SICK ALD Manual Del Usuario página 3

4 Fault diagnosis
Fehlerdiagnose
Diagnostica errori
Diagnostic
en
Display, error situation
Cause
– "Err" flashes
– Short-circuit message /
– Q-LED (yellow) flashes
Overcurrent message
– Sensor is not connected
properly
After the teach process:
– Taught-in difference bet-
ween active light source
– "Err" flashes
and inactive light source
– Q-LED (yellow) and
too small.
TCH-LED (yellow) flash
– Taught-in difference
(quickly)
between two different
– No signal change at
active light sources too
the switching output in
small.
the event of intensity
difference
de
Anzeige, Fehlerbild
Ursache
– „Err" blinkt
– Kurzschlussmeldung /
– Q-LED (gelb) blinkt
Überstrommeldung
– Sensor ist nicht korrekt
angeschlossen
Nach dem Teachvorgang:
– Eingelernte Differenz zwi-
schen aktiver Lichtquelle
– „Err" blinkt
und inaktiver Lichtquelle
– Q-LED (gelb) und
zu gering.
TCH-LED (gelb) blinken
– Eingelernte Differenz zwi-
(schnell)
schen zwei unterschiedli-
– kein Signalwechsel
cher aktiver Lichtquellen
am Schaltausgang bei
zu gering.
Intensitätsunterschied
it
Indicatore, schermata di
Causa
errore
– "Err" lampeggia
– Messaggio di corto
– Q-LED (giallo) lampeggia
– Sensore non corretta-
Dopo il processo di teach:
– Differenza program-
– "Err" lampeggia
– Q-LED (giallo) e TCH-LED
(giallo) lampeggiano
– Differenza program-
(rapidamente)
– - Nessun cambio di
segnale nell'uscita di
commutazione con diffe-
renza di intensità
8021640.151I / 15.08.2019
Diagnóstico de fallos
故障诊断
Measure
– Disconnect sensor from
the power network
– Check pin assignment
– Reconnect sensor
– Check the current at the
switching output
– Clean sensor
– Readjust sensor
– Check application
conditions
– Restart teach process
– Increase contrast
difference
Maßnahme
– Sensor vom Stromnetz
trennen
– Pin-Belegung prüfen
– Sensor erneut
anschließen
– Strom an Schaltausgang
prüfen
– Sensor reinigen
– Sensor neu justieren
– Einsatzbedingungen
prüfen
– Teach-Vorgang erneut
starten
– Intensitätsunterschied
erhöhen
Provvedimento
– Scollegare il sensore
circuito / messaggio di
dalla rete elettrica
sovraccarico
– Controllare l'occupazi-
one pin
mente collegato
– Ricollegare il sensore
– Controllare la cor-
rente nell'uscita di
commutazione
– Pulire il sensore
mata troppo piccola tra
– Regolare di nuovo il
sorgente di luce attiva e
sensore
inattiva.
– Controllare le condizioni
d'impiego
mata troppo piccola tra
– Riavviare il processo di
due diverse sorgenti di
teach
luce attive.
– Aumentare la differenza
di contrasto
fr
Affichage, représentation
Cause
de l›erreur
– « Err » clignote
– Message relatif à un
– La LED Q (jaune) clignote
court-circuit / une
surintensité
– Le capteur n'est pas
raccordé correctement
Après la procédure
– Différence paramétrée
d'apprentissage
entre source de lumière
active et source de
– « Err » clignote
lumière inactive trop
– La LED Q (jaune) et la
réduite.
LED TCH (jaune) cligno-
– Différence paramétrée
tent (rapidement)
entre deux sources de
– Aucun changement de
lumière actives différen-
signal au niveau de la
tes trop réduite.
sortie de commutation
en cas d'une différence
d'intensité
es
Indicador, imagen de error
Causa
– „Err" flashes
– Indicación de cortocir-
– El LED Q (amarillo)
cuito / sobrecorriente
parpadea
– El sensor no está correc-
tamente conectado
Después del proceso de
– Diferencia registrada
aprendizaje:
entre fuente de luz activa
y fuente de luz inactiva
– "Err" parpadea
insuficiente.
– El LED Q (amarillo) y el
– Diferencia registrada
LED TCH (amarillo) par-
entre dos fuentes de
padean (rápidamente)
luz activas distintas
– - No hay cambio de señal
insuficiente.
en la salida conmutada
en caso de diferencias
de intensidad
zh
指示灯,故障图
原因
"Err"闪烁
短路消息 / 过电流消息
Q-LED(黄色)闪烁
传感器未正确连接
完成示教流程后:
已示教的差别 在激活光源
和非激活光源之间过小。
"Err"闪烁
- 已示教的差别 在两个不同
Q-LED(黄色)和TCH-
的激活光源之间过小。
LED(黄色)闪烁(快速)
强度出现差别时输出信号切
换装置上没有信号切换
Mesure
– Isoler le capteur du
réseau électrique
– Contrôler l'affectation
des broches
– Raccorder de nouveau le
capteur
– Vérifier le courant au
niveau de la sortie de
commutation
– Nettoyer le capteur
– Calibrer de nouveau le
capteur
– Vérifier les conditions
d'utilisation
– Redémarrer la procédure
d'apprentissage
– Augmenter la différence
de contraste
Acción
– Desconectar el sensor
de la red eléctrica
– Comprobar la asignación
de pines
– Volver a conectar el
sensor
– Comprobar la corriente
en la salida conmutada
– Limpiar el sensor
– Volver a ajustar el sensor
– Comprobar las condicio-
nes de aplicación
– Reiniciar el proceso de
aprendizaje
– Aumentar la diferencia
de contraste
措施
切断传感器电源
检查引脚分配
重新连接传感器
检查输出信号切换装置电流
清洁传感器
重新调节传感器
检查使用条件
重新启动示教流程
提高对比度差
loading