Enlaces rápidos

11
1 (default)
2
2
Nota di chiamata:
1= Melodia 1
2= Melodia 2
Calling
tone:
1=
Tone
1
2=
Tone
2
Tonalités
d'appel:
1=
Sonnerie
1
2=
Sonnerie
2
Nota de
llamada:
1=
Melodía
1
2=
Melodía
2
Rufnote:
1= Melodie 1
2= Melodie 2
DIAmeTrI e SeZIOnI mInIme DeI COnDUTTOrI
WIREs mInImum dIamEtERs and sECtIons
DIAmeTreS eT SeCTIOnS mInImUm DeS COnDUCTeUrS
dIamEtRos y sECCIonEs mInImos dE los hIlos
DrAhTS-DUrChmeSSer UnD mInDeSTSChnITTe
Distanza massima da trasformatore a pulsantiera
Maximum distance between transformer and push-
button panel
Distance maximale entre transformateur et plaque
de rue
Distanzia maximá de transformador a placa
pulsadora
Abstand maximale vom Transformator zur Türstation
60 m
0,5 mm
90 m
~12, ~0, 1, 2
0,75 mm
110 m
SChemA DI COlleGAmenTO BASe / BasIC WIRInG dIaGRam /
SChemA De COnneXIOn De BASe / EsQuEma dE ConEXIÓn BasE /
BASIS-AnSChlUSSPlAn
SC101-1427
Rete~
Mains~
Réseau~
~12
2
Red~
~0
1
Netz~
S- S+
Citofono
Door phone
~
~
~
~
Poste
12
0
d'appartement
Teléfono
Trasformatore
Hausstation
Transformer
Transformateur
Transformador
K
Z
Transformator
Suoneria supplementare
Additional ringer
Sonnerie supplémentaire
Timbre suplementario
Zusätzliches Läutwerk
Sch./Ref.9854/41
SChemA DI COlleGAmenTO COn APerTUrA eleTTrOSerrATUrA DA
PUlSAnTe AnDrOne / loCk RElEasE fRom hall Button ConnECtIon
dIaGRam / SChemA De COnneXIOn AVeC OUVerTUre SerrUre
eleCTrIQUe PAr BOUTOn hAll / EsQuEma dE ConEXIÓn Con aPERtuRa
dE la CERRaduRa ElÉCtRICa mEdIantE PulsadoR dEl VEstÍBulo /
AnSChlUSSPlAn mIT ÖffnUnG Der eleKTrOVerrIeGelUnG üBer
TASTe In Der VOrhAlle
SC101-1427
Rete~
Mains~
Réseau~
~12
2
Red~
~0
1
Netz~
S- S+
~
~
~
~
12
0
Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformador
Transformator
DS 1122-003A
URMET S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef.
+39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)
Fax
+39 011.24.00.300 - 323
F
1
G
G
Non utilizzare doppino telefonico.
Don't use a telephone wire.
Ne pas utiliser le câble de
ligne telephonique.
2
Non utilizar un par trenzado
2
telefónico.
1 mm
2
Telefonkabel nicht zu verwenden.
AP2
AP2
Contatto apricancello
C
Gate opening contact
NA
Contact pour ouverture de grille
Contacto para dispositivo
de apertura del portón
12
Kontakt für Gittertüröffner
(MAX 1A 120Vac)
2
1
AP1
AP1
SE1
SE2
Serratura elettrica
Electric lock
Serrure électrique
Cerradura eléctrica
Elektrisches Schloß
12
2
1
AP1
AP1
Pulsante androne
SE1
Door release button
SE2
Poussoir ouvre-porte
Pulsador abrepuerta
Türöffnertaste
Serratura elettrica
Electric lock
Serrure électrique
Cerradura eléctrica
Elektrisches Schloß
Area tecnica
servizio clienti +39 011.23.39.810
http://www.urmetdomus.com
Fabbricato da Urmet Electronics Limited
(azienda del gruppo Urmet) - Made in P.R.C.
Manufactured by Urmet Electronics Limited
(an Urmet group company) - Made in P.R.C.
12
F
Il prodotto è predisposto per il montaggio dei seguenti accessori:
Sch. 1134/55:
Tasti addizionali;
Sch. 9854/41
Suoneria supplementare;
Sch. 1129/52
Citofono supplementare (6 fili).
The product is set up for fitting the following accessories:
Ref. 1134/55:
Additional buttons
Ref. 9854/41:
Additional ringer
Ref. 1129/52:
Additional door phones
Le produit est prévu pour le montage des accessoires suivants :
Réf . 1134/55: Touches supplémentaires
Réf . 9854/41: Sonnerie supplémentaires
Réf . 1129/52: Poste d'appartement supplémentaires
El producto está predispuesto para montarle los siguientes accesorios:
Ref. 1134/55:
Teclas adicionales
Ref. 9854/41:
Timbre suplementario
Ref. 1129/52:
Teléfono suplementario
Das Produkt ist für die Installation der folgenden Zubehörteile ausgelegt:
BN 1134/55:
Zusatztasten
BN 9854/41:
Zusätzlicher Läutwerk
BN 1129/52:
Zusätzlicher Hausstation
DS 1122-003A
AUDIO-KIT 2 DrAhTe für eInfAmIlIenhAUS
LBT 8568
MAX
MIN
MUTE
KIT AUDIO 2 fIlI mOnOfAmIlIAre
2-WIRE onE famIly audIo kIt
KIT AUDIO 2 fIlS à 1 fAmIlle
kIt audIo 2 hIlos unIfamIlIaR
Sch./Ref. 1122/31 -/39
3
2
1
Volume di chiamata massimo
Maximum calling volume
Volume d'appel maximum
Volumen maximo de llamada
Max. Ruflautstärke
Volume di chiamata minimo
Minimum calling volume
Volume d'appel minimum
Volumen minimo de llamada
Min. Ruflautstärke
Chiamata esclusa
No calling tone
Appel exclu
Llamada excluida
Rosso
Ruf ausgeschlossen
Red
Rouge
Rojo
Rot
Mod.
1122
LBT 8568
loading

Resumen de contenidos para Urmet Mikra 1122/31

  • Página 1 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmetdomus.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: [email protected] +39 011.24.00.300 - 323 Fabbricato da Urmet Electronics Limited (azienda del gruppo Urmet) - Made in P.R.C. Manufactured by Urmet Electronics Limited (an Urmet group company) - Made in P.R.C.
  • Página 2 Ø6mm Ø6mm Utente 1 User 1 Utilisateur 1 Usuario 1 Benutzer 1 Utente 0 User 0 Utilisateur 0 Usuario 0 Benutzer 0 § Per l’installazione ad incasso della pulsantiera occorre acquistare separatamente la scatola incasso con cornice Sch. 1122/60. § For recessed installation of the push-button panel, the Ref.

Este manual también es adecuado para:

Mikra 1122/39