Fisher-Price P6030 Manual De Uso página 10

• Gövdeyi düz bir zemine yerleştirin.
İpucu: Daha kolay montaj için, gövdeyi kullanma pozisyonunda kilitlemeyin
(göbeğe bastırarak). Bu işlemi 5. adımda yapacaksınız.
• Alt bacağın ucundaki düğmeye basarak, onu gövdedeki dönen borunun ucuna
yerleştirin. Düğme yerine oturup dönen borudaki deliğe sabitleninceye kadar
alt bacağı itmeye devam edin.
İpucu: Sol ve sağ alt bacaklar mevcuttur. Bir alt bacaktaki düğme yerine oturup
döner borudaki deliğe sabitlenmezse, diğer döner boruya takmayı deneyin.
• Diğer alt bacağı takmak için bu işlemi tekrarlayın.
• Поставете рамката върху равна повърхност.
Съвет: За по-лесно сглобяване, не фиксирайте рамката в позицията за
използване (чрез натискане на главината). Ще направите това в стъпка 5.
• Докато натискате бутона в края на долния крак, поставете го в края на
заоблената тръба на рамката. Продължете да натискате долния крак
докато не чуете щракване в отвора на заоблената тръба.
Съвет: Има ляв и десен долен крак. Ако бутона на долния крак не щракне
в отвора на заоблената тръба, опитайте да го поставите отново в другата
заоблена тръба.
• Повторете тази процедура, за да сглобите и другия долен крак.
Lower Legs
Pieds
Untere Fußteile
Poten
Gambe inferiori
Patas inferiores
Ben
Pernas inferiores
Jalan alaosat
Nedre ben
Nedre ben
Πόδια Στήριξης
Alt Bacaklar
Долни крака
4
• Position the motor assembly so that the mobile is over the lower legs.
• Fit the motor assembly tubes into the frame assembly tubes.
Hint: You may need the help of another adult.
• Wrap the ends of the fabric panel around the frame tubes.
• Fasten the button holes on the bottom of the fabric panel to the buttons on
the frame assembly.
• Positionner le moteur de façon à placer le mobile au-dessus des pieds.
• Insérer les tubes du moteur dans les tubes du cadre.
Remarque : L'aide d'un deuxième adulte peut être nécessaire.
• Enrouler les extrémités du panneau en tissu autour des tubes du cadre.
• Insérer les boutons du cadre dans les trous au bas du panneau en tissu.
• Die Motoreinheit so positionieren, dass sich das Mobile über den unteren
Fußteilen befindet.
• Die an der Motoreinheit befindlichen Stangen in die Stangen der
Rahmeneinheit stecken.
Hinweis: Bei Bedarf einen zweiten Erwachsenen um Hilfe bitten.
• Die Enden des Stoffs um die Rahmenstangen wickeln.
• Die unten am Stoff befindlichen Knopflöcher über die Knöpfe der
Rahmeneinheit stülpen.
• Houd de aandrijfunit zo vast dat de mobiel zich boven de poten bevindt.
• Steek de buizen van de aandrijfunit in de stangen van de frameconstructie.
Tip: Wellicht heeft u hierbij hulp van een andere volwassene nodig.
• Vouw de uiteinden van het stoffen schermpje om de framestangen.
• Maak de knopjes van de frameconstructie vast in de knoopsgaten onderaan
het schermpje.
• Posizionare il motore in modo tale che la giostrina sia posizionata sopra le
gambe inferiori.
• Inserire i tubi del motore nei tubi del telaio.
Suggerimento: potrebbe servire l'assistenza di un altro adulto.
• Avvolgere i bordi del pannello di tessuto attorno ai tubi del telaio.
• Agganciare le asole dei bottoni situati sul fondo del pannello di tessuto ai
Motor Assembly
bottoni del telaio.
Moteur
Motoreinheit
• Colocar la unidad del motor de modo que el móvil quede sobre las
Aandrijfunit
patas inferiores.
Motore
• Encajar los tubos de la unidad del motor en los tubos del armazón.
Unidad del motor
Motordel
Atención: puede que este paso de montaje requiera la ayuda de otra persona.
Unidade motorizada
• Enrollar los extremos de la tela alrededor de los tubos del armazón.
Moottoriosa
• Abrochar los botones del armazón en los ojales de la parte inferior de la tela.
Motormontasje
Motorenhet
• Anbring motordelen, så uroen er hen over benene.
Μηχανισμός
• Sæt motordelens rør ind i rammesamlingens rør.
Motor Aksamı
Tip: Du skal evt. have hjælp af en anden voksen til dette.
Сглобяване на мотора
• Før enderne af stofstykket rundt om rammerørene.
• Knap stofstykket fast i knapperne på rammesamlingen.
• Coloque a unidade motorizada de forma a que o móbile fique sobre as
pernas inferiores.
• Encaixe os tubos da unidade motorizada nos suportes da estrutura.
Atenção: Poderá necessitar da ajuda de outro adulto.
• Cubra os suportes da estrutura com o painel de tecido.
• Encaixe os orifícios da base do painel de tecido nos botões da estrutura.
• Aseta moottoriosa niin, että mobile tulee jalan alaosien yläpuolelle.
• Työnnä moottoriosan putket rungon putkiin.
Vihje: Toisen aikuisen apu voi olla tässä tarpeen.
• Käännä kankaan reunat runkoputkien ympärille.
• Kiinnitä kangas alareunastaan rungon nappeihin.
• Plasser motoren slik at uroen er over de nedre bena.
• Tre motoren ned i rørene øverst i rammemontasjen.
Tips: Det kan hende du trenger hjelp av en annen voksen.
• Fest endene på stofftrekket rundt rammen.
• Fest knapphullene nederst på stofftrekket til knappene på rammen.
• Placera motorenheten så att mobilen är över de nedre benen.
• Sätt fast rören till motorenheten i rören på ramenheten.
Tips: Du kan behöva ta hjälp av en annan vuxen.
• Linda ändarna på tygpanelen runt ramrören.
• Fäst knapphålen på tygpanelens undersida på knapparna på ramenheten.
• Τοποθετήστε το μηχανισμό, έτσι ώστε το περιστρεφόμενο να βρίσκεται επάνω
από τα πόδια στήριξης.
• Προσαρμόστε τους σωλήνες του μηχανισμού στο πλαίσιο.
Συμβουλή: Ίσως χρειαστείτε τη βοήθεια ενός ενηλίκου.
• Τυλίξτε τις άκρες του υφάσματος γύρω από τους σωλήνες του πλαισίου.
• Περάστε τις υποδοχές που βρίσκονται στο κάτω μέρος του υφάσματος στα
κουμπιά του πλαισίου.
• Motoru, dönence alt bacakların üzerine gelecek şekilde yerleştirin.
• Motor aksamı borularını gövde aksamı borularına takın.
İpucu: Başka bir yetişkinin yardımına ihtiyaç duyabilirsiniz.
• Kumaş panelin uçlarını gövde borularının çevresine sarın.
• Kumaş panelin altındaki düğme deliklerini, gövde aksamındaki düğmeleri
iliklemek için kullanın.
• Поставете мотора , така че въртележката да бъде над долните крака.
• Поставете тръбите за сглобяване на мотора в рамката за сглобяване
на тръбите.
Съвет: Може да имате нужда от помощта на друг възрастен.
• Поставете краищата на текстилния панел около рамката на тръбите.
• Закрепете отворите за бутоните на текстилния панел към бутоните върху
рамката за сглобяване.
10
loading