Página 42
índice de contenido introducción ........................43 advertencias de seguridad importantes ............44-47 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN ........44 RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ..............45 RIESGO DE ASFIXIA ....................45 RIESGO DE INYECCIÓN CAUSANTE DE LESIÓN GRAVE ........46 RIESGO DE QUEMADURAS ..................46 RIESGO DE REVENTÓN ...................46 RIESGO DE MOVIMIENTO DE PIEZAS ..............47 RIESGO DE LESIONES CORPORALES ..............47 características ......................48-49 instaLación Y preparación ..................50-52 PROTECCIÓN PERSONAL ..................50 PREPARACIÓN ......................50 ADAPTADOR SOBREPONIBLE OPTATIVO - INSTRUCCIONES DE VENTILACIÓN ..50 CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA .........51 TANQUE DE COMBUSTIBLE DEL QUEMADOR ............52 PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN PREVIOS AL ARRANQUE ......52 instrucciones de operación de La unidad .............
introducción Le agrademos la adquisición de la módulo de calentador la serie HHM. Cuente con la seguridad de que la módulo de calentador se fabricó y diseñó otorgando prioridad a la calidad y el rendimiento. Cada componente ha sido probado rigurosamente para asegurar el más elevado nivel de aceptación. El manual del operario se preparó para beneficio de usted. Mediante la lectura y puesta en práctica de las sencillas instrucciones de seguridad, instalación, operación, mantenimiento y detección de problemas descritas en el manual, la módulo de calentador le brindará muchos años de funcionamiento libre de problemas. El contenido de este manual está basado en la información disponible más reciente al momento de la publicación de aquél. El fabricante se reserva el derecho a cambiar el precio, color, materiales, equipo, especificaciones o modeles en cualquier momento sin previo aviso.
advertencias de seguridad advertencia: Al usar este producto, deben observarse ciertas precauciones básicas, como las siguientes: LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA MÓDULO DE CALENTADOR peLigro posiBLe consecuencia prevención Pueden producirse lesiones Este producto debe estar conectado a tierra. riesgo de corporales graves o la muerte si no Asegúrese de que la módulo de calentador esté descarga eLÉctrica se conecta adecuadamente a tierra equipada con un GFCI (interruptor accionado por la módulo de calentador. La unidad falla de conexión a tierra). Si no lo tiene, la unidad eLectrocución trabaja mediante energía eléctrica debe conectarse en un receptáculo protegido por y puede causar una descarga un GFCI. Desconecte la unidad cuando no esté eléctrica o electrocución si no se usándose.
advertencias de seguridad LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA MÓDULO DE CALENTADOR posiBLe consecuencia prevención peLigro Siempre use la unidad en un área bien Pueden producirse lesiones riesgo de ventilada libre de emanaciones inflamables, corporales graves o la muerte debido eXpLosión o incendio al chispeo normal presente en las polvo combustible, gases y cualquier material combustible. diferentes fuentes de ignición y en el escape del quemador. No almacene la unidad cerca de una llama abierta ni de ningún equipo como estufa, horno, calentador de agua, etc., que cuente con lámpara indicadora o dispositivo de chispas.
advertencias de seguridad LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA MÓDULO DE CALENTADOR posiBLe consecuencia prevención peLigro ¡Manténgase alejado de la boquilla y del chorro a Pueden producirse lesiones riesgo de inYección presión. Nunca coloque la mano, dedos o cuerpo corporales graves o la muerte directamente en la boquilla de rociado. si el rocío a alta presión cortadura grave penetra la piel. Nunca apunte el chorro a alta presión a sí mismo ni a nadie más. Este producto sólo debe emplearse por operarios capacitados. Es necesaria una estrecha supervisión si se utiliza cerca de los niños. Siempre mantenga el área de trabajo despejada de personas. NO permita a los niños manejar esta unidad. ¡BUSQUE A SISTENCIA MÉDICA si el chorro parece haber penetrado la piel! ¡NO LO TRATE COMO UNA SIMPLE CORTADA! Las mangueras de alta presión y conductos de combustible deben inspeccionarse diariamente para ver si muestran señales de desgaste. Si muestran señales evidenes de falla, cámbielos de...
advertencias de seguridad LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA MÓDULO DE CALENTADOR peLigro posiBLe consecuencia prevención Pueden producirse lesiones o la BUSQUE A TENCIÓN M ÉDICA D E E MERGENCIA riesgo de Lesiones muerte si los detergentes llegan a si está aplicando agentes limpiadores y el chorro tocar la piel. parece haber penetrado la piel! NO TRATE LA LESIÓN COMO UNA SIMPLE CORTADA. Esté preparado para indicarle al doctor la clase de detergentes que estaba aplicando; para ello, lea la hoja de datos de seguridad del material (MSDS) correspondiente al detergente.
