Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Receptor con control AV
fi³Š¦þLŁ¦Ššþ=³−ײŁÝČćğ¦Ð
ך¹¦Łš×
Amplituner AV
Řříjímač s AV ovládáním
SA-XR57
Model No.
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
ÒŁ˛Ž˛šýŞÐ=−þð³−˛²šÝş
Благодарим Вас за покупку этой системы.
Перед подключением, работой или регулировкой данного
аппарата прочитайте, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию для дальнейших
справок.
Szanowny Nabywco
Dziękujemy za zakupienie niniejszego produktu.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją urządzenia prosimy o
przeczytanie w całości instrukcji obsługi.
Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi do korzystania z niej w
przyszłości.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Vážený zákazníku,
Dekujeme Vám za zakoupení tohoto produktu.
Před zapojením, zapnutím nebo nastavováním tohoto produktu si
laskavě přečtěte celý tento návod.
Tento návod si uschovejte k pozdejšímu použití.
RQT8553-R
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SA-XR57

  • Página 1 Návod k obsluze Receptor con control AV fi³Š¦þLŁ¦Ššþ=³−ײŁÝČćğ¦Ð ך¹¦Łš× Amplituner AV Řříjímač s AV ovládáním SA-XR57 Model No. Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Accesorios suministrados Colocación Compruebe e identifique los accesorios suministrados. Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del 1 cable de alimentación de CA sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duración del aparato.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Antes de Precauciones de seguridad ......2 Guía de control ..........4 Accesorios suministrados .......2 utilizar el sistema Conexiones Conexiones del sistema Home Theater Conexión de los altavoces Ubicación y conexión de los altavoces según su numeración ..10 Conexión de la unidad a un televisor, grabadora de DVD y Conexión de altavoces diseñados para cableado doble..11 reproductor de DVD Conexión de un par de altavoces delanteros adicionales ..12...
  • Página 4: Guía De Control

    Guía de control Mando a distancia Pilas Para abrir, presione el extremo Para encender o apagar un de la tapa. origen de entrada/Cambiar de origen/Cambiar los modos del RECEIVER mando a distancia Botón de alimentación SYSTEM RECORDER (á páginas 20 a 23) Para seleccionar el TUNER PLAYER...
  • Página 5: Conexiones Del Sistema Home Theater

    Cable de vídeo y audio Para las conexiones HDMI, le Cable HDMI (Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic.) recomendamos que utilice un cable de [Número de pieza recomendado: RP-CDHG15 (1.5 m), RP-CDHG30 (3.0 m), RP-CDHG50 (5.0 m) etc.] 5 metros de longitud como mínimo para...
  • Página 6: Para Disfrutar De Imágenes De Alta Calidad

    Conexiones del sistema Home Theater Conexión de la unidad a un televisor, grabadora de DVD y reproductor de DVD Para disfrutar de imágenes de alta calidad Cable de conexión (todos los cables se venden por separado) • Compruebe los terminales de su televisor, grabadora de DVD o reproductor de DVD y utilice los cables de conexión pertinentes. •...
  • Página 7: Para Disfrutar De Imágenes De Calidad Estándar

    • Apague todos los componentes antes de hacer cualquier sonexión. • Los equipos periféricos se venden aparte a menos que se indique lo contrario. • Para conectar otro equipo, consulte instrucciones de funcionamiento pertinentes. Para disfrutar de imágenes de calidad estándar Cable de conexión (todos los cables se venden por separado) Cable de vídeo Euroconector...
  • Página 8: (Conexiones Analógicas De Dvd De 6 Canales)

    Conexiones del sistema Home Theater Conexión de la unidad a un televisor, grabadora de DVD y reproductor de DVD Cable de conexión (todos los cables se venden por separado) Cable de vídeo Cable de conexión de vídeo Cable de audio Cable fonográfico estéreo Cable de fibra óptica Cómo conectar el cable de...
  • Página 9: Para Disfrutar Del Sonido Del Televisor En Múltiples Canales/Conexión A Una Grabadora De Dvd Con Videograbadora Integrada

    • Apague todos los componentes antes de hacer cualquier sonexión. • Los equipos periféricos se venden aparte a menos que se indique lo contrario. • Para conectar otro equipo, consulte instrucciones de funcionamiento pertinentes. Para disfrutar del sonido del televisor en múltiples canales Realice las conexiones siguientes aparte de las indicadas en las páginas 5 a 7.
  • Página 10: Conexión De Los Altavoces

    Conexiones del sistema Home Theater Conexión de los altavoces Ubicación y conexión de los altavoces según su numeración La colocación ideal consiste en situar cada altavoz (sin incluir el altavoz de subgraves) a la misma distancia con respecto a la posición de visionado y/o audición. Calcule la distancia real entre cada uno de los altavoces y la posición de audición y/o visionado y realice los pasos indicados en “Establecimiento de distancias”...
  • Página 11: Conexión De Altavoces Diseñados Para Cableado Doble

    • Apague todos los componentes antes de hacer cualquier sonexión. • Los cables y equipos periféricos se venden por separado a no ser que se indique lo contrario. • Para conectar otro equipo, consulte instrucciones de funcionamiento pertinentes. Impedancia de los Utilice el terminal del altavoz izquierdo cuando sólo altavoces conecte un altavoz de sonido ambiental trasero.
  • Página 12: Conexión De Un Par De Altavoces Delanteros Adicionales

    • Apague todos los componentes antes de hacer Conexiones del sistema Home Theater cualquier sonexión. • Los cables y equipos periféricos se venden por separado a no ser que se indique lo contrario. • Para conectar otro equipo, consulte Conexión de los altavoces instrucciones de funcionamiento pertinentes.
  • Página 13: Conexión De Otro Equipo

    Conexión de otro equipo • Apague todos los componentes antes de hacer cualquier sonexión. • Los cables y equipos periféricos se venden por separado a no ser que se indique lo contrario. • Para conectar otro equipo, consulte Conexión de la unidad a un receptor de televisión por cable o satélite, etc. instrucciones de funcionamiento pertinentes.
  • Página 14: Antes De La Reproducción

    Antes de la reproducción SPEAKERS AUTO SPEAKER DETECTOR AUTO SPEAKER DETECTOR AUTO SPEAKER ADVANCED DETECTOR DUAL AMP BI-AMP HDMI VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS MULTI CH TUNE MENU ENTER SURROUND SETUP RETURN AUTO SPEAKER DETECTOR S VIDEO IN VIDEO IN L Detección automática de los altavoces La unidad comprueba los estados de conexión de cada altavoz y realiza automáticamente los ajustes de los altavoces.
  • Página 15 Confirmación de la salida de audio de los altavoces y ajuste de volúmenes Los siguientes pasos permiten determinar si cada altavoz conectado genera salida de audio. Ajuste el nivel de salida de cada altavoz y el de los altavoces delanteros para lograr un equilibrio en la posición de escucha/visualización. Cuando sólo se selecciona el Cuando se seleccionan los ajustes Seleccione [SPEAKERS A].
  • Página 16: Cómo Disfrutar De Las Funciones De Home

    Cómo disfrutar de las funciones de Home Theater MULTI CH SURROUND SPEAKERS INPUT SELECTOR VOLUME AUTO SPEAKER ADVANCED DETECTOR DUAL AMP BI-AMP HDMI VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS MULTI CH TUNE MENU ENTER SURROUND SETUP RETURN AUTO SPEAKER DETECTOR S VIDEO IN VIDEO IN L Reproducción básica Encienda la unidad.
  • Página 17: Señales Digitales Que Se Pueden Reproducir En Esta Unidad

    Señales digitales que se pueden reproducir en esta unidad Formato de sonido ambiental digital desarrollado por Dolby Dolby Digital Laboratories. Dolby Digital Surround EX añade un canal de sonido DVD, etc. (incluido Dolby Digital ambiental trasero al formato tradicional de 5.1 canales de Dolby Surround EX) Digital.
  • Página 18: Opciones De Reproducción

    Opciones de reproducción ADVANCED [BI-AMP] DUAL AMP RECEIVER SYSTEM RECORDER AUTO SPEAKER ADVANCED HDMI DETECTOR DUAL AMP BI-AMP SPEAKERS VOLUME INPUT SELECTOR TUNER PLAYER SPEAKERS MULTI CH TUNE MENU SURROUND SETUP ENTER RETURN AUTO SPEAKER DETECTOR BAND ANALOG 6CH S VIDEO IN VIDEO IN L El sonido saldrá...
  • Página 19: Utilización De Hdavi Control

    Esta función se puede utilizar conectando el equipo con el cable HDMI. Para obtener detalles de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. 1. Conecte la unidad a un televisor (VIERA) y una grabadora de DVD (DIGA) de Panasonic bajo HDAVI Control mediante el cable HDMI ( página 5).
  • Página 20: Control A Distancia De Una Grabadora De Dvd

    Aparte de esta unidad, con el mando a distancia suministrado es posible utilizar un televisor, una grabadora de DVD, un reproductor de DVD, un reproductor de vídeo o CD de la marca Panasonic (excepto determinados modelos). Consulte las instrucciones de funcionamiento de cada equipo para obtener información detallada.
  • Página 21: Control A Distancia De Un Reproductor De Dvd

    Control a distancia de un reproductor de DVD Cuando utilice una grabadora de Para cambiar la Para ejecutar el DVD de Panasonic PLAYER entrada de la elemento ENTER Cambie el código del mando a distancia unidad a “DVD ”/ seleccionado...
  • Página 22: Control A Distancia De Una Videograbadora

    Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc. Control a distancia de una Control a distancia de Apunte el mando a distancia hacia el equipo que desee utilizar. videograbadora un reproductor de CD RECEIVER Para cambiar la Para cambiar la SYSTEM RECORDER entrada de la...
  • Página 23: Cambio De Códigos

    Introducción de un código para permitir el funcionamiento de otros equipos Puede que dos o más equipos de audio de Este mando a distancia puede utilizarse con equipos audiovisuales de Panasonic y Technics que dispongan Panasonic se pongan en funcionamiento de sensores de mando a distancia.
  • Página 24: Dolby Pro Logic X /Neo:6

    Escucha de sonidos con efectos de sonido ambiental Se pueden añadir efectos de sonido ambiental o reproducir orígenes estéreo en múltiples canales. Dolby Pro Logic • Dolby Pro Logic permite reproducir múltiples canales de orígenes estéreo. • Esta tecnología permite reproducir orígenes de Dolby Digital y DTS de 5.1 canales en RECEIVER 7.1 canales (cuando dos altavoces de sonido ambiental traseros están conectados a la SYSTEM...
  • Página 25: Sfc (Control De Campos Acústicos)

    SFC (Control de campos acústicos) Disfrute de sonido realzado con mayor presencia y expansión utilizando estos modos SFC con orígenes de Dolby Digital, DTS, PCM u orígenes estéreo analógicos. Pulse y seleccione uno de los siguientes MUSIC Utilice este modo modos.
  • Página 26: Efectos De Sonido Con El Mando A Distancia

    Efectos de sonido con el mando a distancia Vea las páginas 24 y 25 para obtener información sobre cada modo. Ajuste adicional del modo “MUSIC ” de Dolby Pro Logic El modo GAME sólo se puede usar cuando la señal de entrada sea estéreo de 2 canales. Permite compensar las diferencias en el nivel de salida de los altavoces RECEIVER delanteros y de sonido ambiental.
  • Página 27: Funciones Prácticas Con El Mando A Distancia

    Funciones prácticas con el mando a distancia El nivel de salida se puede ajustar durante la reproducción de orígenes. El nivel se puede ajustar según sus preferencias reforzando o atenuando, por ejemplo, los bajos. RECEIVER SYSTEM RECORDER SUBWOOFER Pulse y realice la TUNER PLAYER Intervalo de ajuste:...
  • Página 28: Efectos De Sonido/Funciones Prácticas

    Efectos de sonido/Funciones prácticas INPUT SELECTOR AUTO SPEAKER ADVANCED HDMI DETECTOR DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP ENTER VOLUME INPUT SELECTOR MENU SPEAKERS MULTI CH TUNE ENTER SURROUND SETUP RETURN AUTO SPEAKER DETECTOR RETURN S VIDEO IN VIDEO IN L Operaciones básicas Acceso al menú...
  • Página 29: Ajuste De Graves/Ajuste De Agudos/Ajuste Del Equilibrio Del Volumen/Cambio De La Salida De Audio (Programa Dual)/Ajuste Del Brillo Del Visualizador/Temporizador De Desconexión Automática

    1 Seleccione y confirme la opción. Ajuste de graves Intervalo de ajuste: -10 dB a +10 dB 2 Realice los ajustes y confirme la Ajuste de fábrica: 0 dB • Esta operación permite selección. ajustar los bajos. 1 Seleccione y confirme la opción. Ajuste de agudos 2 Realice los ajustes y confirme la selección.
  • Página 30: Ajuste Del Receptor

    Ajuste del receptor INPUT SELECTOR AUTO SPEAKER ADVANCED MENU HDMI DETECTOR DUAL AMP BI-AMP ENTER SETUP VOLUME INPUT SELECTOR MENU SPEAKERS MULTI CH TUNE ENTER SURROUND SETUP RETURN RETURN AUTO SPEAKER DETECTOR S VIDEO IN VIDEO IN L Operaciones básicas Especifique la configuración •...
  • Página 31: Ajuste De Los Altavoces Y Sus Tamaños/Establecimiento De

    SUBW : Altavoz de subgraves 1 Seleccione y confirme la opción. LR : Altavoces delanteros Altavoz central Altavoces de sonido ambiental 2 Seleccione el altavoz que desee SB : Altavoces de sonido ambiental traseros ajustar y confirme la opción. SUBW (Altavoz de subgraves) NO : No conectado YES : Conectado LR (Delantero), C (Central), S (Sonido ambiental)
  • Página 32: Cambio De Los Terminales De Entrada Digital/Ajuste De Las Señales De Entrada/Establecimiento Del Ajuste De Amplificador Doble (Ajuste Del Equilibrio/Corrección De La Diferencia De Hf Y Lf)

    Ajuste del receptor INPUT SELECTOR AUTO SPEAKER ADVANCED DETECTOR DUAL AMP BI-AMP HDMI MENU VOLUME SETUP ENTER INPUT SELECTOR SPEAKERS MULTI CH TUNE MENU SURROUND SETUP ENTER RETURN AUTO SPEAKER DETECTOR RETURN S VIDEO IN VIDEO IN L Para familiarizarse con las operaciones del receptor, consulte la página 30. Cambio de los terminales 1 Seleccione y confirme la opción.
  • Página 33: Selección Del Equipo Conectado Al Terminal De Entrada Hdmi

    Para conocer las operaciones del receptor, consulte la página 30. 1 Seleccione y confirme la opción. Selección del equipo DVR : Cuando el equipo conectado al terminal de conectado es una 2 Seleccione y confirme la opción. entrada HDMI grabadora de DVD •...
  • Página 34: Radio

    Radio TUNE INPUT SELECTOR RECEIVER MENU AUTO SPEAKER ADVANCED HDMI DETECTOR DUAL AMP BI-AMP SYSTEM ENTER SETUP RECORDER VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS MULTI CH TUNE MENU SURROUND SETUP ENTER TUNER PLAYER RETURN RETURN AUTO SPEAKER DETECTOR BAND ANALOG 6CH S VIDEO IN VIDEO IN L -/-- Operación básica INPUT SELECTOR...
  • Página 35: Presintonización

    Presintonización Presintonización de emisoras Presintonización automática Presintonización manual Ajuste la recepción de canales en FM 87,50 MHz o Sintonice la emisora que desee presintonizar. AM 522 kHz. (á página 34) (á página 34) Los canales de presintonización asignados automáticamente por Abra el menú.
  • Página 36: Emisiones Rds

    Emisiones RDS INPUT SELECTOR MENU AUTO SPEAKER ADVANCED DETECTOR DUAL AMP BI-AMP HDMI ENTER SETUP VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS MULTI CH TUNE MENU SURROUND SETUP ENTER RETURN RETURN AUTO SPEAKER DETECTOR S VIDEO IN VIDEO IN L Operación básica INPUT SELECTOR MENU SETUP ENTER...
  • Página 37 Especificaciones (DIN 45 500) SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Relación señal a ruido MONO 60 dB Potencia de salida (a 230 a 240 V CA) STEREO 58 dB DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 100 W (6 Ω) Respuesta de frecuencia 20 Hz a 15 kHz, +1 dB, –2 dB Potencia de salida continua de 20 Hz a 20 kHz Selectividad de canal alternativo...
  • Página 38: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Haga las verificaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si no puede arregtar le aparato como se describe a continuación o si ocurre algo que no se indica aqui, póongase en contacto con su proveedor.
  • Página 39: Mensajes De Ayuda

    n HDMI Páginas • Si está reproduciendo un capítulo de un DVD: – - Cambie el ajuste de salida de audio en el reproductor de DVD o la grabadora de DVD de Al usar una conexión HDMI, los “Bitstream” a “PCM”. (Los orígenes de 6.1 canales se reproducirán como 5.1 canales y primeros segundos de sonido se el modo 6.1 CH DECODING no se puede utilizar.) cortan.
  • Página 40: Mantenimiento

    Mantenimiento Para limpiar esta unidad, utilice un paño suave y seco. • No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura, ni bencina para limpiar esta unidad. • Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones suministradas con el mismo. ¡ADVERTENCIA! ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
  • Página 41 RQT8553...
  • Página 81 RQT8553...
  • Página 121 RQT8553...

Tabla de contenido