ABB Busch-Jalousiecontrol II 6411 U-101-500 Manual De Instrucciones

ABB Busch-Jalousiecontrol II 6411 U-101-500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Busch-Jalousiecontrol II 6411 U-101-500:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 173

Enlaces rápidos

Busch-Jalousiecontrol® II
Unterputzeinsätze
6411 U-101-500
6411 U/S-101-500
GER ENG FRE DUT SPA POL RUS
Betriebsanleitung
Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
0073-1-6600
Rev. 1
06.01.2006
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB Busch-Jalousiecontrol II 6411 U-101-500

  • Página 2: Tabla De Contenido

    GER ..........3 ENG ........45 FRE .........86 DUT ........132 SPA ........173 POL........215 RUS ........259...
  • Página 173: Campo De Aplicación Spa

    Campo de aplicación SPA 173 Campo de aplicación Las aplicaciones empotradas 6411U-101 o 6411U/S-101 se emplean para el mando de – persianas/láminas – persianas arrollables – toldos – cubiertas de cúpulas transparentes, etc En estas instrucciones de empleo se empleará de ahoraen adelante el concepto "persiana"...
  • Página 174 Campo de aplicación SPA 174 Particularidades de los modelos 6411U/S-101 El dispositivo empotrable 6411U/S-101 dispone de un bloque de bornes adicional para conectar el sensor de brillo y la alarma de ruptura de cristales y una rueda de ajuste para ajustar el valor umbral del sensor de brillo. De esta forma, se pueden conectar el sensor de brillo 6414 y/o la alarma de ruptura de cristales 6413.
  • Página 175: Campo De Aplicación

    Campo de aplicación SPA 175 Fig. 1 Posibilidades de combinación...
  • Página 176 Campo de aplicación SPA 176 Fig. 2 6411 U/x-101 Mando individual...
  • Página 177 Campo de aplicación SPA 177 El control de persiana 1 controla el grupo completo demotores de la persiana. Con los demás dispositivos decontrol pueden ponerse en funcionamiento las persianastambién de manera individual. Fig. 3 Control de Control de Control de persiana 1 persiana 2 persiana 3...
  • Página 178 Campo de aplicación SPA 178 Fig. 4 Aparato de extensión 6411 U/x-101 Servicio multifase...
  • Página 179: Indicaciones Importantes Spa

    Indicaciones importantes SPA 179 Indicaciones importantes El servicio multifase solo está autorizado en Alemania. Los trabajos en red de 230 V solo pueden ser realizadospor personal autorizado especializado en electrónica. ¡Desconecte la tensión de red, antes de proceder al montaje o desmontaje! ¡Sírvase observar las instrucciones de instalación y manejo, para impedir incendios u otros peligros!
  • Página 180: Atención, Peligro De Muerte

    Indicaciones importantes SPA 180 En las entradas de extensión, los bornes 1 y 2 solopueden estar conectados a la misma fase. ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE En caso de que se permitan diferentes fases en la aplicación empotrada 6411U/x-101, debe prestarse atención a que en caso de fallo o de trabajo estén desconectados todos los polos en la instalación.
  • Página 181: Indicaciones Importantes

    Indicaciones importantes SPA 181 el área de circulación de las persianas. – el aparato no tiene tensión en caso de realizar cualquier trabajo en la aplicación empotrada.
  • Página 182: Datos Técnicos

    Datos técnicos SPA 182 Datos técnicos Aplicación empotrada 6411U/x-101 Tensión nominal: 230 V ~ ± 10%, 50 Hz Corriente conexionadora 3 A cos ϕ 0,5 máx: Consumo de potencia: < 1 W Duración de conexión por relé: aprox. 3 minutos Tiempo de transito más corto: >...
  • Página 183: Vista De Conjunto Del Equipo

    Vista de conjunto del equipo SPA 183 Vista de conjunto del equipo Fig. 5 Vista de conjunto del equipo...
  • Página 184: Vista De Conjunto Del Equipo Spa

    Vista de conjunto del equipo SPA 184 1. Aplicación empotrada 6411U/S-101 2. Conexión de red/extensión 3. Conexión de motor de persiana 4. Rueda de ajuste para cambiar el modo de servicio 5. Cubierta desmontable para protección contra contacto accidental (montado en fábrica) 6.
  • Página 185 Modos de servicio SPA 185 Modos de servicio a. Cambio del modo de servicio ● Interruptor de modalidad Fig. 6 6411 U/S-101 6411 U-101 ● Levante el elemento de control del bastidor con un destornillador. ● Girar la rueda de ajuste hasta situarla sobre elmodo de servicio deseado.
  • Página 186: Modos De Servicio

