Silvercrest SRR 3.7 B2 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SRR 3.7 B2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROTARY MAN SHAVER
RASURADORA ROTATIVA SRR 3.7 B2
ROTARY MAN SHAVER
Operating instructions
RASURADORA ROTATIVA
Instrucciones de uso
IAN 285256

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SRR 3.7 B2

  • Página 1 ROTARY MAN SHAVER RASURADORA ROTATIVA SRR 3.7 B2 ROTARY MAN SHAVER Operating instructions RASURADORA ROTATIVA Instrucciones de uso IAN 285256...
  • Página 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarize yourself with all functions of the device. Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. US-EN Operating instructions Page US-ES...
  • Página 31 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53    27 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 32: Introducción

    . Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo de operación: PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ■ 28    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    . El uso inadecuado puede provocar lesiones personales y daños materiales . INSTRUCCIONES IMPOR- TANTES DE SEGURIDAD Al usar un dispositivo eléctrico, es obligatorio observar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:    29 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 34 . 5 . Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo . Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descarga eléctrica o lesio- nes a personas: ■ 30    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 35 5 . Nunca lo deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna de las aberturas . 6 . No lo use en exteriores ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol, ni donde se esté administrando oxígeno .    31 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 36: Conserve Este Instructivo

    . ■ 32    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 37 . Asegúrese de que el cable no sea prensado ► en puertas de alacenas ni que se jale sobre superficies calientes . Si esto ocurre, el aislamiento del cable puede dañarse .    33 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 38 . Las baterías no deben arrojarse al fuego . ► Si no obedece esta precaución, puede causar explosión o desarmado . ■ 34    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 39: Información Importante Sobre El Cable

    . — — Cuando haga esto, jale la clavija y no el cable . No permita que los niños usen el dispositivo ► como juguete .    35 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 40 . Siempre conecte el cable de alimentación a ► una toma de corriente fácilmente accesible de manera que pueda desconectarlo rápidamente en caso de emergencia . ■ 36    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 41: Uso Previsto

    . No lo use para aplicaciones comerciales . Todos los demás usos se consideran inadecuados y pueden provocar daños materiales o incluso lesiones personales .    37 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 42: Contenido Del Empaque

    5 Retén del recortador de vello largo 6 Interruptor de encendido/apagado 7 Seguro del interruptor de encendido/apagado 8 Luz verde de alimentación 9 Luz roja indicadora de carga 0 Conexión de voltaje ■ 38    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 43: Datos Técnicos

    FCC . La operación está sujeta a las dos siguien- tes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar operación no deseable .    39 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 44: Carga De La Batería

    60 minutos sin conectarlo a la fuente de alimenta- ción . Si la luz roja indicadora 9 parpadea, la carga está ♦ demasiado baja . Recargue la batería . Rasurado inalámbrico ¡Este dispositivo no es adecuado para rasurado húmedo! ■ 40    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 45 5) Una vez que haya cubierto todas las áreas que desea rasurar, coloque nuevamente el interruptor de encendido y apagado 6 en su posición inicial . El dispositivo se detiene y la luz verde de alimentación 8 se apaga .    41 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 46: Rasurado Con Voltaje De La Red Eléctrica

    3 . 1) Para hacer esto, empuje el retén 5 del recortador de vello largo 3 para retirarlo de este . El recortador de vello largo 3 se despliega . ■ 42    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 47: Limpieza Y Cuidado

    . Limpieza con el cepillo Bloque de corte Limpie las 3 cabezas de rasurar del bloque de corte 2 después de cada rasurada, usando el cepillo e .    43 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 48: Recortador De Vello Largo

    ¡Mantenga solamente el bloque de corte 2 debajo del chorro de agua! La base de la máquina de rasurar puede dañarse irremediablemente si se man- tiene bajo el chorro de agua . ■ 44    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 49: Limpieza A Fondo

    1) Presione el botón de liberación 4 . El bloque de corte 2 se desprende . 2) Estire el bloque de corte 2 un poco para que pueda extraerse hacia arriba .    45 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 50 (vea la Figura 1) . Figura 1 4) Limpie las partes bajo el chorro de agua y luego déjelas secar completamente . ■ 46    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 51 El soporte de las cabezas de rasurar puede entonces colocarse. El bloque de corte 2 se ha instalado nuevamente . 6) Elimine los vellos sueltos de la máquina de rasurar con el cepillo e .    47 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 52: Almacenamiento

    De lo contrario, la tapa protectora 1 no ajustará . Guarde el dispositivo limpio y seco con sus accesorios ■ en el estuche incluido r . Guarde todo en un lugar limpio, sin polvo y seco . ■ ■ 48    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 53: Eliminación

    La batería recargable integrada en este dispositivo no puede retirarse para eliminarse. El embalaje está hecho de materiales que no dañan el medio ambiente, los cuales puede eliminar en su centro de reciclaje local .    49 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 54: Garantía

    . Accidentes o causas de fuerza mayor (e .g . relámpa- ■ gos, incendio, inundación, etc .) . Falsificación o alteración del producto (retirar la ■ cubierta, tornillos, etc .) . ■ 50    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 55 Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) ■ 543-5872 . Visite el Portal de atención al cliente en ■ www .lidl .com/contact-us Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cual- ■ quier inquietud .    51 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 56 No realizar ninguna reparación ni alteración al ■ producto . ¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía? Se acatará cualquier ley estatal que contradiga o modi- fique la presente garantía en beneficio del cliente . ■ 52    │ US-ES SRR 3.7 B2...
  • Página 57: Importador

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especifica- do . LIDL US LLC . ARLINGTON VA 22202    53 ■ │ US-ES SRR 3.7 B2...

Tabla de contenido