Black and Decker Home RC3203 Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para Home RC3203:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ArrocerA
rice cooker
3-CUP
Customer
Mexico
01-714-2500
USA/Canada
1-800-231-9786
Accesorios/Partes
(ee.UU / Canadá)
Accessories/Parts
(USA / Canada)
1-800-738-0245
ModeloS/ModelS
❍ RC3203
❍ RC3303
Care
Line:
dE 3 tAzAs

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker Home RC3203

  • Página 1 ArrocerA dE 3 tAzAs rice cooker 3-CUP Care Customer Line: Mexico 01-714-2500 USA/Canada 1-800-231-9786 Accesorios/Partes (ee.UU / Canadá) Accessories/Parts (USA / Canada) 1-800-738-0245 ModeloS/ModelS ❍ RC3203 ❍ RC3303...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ENCHUFE POLARIzAdO (solamente para los modelos de 0V) este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que INstRUCCIONEs IMPORtANtEs el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el dE sEGURIdAd tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas CABLE ELÉCtRICO de seguridad, incluyendo las siguientes: a) el producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable ❍ producto. más largo. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❍ b) existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
  • Página 3: Pasos Preliminares

    Como usar Product may vary slightly from what is illustrated. este aparato es solamente para uso doméstico. PAsOs PRELIMINAREs  • Retire el material de empaque y toda calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve toda literatura incluida con el producto.  • lave y seque todas las piezas removibles, según las instrucciones de CUIdAdo Y lIMPIeZA de este manual. • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. COMO COCINAR EL ARROz 1. Use el medidor de arroz provisto, para añadir la cantidad de arroz que desea preparar; no use una taza corriente de medir. el medidor provisto acepta ²/ ³ taza de arroz crudo, aproximadamente 150 g (5 oz). esta olla arrocera acepta  un máximo de 3 medidas de arroz crudo, proporcionando 6 tazas de arroz cocido.  2. Vierta el arroz en la olla de cocinar. Importante: Para cocer el arroz, use solamente la olla de cocinar provista con ...
  • Página 4: Como Calentar Alimentos Envasados

    10. Cuando el arroz está cocido, la luz indicadora del ciclo de cocción se 9. Al finalizar el ciclo de cocción, desconecte el aparato y sirva los alimentos de apaga, el interruptor regresa a la posición normal, y la arrocera pasa inmediato. automáticamente al ciclo de calor. la luz indicadora del ciclo de calor (KeeP Cuidado y limpieza WARM) permanece encendida hasta que uno desconecta el aparato. Nota: No trate de impedir que el aparato pase al ciclo de calor. No presione el el aparato no contiene piezas reemplazables por el consumidor. Para servicio, interruptor después de que el aparato entre en funcionamiento. acuda a personal de asistencia calificado. 11. Para mejor resultado, deje reposar el arroz por 15 minutos si desea cocerlo • desconecte la olla y espere que se enfríe bien antes de limpiarla. más tiempo. Si conserva el arroz por más de 30 minutos, revuélvalo de vez • Nunca sumerja la olla en agua ni en ningún otro líquido. en cuando para evitar que el arroz del fondo de la olla se dore. • lave la olla de cocinar, la tapa, la cuchara de servir y el medidor de arroz, 12. Antes de servir, retire la tapa para mezclar el arroz. Use la cuchara provista con agua tibia jabonada o en la máquina lavaplatos. No utilice limpiadores con el aparato para evitar daño a la superficie antiadherente de la olla de abrasivos ni almohadillas de fibra metálica; estos pueden rayar el cocinar. recubrimiento antiadherente de la olla o perjudicar el contacto con la placa de Advertencia: Para evitar quemaduras de vapor, asegúrese de alejar la tapa de calentamiento. su cuerpo cuando destape la olla arrocera. Consejo práctico: en vista de que la olla de cocinar tiene un recubrimiento 13. desconecte el aparato cuando no esté uso.
  • Página 5: Guía Para Cocinar El Arroz

    GUÍA PARA COCINAR EL ARROz CONsEJOs PRÁCtICOs • Aunque el medidor de arroz provisto con esta olla arrocera acepta 5 onzas de arroz crudo, el arroz ya cocido equivale a una taza de 8 onzas. • la sal “Kosher” (sal autorizada por la religión judía) no contiene impurezas y se Antes de dar inicio al ciclo de cocción, y después de agregar el agua, uno disuelve más rápido. Si usa este tipo de sal, agregue un poco más que de costumbre puede añadir sazón y aceite o mantequilla al arroz. Permita que el arroz con sal de mesa. Agregue ¾ cdta de sal “Kosher” por cada taza de arroz crudo.
  • Página 6: Resolución De Problemas O Fallas

