosni rashladni uređaj nije namije-
njen za uporabu u vidu ugradbenog uređaja.
Ovaj je mini hladnjak namijenjen isključivo za
hlađenje i čuvanje napitaka i hrane u zatvore-
nim spremnicima, kao i svježe hrane.
Ovaj mini hladnjak nije prikladan za čuvanje
lijekova ni za zamrzavanje namirnica.
Ovaj je mini hladnjak prikladan samo
za predviđenu namjenu i primjenu u skladu
s ovim uputama.
Ove upute donose informacije neophodne za
pravilnu instalaciju i/ili rad mini hladnjaka. Loša
instalacija i/ili nepravilan rad ili održavanje
rezultirat će nezadovoljavajućom uspješnošću
i mogućim kvarom.
Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost
za bilo kakve ozljede ili oštećenja proizvoda
koje nastanu kao rezultat:
• nepravilne montaže ili priključivanja, uključu-
jući i previsok napon
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido