Guía de control
Mando a distancia
Botón de alimentación
Para seleccionar el
sintonizador/Para cambiar
entre FM y AM (á página 34)
Para la entrada de canales
Televisor (á página 20)
Grabadora de DVD
(á página 20)
Videograbadora
(á página 22)
Para seleccionar una pista o capítulo
Grabadora de DVD
(á página 20)
Reproductor de DVD
(á página 21)
Para seleccionar una pista
Reproductor de CD
(á página 22)
Para introducir la frecuencia de la
emisora/Para seleccionar un canal
Sintonizador
(á páginas 34 y 35)
Para confirmar la
salida de audio de los
altavoces (á página 15)
Para escuchar sonido
ambiental
(á páginas 24 y 25)
Unidad y visualizador
Interruptor de alimentación en espera/conectada
Indicador de modo de espera [^]
Parpadea cuando la detección automática de altavoces está activada (á página 14)
Se enciende cuando el amplificador dual avanzado está activado (á página 18)
Se enciende cuando el amplificador doble está activado (ápágina 18)
AUTO SPEAKER
ADVANCED
DETECTOR
DUAL AMP BI-AMP
SPEAKERS
MULTI CH
TUNE
A
B
SURROUND
AUTO SPEAKER
DETECTOR
AUX
S VIDEO IN VIDEO IN L
R
Para conectar
una cámara de
vídeo, etc.
(á página 13)
RQT8553
4
4
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
TUNER
CD
VCR
BAND
0
DISC
DIRECT TUNING
-/--
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
DVD RECORDER
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU
SUBWOOFER TEST
OFF
EFFECT VOL
LEVEL
NEO : 6
SFC
MUSIC
MOVIE
DIMMER
[8]
Pulse para encender la unidad o ponerla en el modo de espera o viceversa. En el modo de espera, la unidad aún consume una pequeña cantidad de corriente.
Cuando la unidad está conectada a una toma de CA, este indicador se enciende en el modo de espera y se apaga cuando se enciende la unidad.
Para sintonizar la radio y seleccionar las emisoras presintonizadas (á páginas 34 y 35)
Se enciende cuando se establece una conexión HDMI (á página 5)
HDMI
VOLUME
INPUT SELECTOR
MENU
SETUP
ENTER
RETURN
Para conectar unos
auriculares (á página 27)
Para activar y
Para ajustar los volúmenes (á páginas 16 y 27)
desactivar la función
de sonido ambiental
Para cambiar los orígenes de
de múltiples canales
entrada (á página 16)
(se ilumina cuando la
Para operaciones en el menú o
función está activada)
(á página 16)
configuraciones
Para seleccionar los altavoces delanteros
(á páginas 14 a 16, 18 y 27)
Para encender o apagar un
origen de entrada/Cambiar de
origen/Cambiar los modos del
mando a distancia
RECORDER
(á páginas 20 a 23)
DVD
PLAYER
Para reproducir orígenes de
DVD
ANALOG 6CH
DVD-Audio en 6 canales (á página 18)
Para seleccionar un canal
CH
Televisor (á página 20)
Grabadora de DVD (á página 20)
Videograbadora (á página 22)
VOLUME
Sintonizador (á página 35
Para ajustar los volúmenes
(á página 15)
Para utilizar otro equipo
(á páginas 19 a 23)
RETURN
TV
Para ajustar los volúmenes de
los altavoces (á página 15)
Para seleccionar el modo SFC
TV/AV
(á página 25)
Para ajustar el tono y los
MUTING
campos acústicos/Funciones
prácticas (á páginas 26 y 27)
Se enciende cuando
la mezcla de
2 canales está
funcionando
Pilas
Para abrir, presione el extremo
de la tapa.
Para cerrar, coloque primero este
extremo.
• Introduzca las pilas de forma que los
polos (+ y –) se correspondan con los
)
del mando a distancia.
• No utilice baterías recargables.
Utilización
Sensor de señal del mando a distancia
Precaución
• No coloque ningún objeto entre el
sensor de señal y el mando a
distancia.
• No deje el sensor expuesto a la luz
directa del sol ni a la luz de una
lámpara fluorescente.
• Mantenga la ventana de
transmisión y el sensor de la unidad
limpios de polvo.
Cuando instale la unidad en un
mueble con puertas de cristal
El alcance del mando a distancia
puede reducirse dependiendo del
grosor y el color de las puertas de
cristal del mueble.
Visualizador de radio
Indicador del
temporizador de
desconexión
automática
2CH MIX
TUNED
MONO ST
PS PTY
RDS
SPEAKERS
BI-WIRE
A
B
Muestra los
Visualizador de
altavoces
datos
delanteros en
uso.
(R6/LR6, AA)
AUTO SPEAKER
ADVANCED
HDMI
DETECTOR
DUAL AMP BI-AMP
INPUT SELECTOR
SPEAKERS
MULTI CH
TUNE
MENU
A
B
SURROUND
SETUP
RETURN
AUTO SPEAKER
DETECTOR
AUX
S VIDEO IN VIDEO IN L
R
7 metros (el alcance
varía dependiendo de
los ángulos de
transmisión.)
Ventana de
transmisión
Se enciende cuando
se selecciona PCM
FIX
Visualizador
de unidades
SLEEP
M
DIGITAL INPUT
PCM
cm
DTS 96/24DTS-ES
DIGITAL EX
kHz
EX
MHz
Unidad de
Señales de
frecuencia
entrada para
sonidos digitales
(á página 17)