Silvercrest 270712 Instrucciones De Uso

Silvercrest 270712 Instrucciones De Uso

Afeitadora rotatoria con batería
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AFEITADORA ROTATORIA CON BATERÍA Y CABLE DE RED
RASOIO A LAMINA ROTANTE SRR 3.7 A1
AFEITADORA ROTATORIA
Instrucciones de uso
MÁQUINA DE BARBEAR ROTATI-
VA, BATERIA/TRANSFORMADOR
Manual de instruções
ROTATIONSRASIERER, AKKU/NETZ
Bedienungsanleitung
IAN 270712
RASOIO A LAMINA ROTANTE
Istruzioni per l'uso
CORDLESS ROTARY SHAVER
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest 270712

  • Página 1 AFEITADORA ROTATORIA CON BATERÍA Y CABLE DE RED RASOIO A LAMINA ROTANTE SRR 3.7 A1 AFEITADORA ROTATORIA RASOIO A LAMINA ROTANTE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso CORDLESS ROTARY SHAVER MÁQUINA DE BARBEAR ROTATI- Operating instructions VA, BATERIA/TRANSFORMADOR Manual de instruções ROTATIONSRASIERER, AKKU/NETZ Bedienungsanleitung IAN 270712...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ........2 Uso previsto ........2 Volumen de suministro .
  • Página 6: Introducción

    Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    INDICACIÓN Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños después de desembalarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Descripción del aparato Figura A (página delantera desplegable): Eje de accionamiento Unidad de cabezales Botón de desbloqueo Cuello protector...
  • Página 8: Características Técnicas

    Características técnicas Aparato Tensión de entrada: Corriente de entrada: 1000 mA Batería: Baterías de iones de litio de 3,7 V, 700 mAh Temperatura ambiente: de 5 °C a 35 °C Tiempo de carga: aprox. 90 minutos. Tiempo de funcionamiento con batería completamente cargada: aprox.
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de usar el aparato, compruebe si ► hay signos de daños externos visibles. No ponga en funcionamiento el aparato si está dañado. Existe riesgo de electrocución. Si se aprecian daños en el cable, adaptador ►...
  • Página 10 ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Si el aparato se cae al agua, desconecte ► inmediatamente el adaptador de red de la base de enchufe antes de entrar en contacto con el agua. No toque nunca el adaptador de red con ► las manos mojadas, especialmente cuando lo conecte y lo desconecte en la base de en- chufe.
  • Página 11 ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡ATENCIÓN! Mantenga el aparato siempre ► seco. ¡ATENCIÓN! Extraiga el adaptador de red ► del mango cuando lo limpie con agua. ¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES! Este aparato puede ser utilizado por niños ► a partir de 8 años y por personas cuyas faculta-des físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conoci- mientos y de la experiencia necesaria siem-...
  • Página 12 ¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES! Las reparaciones en el aparato deben ser ► realizadas exclusivamente por talleres au- torizados o por el servicio de asistencia téc- nica. En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse riesgos considerables para los usuarios. Además, se anulará la garantía. No utilice el aparato si el cabezal de corte ►...
  • Página 13: Carga De La Batería

    ATENCIÓN – ¡DAÑOS MATERIALES! El aparato no debe utilizarse sin super- ► visión y debe emplearse según los datos de la placa de características. Utilice exclusivamente el adaptador de ► red suministrado (tipo PTB-050100EU) para el funcionamiento con red. No cubra el adaptador de red para evi- ►...
  • Página 14: Afeitado Inalámbrico

    ♦ En cuanto la batería esté cargada, aparecerá de forma perma- nente el símbolo en la pantalla y la indicación del nivel de carga indica 99 %. ♦ Con la batería totalmente cargada, puede utilizarse el aparato duran- te aprox. 60 minutos sin necesidad de conectarlo a la red eléctrica. Afeitado inalámbrico ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ►...
  • Página 15: Afeitado Con Adaptador De Red

    7) Limpie la afeitadora después de cada afeitado con el pincel suministrado Para lograr una limpieza en profundidad, lea el capítulo "Limpieza y conservación". Afeitado con adaptador de red ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ► Este aparato no está indicado para el afeitado mojado. Si prefiere utilizar la afeitadora sin cargarla antes, puede utilizarla directamente con el adaptador de red 1) Introduzca el conector...
  • Página 16: Seguro Para Viajes

    Si quiere utilizar la cortadora ancha para pelo largo – inserte la unidad recortadora de forma que la cortadora ancha para pelo largo le quede enfrente. Si quiere utilizar la cortadora estrecha para pelo largo – inserte la unidad recortadora de forma que la cortadora estrecha para pelo largo le quede enfrente.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► ¡Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe! ¡Existe riesgo de descarga eléctrica! ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza agresivos, químicos ni abrasivos para limpiar el aparato.
  • Página 18: Limpieza Con Agua Corriente

    Limpieza con agua corriente La unidad de cabezales puede lavarse debajo del chorro de agua corriente. 1) Pulse el botón de desbloqueo de forma que se suelte la unidad de cabezales 2) Mantenga la unidad de cabezales debajo del chorro de agua de forma que el agua fluya del interior al exterior atravesando los cabezales.
  • Página 19: Limpieza En Profundidad

    Limpieza en profundidad Retire los cabezales para lograr una limpieza profunda: 1) Pulse el botón de desbloqueo . La unidad de cabezales se soltará. 2) Incline ligeramente para atrás la unidad de cabezales forma que pueda extraerse por arriba. 3) Gire con cuidado el bloqueo marcado con flechas en el sentido de las flechas hasta que se pueda levantar el soporte de los cabezales (véase la figura).
  • Página 20: Almacenamiento

    5) Vuelva a montar la unidad de cabezales 6) Para fijarla, gire el bloqueo marcado con flechas en el sentido contrario a las fechas de forma que ya no se pueda levantar el soporte de los cabezales. 7) Elimine los pelos sueltos de la afeitadora con el pincel 8) Vuelva a montar la unidad de cabezales en la afeitadora.
  • Página 21: Garantía Y Asistencia Técnica

    Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 270712 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) │...
  • Página 22: Desecho

    Desecho No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes.
  • Página 23: Importador

    6) Haga palanca para sacar la batería. 7) Deseche la batería de forma respetuosa con el medio ambiente. Las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica. Los consumidores están obligados legalmente a entregar las pilas en un punto de recogida de residuos de su municipio/barrio o en un establecimiento.
  • Página 24 ■ SRR 3.7 A1...
  • Página 44 ■ SRR 3.7 A1...
  • Página 64 ■ 60  SRR 3.7 A1...
  • Página 84 ■ SRR 3.7 A1...

Este manual también es adecuado para:

Srr 3.7 a1

Tabla de contenido