Char-Broil PATIO BISTRO 240 Instrucciones De Armado
Ocultar thumbs Ver también para PATIO BISTRO 240:

Enlaces rápidos

PATIO BISTRO 240
Outdoor Barbecue
MODEL NUMBER
15601901
15601901-C1
15601902-C1
15601901-C2
15601902-C2
15601901-C3
15601902-C3
15601901-C4
15601902-C4
IE
GB
CH
FR
AT
CH DE
IT
CH
LU
BE NL
SE
FI
ES
PT
DK
NO
SK
IS
RO
CZ
IL
© 2017 Char-Broil, LLC • Columbus, GA 31902 • Printed in China • Assembly Instructions © 2017
®
15601902
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Montageanweisungen
Istruzioni per il montaggio
Montage-instructies
Montering
Kokoamisohjeet
Instrucciones de armado
Instruções para Montagen
Monteringsvejledning
Imontering
Návod na montáž
Smalamálsskipana
Instrucțiuni de asamblare
Montážní návod
Instrukcje montazu
‫הוראות הרכבה‬
598 CN 364
42805186• 10/24/2017
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil PATIO BISTRO 240

  • Página 1 Instruções para Montagen Monteringsvejledning Imontering Návod na montáž Smalamálsskipana Instrucțiuni de asamblare Montážní návod Instrukcje montazu ‫הוראות הרכבה‬ 598 CN 364 42805186• 10/24/2017 © 2017 Char-Broil, LLC • Columbus, GA 31902 • Printed in China • Assembly Instructions © 2017...
  • Página 2: Parts List

    Parts List Description BARBECUE LID LOWER BODY HEAT T ENT BURNER IGNIT ER SWIT CH MODULE BEZEL WIND SHIELD INNER REFLECT OR T OWEL BAR LID HANDLE CONT ROL PANEL WHEEL CONT ROL KNOB REAR LEG SET FRONT LEG SET GREASE T RAY HUBCAP VALVE ASSEMBLY...
  • Página 3: Parts Diagram

    Parts Diagram...
  • Página 4 Assembly 3/8-16 nut X2 Axle X2 Wheel retaining clip X2...
  • Página 5 #10x3/8” screw X2 After cart assembly, if your cart does not sit level, use these screws to adjust the cart. 1/4-20 x 1/2” screw X2 1/4-20 x 1/2” screw X2 Final assembly...
  • Página 6 10-24 nut X7...
  • Página 7 1/4-20 nut X4 1/4-20 x 2” screw X4...
  • Página 8 10-24 nut X3 Fiber washer X3 10-24 x 3/8” screw X3 Fiber washer X2 1/4-20 x 3/4” hinge screw X2 1/4-20 nut X2...
  • Página 9 Fiber washer X2 10-24 x 3/8” screw X2 Battery Module nut...
  • Página 10 Electrode wire (small terminal) Ignitor electrode Ignition switch wires Electrode wire (large terminal)
  • Página 11 Grate Ridges Inspect your infrared grate before each use to ensure that the openings are not covered with debris. See the Grilling Guide for detailed cleaning instructions. Inspectez votre grille infrarouge avant chaque utilisation pour vous assurer que les orifices ne sont pas recouverts de débris.
  • Página 13 Models 15601901, -C1, -C2, -C3, -C4, -CH Countries Gas Cylinder HOLD (not included)
  • Página 14 Models 15601902, -C1, -C2, -C3, -C4 Countries HR HU Gas Cylinder (not included)
  • Página 15 Überprüfen der Ventile, des Schlauchs und des Leak Testing Valves, Hose and Regulator Reglers auf GasaustritteFühren Sie eine Leak test before first use, at least once a year, and every time Überprüfung auf Gasaustritten mindestens einmal im the cylinder is changed or disconnected. Jahr und jedes Mal, wenn der Gasbehälter 1.
  • Página 16 fi Lektest Kleppen, Slang en Regelaar Venttiilien, letkun ja säätimen vuototesti Lektest voor eerste gebruik, minstens een keer per jaar, en Vuototesti ennen ensimmäistä käyttöä, mutta vähintään kerran elke keer als de gasfles verwisseld of losgekoppeld is. vuodessa, ja joka kerta kun sylinteri vaihdetaan tai sen kytkentä 1.
  • Página 17 Teste de vazamentos de válvulas, mangueira e Lekaprófun loka, slöngu og þrýstijafnara regulador Framkvæmið lekaprófun fyrir fyrstu notkun, að minnsta Faça um teste para verificar se não há vazamentos pelo kosti árlega, og í hvert sinn sem skipt er um hylki eða það menos uma vez por ano e sempre que o cilindro for trocado ou er aftengt.
  • Página 18 Zkouška těsnosti ventilů, hadice a regulátoru Lekaprófun loka, slöngu og þrýstijafnara Framkvæmið lekaprófun fyrir fyrstu notkun, að minnsta Proveďte zkoušku těsnosti před prvním použitím, minimálně jednou za rok a při každé výměně nebo odpojení zásobníku. kosti árlega, og í hvert sinn sem skipt er um hylki eða 1.
  • Página 19 ‫בדיקת דליפות בברזים, בצינור ובווסת הגז‬ ‫בצע בדיקת דליפות לפני ההפעלה בפעם הראשונה, לפחות‬ ‫פעם בשנה ובכל החלפה או ניתוק של מכל הגז‬ ‫סובב את כל ידיות הבקרה של המכשיר למצב‬ .‫ודא שהווסת מחובר באופן הדוק למכל הגז‬ ‫פתח את הגז. אם נשמע רעש חזק, סגור מייד את‬ ‫אספקת...
  • Página 20 ‫הערה: מידע זה נועד לייחוס בלבד. הפריטים הכלולים במפרט של‬ ‫מכשיר הגריל שברשותך עשויים להשתנות בהתאם לאזור או לדרישות‬ Kriswell A/S .‫של מפיץ מסוים‬ Knudstrupvej 10C DK- 8870 Langaa Tel. +45 8773 6000 [email protected] © 2017 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902, U.S.A. charbroil.com I charbroil.de...