Página 48
características de HHm Manual del Operador...
Lista de características 1. Tablero de control 2. Calcomanía de advertencia/precaución/operación 3. Interruptor 4. Termostato Ajustable 5. Cordón de alimentación eléctrica (con GFCI) 6. Etiqueta de advertencia: Riesgo de electrocución 7. Calcomanía - Raya Mi-T-M con insignia 8. Calcomanía - Placa de datos 9. Calcomanía de precaución: Riesgo de incendio 10. Tanque de combustible del quemador 11. Ruedas 12. Freno 13. Tablero de acceso 14. Mango de tirar y empujar con puño de hule 15. Juego de adaptadores superponibles (optativo) 16. Escape del intercambiador de calor 17. Calcomanía de advertencia: Superficies calientes 18. Jaula protectora del quemador 19. Salida de agua 20. Ajuste de aire del quemador...
instaLación Y preparación protección personaL: Ponerse la protección personal adecuada es vital para la propia seguridad. Se recomienda utilizar lo que sea necesario para protegerse los ojos, oídos y piel. Es posible que se necesite aditamentos adicionales de seguridad (como la mascarilla de respiración) al aplicar agentes limpiadores detergentes con esta unidad. PELIGRO preparación: 1. Esta unidad sólo debe colocarse en una superficie a nivel. NUNCA rocíe ¡...
instaLación Y preparación coneXión deL caBLe de aLimentación eLÉctrica: 1. El interruptor debe estar en la posición de apagado (OFF). PELIGRO 2. La fuente de voltaje debe ser idéntica a las especificaciones indicadas ¡riesgo de eLectrocución! en la placa de datos de la unidad. 3. instrucciones de coneXión a tierra: Este producto debe estar esta unidad deBe conectarse a una toma de corriente con conectado a tierra. Si algo funciona mal o se descompone, la conexión a La deBida coneXión a tierra.
instaLación Y preparación tanQue de comBustiBLe deL Quemador: 1. Estudie la sección "Riesgo de explosión o incendio" de la pág. 53 antes de PELIGRO abastecer el combustible. ¡riesgo de incendio! 2. Localice las calcomanías de seguridad de la unidad y preste atención a las -¡no Fume mientras LLena eL advertencias. tanQue de comBustiBLe! 3. Llene el tanque de combustible del quemador con keroseno, diesel o aceite -no LLene eL tanQue mientras La unidad estÉ traBaJando combustible del No. 1 o No. 2. ¡No use gasolina! o caLiente. permítaLe enFriarse d o s m i n u t o s a n t e s...
Página 53
advertencia Las siguientes pÁginas contienen instrucciones de operación Y mantenimiento de La unidad. no intente usar esta móduLo de caLentadorsin HaBer Leído Y comprendido todas Las medidas de precaución e instrucciones indicadas en este manuaL. ¡¡eL empLeo inadecuado de esta unidad puede causar Lesiones graves!! ¡no aLtere ni modiFiQue este eQuipo en ninguna Forma! Manual del Operador...
instrucciones de operación de La unidad Lavado deL sistema: PRECAUCIÓN Esta unidad cuenta con un serpentín de acero, el cual causa que se vuelva café o negra el agua sobrante en el mismo de la vez previa que se usó la unidad. Esta riesgo de daños a La unidad. agua debe expulsarse del sistema antes de volver a arrancar la unidad. Este L a m a n g u e r a , p i s to L a Y procedimiento debe efectuarse sin la manguera de alta presión ni el conjunto caña doBLe no deBen estar de la pistola ni la caña doble instalados.
instrucciones de operación de La unidad apagado: PELIGRO 1. Dé vuelta al termóstato "OFF" (apagado). 2. Oprima el gatillo y descargue agua durante un lapso de tres minutos para ¡riesgo de inYección enfriar el intercambiador de calor y la manguera de alta presión. (Aplicar causante de Lesión grave! un lapso insuficiente de enfriamiento a la manguera de alta presión causa -para evitar una descarga un desgaste excesivo de la misma y finalmente la ruptura de la misma.) accidentaL deL cHorro de aLta presión, no deJe desatendida 3. Ponga el interruptor en la posición "OFF".
aLmacenamiento Y mantenimiento TABLA DE MANTENIMIENTO P ROCEDIMIENTO D IARIAMENTE 3 MESES 6 MESES 9 MESES 12 MESES Inspeccionar el cordón eléctrico Probar el GFCI (según las instrucciones del mismo). Inspección visual para fuga de comb Inspección visual para fuga de agua Inspección visual de la manguera Inspección filtro comb./separ. agua Revisar ajuste aire quemador Probar temperatura de agua* Cambiar filtro de combustible Probar presión de combustible* Descalcarización de serpentín** Probar voltaje y consumo de corr.* Inspeccionar filtro bomba combust* Revisar electrodos del quemador* Cambiar boquilla de combustible* Sólo técnicos de servicio autorizados. ** La acumulación de escama calcárea varía según el contenido de minerales del agua e intensidad de uso. La descalcarización puede efectuarse desde cada semana hasta cada año.