    ¿NECEsItA AYUdA? REsOLUCIÓN dE PROBLEMAs O FALLAs Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted PROBLEMA POsIBLE CAUsA sOLUCIÓN compró su producto. No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de Ciertos granos No se permitió que el Una vez que el servicio autorizado. de arroz no se arroz se terminara interruptor del aparato cocinan bien. de cocer. pase al ciclo de calor dOs AÑOs dE GARANtÍA LIMItAdA (KeeP WARM), espere (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) que arroz repose por 15 minutos antes de ¿Qué...
  • Página 7 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, (Válida sólo para México) reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede duración consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años a Argentina México partir de la fecha original de compra. SeRVICIo TeCNICo CeNTRAl Articulo 123 # 95 local 109 y 112 ¿Qué cubre esta garantía? ATTeNdANCe Col. Centro, Cuauhtemoc, esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y Avda. Monroe N° 3351 México, d.F. la mano de obra contenidas en este producto. Buenos Aires – Argentina Tel. 01 800 714 2503 Fonos: 0810 – 999 - 8999 Requisitos para hacer válida la garantía Nicaragua 011 - 4545 - 4700 ServiTotal Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado 011 – 4545 – 5574 de semáforo de portezuelo...
  • Página 8: Important Safeguards

    Please Read and save this Use and Care Book. Sello del distribuidor: Comercializado por: IMPORtANt sAFEGUARds Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Modelo: Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F When using electrical appliances basic safety precautions should always deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 be followed including the following: MeXICo ❍ Read all instructions. servicio y Reparación aArt. 123 No. 95 ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Col. Centro, C.P. 06050 ❍ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base deleg. Cuauhtemoc unit in water or other liquid. servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 01 800 714 2503 children.
  • Página 9: Electrical Cord

    POLARIzEd PLUG (0V Models Only) Product may vary slightly from what is illustrated. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a qualified electrician. do not attempt to modify the plug in any way.  ELECtRICAL CORd a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,  1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the  electrical rating of the appliance, 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord  should be a grounding-type 3-wire cord, and 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by...
  • Página 10: How To Use

    How to Use 11. For best results, let the cooked rice rest for 15 minutes, covered, to further steam the rice. If holding cooked rice longer than 30 minutes, stir rice occasionally to prevent browning of rice on the bottom of the cook bowl. This appliance is for household use only. 12. Just before serving, remove lid and fluff rice. Use serving scoop provided GEttING stARtEd with appliance to prevent damage to nonstick surface of the cooking bowl. • Remove all packing material and stickers from the product. Caution: When removing the lid, always lift it away from the body to prevent • Remove and save literature. getting burned from the hot steam. • Wash and dry all removable parts as instructed in CARe ANd CleANING HEAtING PACKAGEd FOOds section of this manual.
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning RICE COOKING CHARt This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified If desired, add butter, oil and seasonings after water has been added service personnel. and before cooking begins. Allow rice to rest  minutes on warm before serving. • Unplug the unit before cleaning and let it cool completely. • Never immerse the unit in water or other liquid. FOR WHItE LONG GRAIN, CONVERtEd, JAsMINE, BAsMAtI, tEXMAtI, • Wash the cooking bowl, lid, serving scoop and rice measuring cup in warm, YELLOW ANd MEdIUM GRAIN RICE soapy water or in the dishwasher. do not use abrasive cleaners or metal...
  • Página 12: Helpful Hints

    HELPFUL HINts NEEd HELP? • Although the rice measuring cup holds about 5 ounces of uncooked rice; the For service, repair or any questions regarding your appliance, call the cooked rice is given in 8-ounce cup measures. appropriate 800 number on cover of this book. Please dO NOt return the product to the place of purchase. Also, please dO NOt mail product back to • Kosher salt has no impurities and dissolves faster than table salt. If using kosher salt, you may find you want to add a little more than if using table salt. manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the Use about ¾ tsp. Kosher salt to each cup of uncooked rice. website listed on the cover of this manual. • White rice should be stored in an airtight container in a cool dark place. two-Year Limited Warranty • Brown rice has a limited shelf life; store it for no more than 1 month before (Applies only in the United states and Canada) using. What does it cover? • Try using broth, stock or reconstituted bouillon in place of water for additional • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability flavor. If you do, no additional salt may be necessary. will not exceed the purchase price of product. For how long? tROUBLEsHOOtING • Two years after date of purchase.
  • Página 13 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2009/10-8-16S/e...

Este manual también es adecuado para:

Home rc3303

Tabla de contenido