    Modos de servicio SPA 186 b. Modos de servicio Servicio normal (N) = ajuste de fábrica ● Ejemplo de aplicación: SUBIR/BAJAR la persiana ● Accionar brevemente (pulsar) la superficie de mando activa un comando de desplazamiento por el que la persiana se desplaza a la posición final superior o inferior.
  • Página 187 Modos de servicio SPA 187 a paso mientras se mantenga pulsada. Si se pulsa durante más de tres minutos, el dispositivo empotrable se apaga. Función de toldo (M) ● Esta modalidad sólo es posible en la versión 6411U/S- 101 con un sensor solar conectado. ●...
  • Página 188 Modos de servicio SPA 188 ● Cada manipulación (breve o larga) de esta central se interpreta y transforma como una orden de accionamiento (3 minutos). De esta forma se asegura que todas las persianas subordinadas llegan hasta la posición final. ●...
  • Página 189 Programación SPA 189 Programación a. Procedimiento ● Activar este modo de servicio – tal como se describe en el capítulo "modos de servicio" – y acople de nuevo el correspondiente elemento de control. ● Lo más práctico es que la persiana se encuentre en la posición final superior.
  • Página 190: Programación Spa

    Programación SPA 190 ● Antes de programar el tiempo de retorno, se debe haber programado un tiempo de bajada de un mínimo de 10 segundos. ● Levante el elemento de control junto al bastidor con un destornillador. ● Abandonar el modo de servicio "Programación" y ajustede nuevo el modo de servicio deseado originalmente.
  • Página 191: Programación

    Programación SPA 191 ● Si la programación se ha realizado de manera correcta y la persiana se encuentra en la posición final superior, entonces la persiana baja durante el tiempo de bajada programado por medio de la orden de bajada, se detiene 0,5 s y sube de nuevo durante el tiempo de impulso de retroceso programado.
  • Página 192 Función de fiesta y de bloqueo SPA 192 Función de fiesta y de bloqueo ● La función de fiesta y de bloqueo sólo se puede activar en combinación con el dispositivo UP 6411 U/x-101 y el elemento de mando 6430-xx. ●...
  • Página 193 Montaje SPA 193 Montaje ¡Desconexión de la tensión de red! El aparato está indicado para el montaje en cajas de distribución empotradas comerciales; se recomienda el montaje en una caja de conexión de derivación con una profundidad de montaje de 60 mm. ●...
  • Página 194: Montaje

    Montaje SPA 194 Si se ha previsto usar un sensor de brillo 6414 / alarma de ruptura de cristales 6413 con el dispositivo empotrable 6411U/S-101, tenga en cuenta que la longitud del cable es de 2 m aproximadamente. Instalación del elemento de control En el elemento de control 6066 se ajustan previamente las direcciones deseadas (véase capítulo "direccionamiento del elemento de control IR").
  • Página 195 Montaje SPA 195 b. Montaje en conexión con extensiones La aplicación empotrada puede funcionar por medio de extensiones. En estos casos debe tenerse en cuenta lo siguiente: – la longitud máxima de conducción depende de la ondulación máxima permitida en las entradas de extensiones.
  • Página 196 Control SPA 196 La fase para las entradas de extensión "1" y "2" debe ser igual y debe estar en el mismo circuito de corriente. Control El control de la persiana depende del elemento de control ajustado o de la aplicación de sensores. a.
  • Página 197 Control SPA 197 Abajo = ∇: Accionar brevemente (pulsar) la superficie inferior – la persiana bajará hasta la posición final inferior Accionar prolongadamente la superficie inferior – la persiana baja mientras se mantenga pulsada la tecla. Volver a accionar para el movimiento de la persiana. Modo de servicio L (véase también capítulo "modos deservicio") Accionar brevemente (pulsar) tiene un efecto análogo a la...
  • Página 198 Control SPA 198 superficie inferior, la persiana baja paso a paso. b. Control mediante el elemento de control 6066 El mando manual in situ así como el mando a distancia mediante el emisor manual IR 6010-25 actúan de forma análoga al accionamiento del elemento de control 6430. En el elemento de control 6066, el LED rojo parpadea cuando está...
  • Página 199 Control SPA 199 Borrar la memoria MEMO ● pulse el botón ALLES AUS en el emisor manual ● memorice el estado ALLES AUS en M1 o M2. Primero hay que pulsar la tecla Memo. No puede memorizarse un determinado ajuste de las láminas en una memoria MEMO.El acceso a las memorias MEMO M1 y M2 se efectúamediante el emisor manual IR o el emisor...
  • Página 200 Control SPA 200 impulsos largos de tensión como “accionamiento prolongado”. Indicación de prioridades del control El avisador de rotura de cristal es la mayor prioridad. Encaso de que se produzca la rotura, se desconectan lasentradas de las extensiones. La persiana bajará hasta laposición final y solo podrá...
  • Página 201 Sensor de luminosidad SPA 201 Sensor de luminosidad El sensor de luminosidad 6414 solo está disponible en conexión con la aplicación empotrada 6411U/S-101. a. Función Función de protección solar Combinable con las modalidades N, L. La condición para un funcionamiento perfecto de la función de protección solar es que la persiana pueda pasar por donde está...
  • Página 202: Sensor De Luminosidad

