Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Anleitungen LM800A, LM1000A
de
Instructions LM800A,LM1000A
fr
Instructions LM800A,LM1000A
en
Instruktie LM800A,LM1000A
nl
Instrucciones LM800A,LM1000A
es
Manuais LM800A,LM1000A
pt
Istruzioni LM800A,LM1000A
it
Οδηγίες
LM800A,LM1000A
el
Instruktioner LM800A,LM1000A
da
Instruksjonene LM800A,LM1000A
no
Instruktioner LM800A,LM1000A
sv
Ohjeet LM800A,LM1000A
fi
i
de
fr
en
nl
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Strasse 4
D-66793 Saarwellingen
www.liftmaster.de
(+49) 06838-907-250
(+33) 03.87.98.15.84
(+44) 01935 848526
(+31) 020.673.3626
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain LiftMaster Professional LM800A

  • Página 1 Anleitungen LM800A, LM1000A Instructions LM800A,LM1000A Instructions LM800A,LM1000A Instruktie LM800A,LM1000A Instrucciones LM800A,LM1000A Manuais LM800A,LM1000A Istruzioni LM800A,LM1000A Οδηγίες LM800A,LM1000A Instruktioner LM800A,LM1000A Instruksjonene LM800A,LM1000A Instruktioner LM800A,LM1000A Ohjeet LM800A,LM1000A (+49) 06838-907-250 (+33) 03.87.98.15.84 (+44) 01935 848526 (+31) 020.673.3626 Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse 4 D-66793 Saarwellingen www.liftmaster.de...
  • Página 36: En Primer Lugar, Lea Detenidamente Las Indicaciones De Seguridad

    ADVERTENCIA EN PRIMER LUGAR, LEA DETENIDAMENTE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD El incumplimiento de las siguientes indicaciones de seguridad puede provocar graves daños personales y materiales. • Lea detenidamente las presentes indicaciones. • El automatismo de la puerta se ha diseñado y probado para aportar un manejo razonablemente seguro; no obstante, éste sólo puede garantizarse si al efectuar la instalación y el manejo las indicaciones expuestas en el presente manu- al se respetan estrictamente.
  • Página 37: Tipos De Puertas

    Chamberlain Arm™) y el sistema protector (29 (9)). Consulte con (7) del carro (8). su distribuidor. The Chamberlain Arm™ para usarse en puertas del tipo B y D. INSERTAR LA CADENA DENTRO DEL RIEL & MONTAJE DEL MANGUITO DE CABEZAL...
  • Página 38: Instalación

    CUELGUE EL ABRIDOR INSTALACIÓN Para evitar lesiones en los ojos, durante las tareas cerca del techo, El abridor debe sujetarse de forma solida a un apoyo de la estruc- se deberán llevar puestas gafas de protección. tura del garaje. Desbloquee todas las cerraduras de la puerta de garaje y proceda Se muestran tres instalaciones representativas.
  • Página 39: Montaje Del Soporte De La Puerta

    MONTAJE DEL SOPORTE DE LA PUERTA Procure tender el cable del timbre por la pared por encima del techo hasta el automatismo de puerta. Para fijar el alambre, emplee Si dispone de una puerta basculante de garaje con una guía de desliza- abrazaderas.
  • Página 40: Funcionamiento Apertura/ Cierre/Parada

    FUNCIONAMIENTO APERTURA/ CIERRE/PARADA Función de bloqueo Con la función de bloqueo se puede bloquear la puerta a través del (sólo si dispone de un control de puerta multifuncional) telemando. No obstante, desde el control para pared, el desbloqueo Se puede programar el control remoto para activar una puerta emplean- externo y los dispositivos de manejo de la llave digital inalámbrica se do los 3 botones: el botón izquierdo sólo abrirá...
  • Página 41: Verificar El Sistema De Inversión De Seguridad

    (14) Modelo 1703E brazo de puerta especial – puerta una vez por completo. La puerta no puede retroceder si la posi- The Chamberlain Arm™ ción llega a "cerrado". No obstante, si no retrocede, se deberán repetir (15) Modelo 16200LM Interruptor de la puerta en la puerta...
  • Página 42: Cuidados Del Automatismo

    1. Cuando el automatismo se conecte por primera vez a la red eléctrica; 2. Después de un corte de corriente; 3. Al accionar el automatismo. NOTA: Chamberlain recomienda encarecidamente que se instale el La luz se vuelve a apagar automáticamente después de unos sensor de infrarrojos "The Protector System”...
  • Página 43: Tiene Algún Problema

    ¿TIENE ALGÚN PROBLEMA? "Ajuste de fuerzas". 1. El automatismo no funciona ni con el control para pared, ni con el control remoto: Repita la verificación del sistema de inversión de seguridad cuando haya concluido el ajuste. • ¿Le llega corriente al automatismo? Conectar una lámpara en la toma de corriente.
  • Página 44: Garantia Del Abridor De La Puerta De Cochera

    Un producto que este bajo garantía el cual se haya determinado ser defectuoso en materiales y/o las disposiciones de la EN12453, EN13241-1 y de la Directiva para mano de obra, será reparado o sustituido (a opción de Chamberlain) sin costo alguno al dueño por Maquinarias 89/392/CEE.
  • Página 97 Anleitungen LM800A, LM1000A Instructions LM800A,LM1000A Instructions LM800A,LM1000A Instruktie LM800A,LM1000A A-1” Instrucciones LM800A,LM1000A Manuais LM800A,LM1000A Istruzioni LM800A,LM1000A (1x) (10x) Chamberlain GmbH Οδηγίεσ 5 (2x) LM800A,LM1000A Alfred-Nobel-Strasse 4 2 (2x) - 1/2” D-66793 Saarwellingen Instruktioner LM800A,LM1000A www.liftmaster.de Instruksjonene LM800A,LM1000A Instruktioner LM800A,LM1000A Ohjeet LM800A,LM1000A...

Este manual también es adecuado para:

Liftmaster professional lm1000a

Tabla de contenido