aLmacenamiento Y mantenimiento maintenimiento diario: INSPECCIÓN DEL CORDÓN ELÉCTRICO: Desconecte la unidad de la línea suministro de voltaje e inspeccione los cordones eléctricos para asegurarse de que no tengan cortaduras. Si se encuentra una, cambie el cordón antes de arrancar la unidad. PROBAR EL GFCI: Si corresponde, pruebe el GFCI. La prueba varía según cada GFCI en particular. Siga las instrucciones del GFCI que se trate. INSPECCIÓN PARA FUGAS DE COMBUSTIBLE: Si encuentra una fuga, ¡apague de inmediato la unidad! Vea "Riesgo de explosión o incendio", pág. 53. Asegúrese de cambiar toda pieza dañada y de corregir todo problema mecánico antes de arrancar la unidad.
aLmacenamiento Y mantenimiento mantenimiento trimestraL: AJUSTE DE AIRE DEL QUEMADOR: La compuerta de aire del quemador está ajustada en la fábrica para un funcionamiento adecuado entre el nivel del mar y a una altitud de 600 metros sobre el nivel del mar en condiciones normales (temperatura ambiente del agua y aire a 60° F / 16° C). A temperaturas inferiores o alturas mayores, puede ser necesario ajustar el suministro de aire a la cámara de combustión. Este ajuste sirve para aumentar al máximo la eficiencia del quemador y evitar un funcionamiento ineficiente o la acumulación de hollín en el serpentín del intercambiador de calor. Se recomienda efectuar una prueba de mancha de humo durante todo ajuste de la compuerta del aire y de la correa. Si no cuenta con el equipo necesario para efectuar dicha prueba, efectúe el procedimiento siguiente. 1. Ponga el interruptor en la posición "ON". 2.
aLmacenamiento Y mantenimiento mantenimiento anuaL: DESCALCARIZACIÓN DEL SERPENTÍN: Una pérdida de presión puede significar que necesita descalcarizarse el serpentín. Efectúe periódicamente este procedimiento. 1. Mezcle el polvo o solución de descalcarización según las instrucciones del paquete. 2. Retire la boquilla de la caña. Coloque una media de nailon sobre el conjunto de la caña para recoger toda basura, y luego coloque el conjunto de la caña en el tanque de flotador. 3. Ponga el interruptor en la posición "ON". El agua circula a través del sistema y regresa al tanque de flotador.
LocaLiZación Y corrección de FaLLas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No enciende el quemador Intrrpt. defectuoso o no está en la Verifique la posición del intrrpt. posición "ON". o cámbielo. Está defectuoso el termost. ajust. Verifique la posición del intrrpt. o en la posición "Off" (apagado). o cámbielo. No hay voltaje. Hable al dep. de servicio al cliente. Sin combustible.
Página 61
LocaLiZación Y corrección de FaLLas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No trabaja el motor del quemador. Interruptor defectuoso o no está en Verifique la posición del interruptor la posición "Burner" (quemador). o reemplácelo No hay voltaje. Contact Customer Service. Sobrecarga del motor. Restablézcalo cuando se enfríe. Se agarrotó la bomba de combustible. Permita enfriarse al motor. Repárela o cámbiela.* El quemador trabaja erráticamente. Hay agua en el aceite combustible. Drene el filtro de comb./sep.
decLaración de garantía El fabricante garantiza que todas las piezas (excepto las mencionadas abajo) de las unidads de módulo de calentador la serie HHM están libres de defectos en los materiales y mano de obra durante los períodos siguientes: Durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra original: Serpentín del intercambiador de calor Durante dos (2) años a partir de la fecha de compra original: Armazón Conductos Guardas o protecciones Durante un (1) año a partir de la fecha de compra original: Interruptores de control Cordón del GFCI Contactor del arrancador Protector contra sobrecargas Durante seis (6) meses a partir de la fecha de compra original: Transformador de ignición Motor del quemador Durante noventa (90) días a partir de la fecha de compra original: Válvula reguladora Electrodos Interruptores de seguridad Solenoide del combustible Bomba de combustible Durante treinta (30) días a partir de la fecha de compra original: Coladores / Filtros Las piezas defectuosas no sujetas al desgaste normal se reparan o cambian a discreción nuestra durante el período de garantía. En todo caso, todo reembolso se limita al precio de compra pagado.