    Sensor de luminosidad SPA 202 persiana subirá de nuevo hasta la posición final cuando el sensor detecte durante más de 15 minutos un valor por debajo del valor umbral regulado o cuando se produzca una orden de ajuste desde un elemento de control o una extensión.
  • Página 203 Sensor de luminosidad SPA 203 b. Conexión La conexión puede realizarse bajo tensión. Proceda como se detalla a continuación: ● Levante el elemento de control junto al bastidor con un destornillador. ● Levantar la cubierta (véase Fig. 5, Pos. 5) de la aplicación empotrada.
  • Página 204: Sensor De Luminosidad Spa

    Sensor de luminosidad SPA 204 la conducción del sensor no debe alargarse, puesto que de ello se derivarían perjuicios para el funcionamiento. Preste atención a que durante los trabajos de ajuste o cambio de ubicación del sensor de luminosidad, la persiana puede ponerse en movimiento de forma repentina.
  • Página 205 Sensor de luminosidad SPA 205 ● Cambie la posición de la rueda de ajuste – hacia la derecha, cuando la función de Fig. 10 protección solar deba activarse incluso con una escasa luminosidad, – hacia la izquierda, cuando la función de protección solar deba activarse con una luminosidad más elevada ●...
  • Página 206 Sensor de luminosidad SPA 206 decreciente hasta que la persiana inicie el movimiento de bajada. Así quedará memorizado el valor de luminosidad actual. La función de protección solar se activa directamente. d. Ajuste mediante el elemento de control de temporizador 6455, 6412-101 Las funciones de protección solar y de oscurecimiento solo pueden regularse en conexión con el elemento de control de temporizador.
  • Página 207: Avisador De Rotura De Cristal Spa

    Avisador de rotura de cristal SPA 207 Avisador de rotura de cristal El avisador de rotura de cristal (nº. art. 6413) solo está disponible junto con la aplicación empotrada 6411U/S- 101. Este sensor es un dispositivo adicional y opcional que puede detectar la rotura del cristal de una ventana.
  • Página 208: Avisador De Rotura De Cristal

    Avisador de rotura de cristal SPA 208 Durante la orden de conmutación o después de su activación puede subirse la persiana mediante el sensor de luminosidad, mediante una señal del temporizador o mediante una extensión. La persiana bajada solo puede subirse de nuevo mediante el elemento de control de la aplicación empotrada.
  • Página 209 Avisador de rotura de cristal SPA 209 Solo debe prestarse atención a la polarización correcta de los hilos múltiples para conexión doble en el sensor de luminosidad. Puede encontrar más información acerca de funcionamiento, fijación, etc, en las instrucciones de empleo correspondientes al avisador de rotura de cristal.
  • Página 210 Direccionam. de un elem. de SPA 210 control IR Direccionam. de un elem. de control IR La dirección del elemento de control 6066 está ajustado de fábrica en el número "1". Puede realizarse una modificación de la dirección mediante la rueda de dirección situada en la parte posterior del elemento de control IR.
  • Página 211 Cobertura efectiva IR SPA 211 Cobertura efectiva IR Fig. 12...
  • Página 212 Cobertura efectiva IR SPA 212 Fig. 13...
  • Página 213 Reparación de averías SPA 213 Reparación de averías Diagnóstico Causa posible/solución Las persianas – Cambiar las salidas en la funcionan de 6411U/S-101 modo distinto – Permutar las entradas de (en mando de extensiones en la 6411U/S-101 grupo): – Separar la línea de carga de la línea de control La persiana no –...
  • Página 214: Reparación De Averías

    Reparación de averías SPA 214 Puede encontrar más información para la utilización del elemento de control de temporizador 6455 o 6412-101 en las correspondientes instrucciones de empleo. Pueden aparecer adicionalmente las siguientes averías específicas de IR: Diagnóstico Causa posible/solución LED encendido: –...

Este manual también es adecuado para:

Busch-jalousiecontrol ii 6411 u/s-101-500

Tabla de contenido