Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable receiver
Operating Instructions
Note:
The "EB" indication shown on the packing case indicates
United Kingdom.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Osaka 542-8588, Japan RQT3004-2B
FM-LW-MW-SW
RF-3500
F0195L2059
Supplied accessory
AC mains lead (1 pc.)
(For United Kingdom; VJA0733)
(For other areas; RJA0019-2K)
Cable de alimentacion de CA (1)
Cordon d'alimentation secteur (1)
Netsnoer (1)
Växelströmsnätsladd (1 st.)
Use numbers indicated in parentheses when ask-
ing for replacement parts.
CAUTION!
(1)
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RF-3500

  • Página 1 (For United Kingdom; VJA0733) FM-LW-MW-SW (For other areas; RJA0019-2K) Cable de alimentacion de CA (1) Portable receiver Cordon d’alimentation secteur (1) RF-3500 Operating Instructions Netsnoer (1) Växelströmsnätsladd (1 st.) Use numbers indicated in parentheses when ask- ing for replacement parts.
  • Página 2 This apparatus was produced to BS 800. Specifications Este modelo cumple con Ia norma EC (Para interferencias de radio 87/308/EEC). Frequency range Cet appareil est tonforme aux prescriptions de ia 87.5-108.0 MHz Directive 8713081C.E.E. 148.5-285 kHz Questo apparecchio e tonforme al D.M. 13.4. 1989 520-1610 kHz (Direttiva 87/308/CEE) sulla soppressione dei...
  • Página 3 AC230V,50Hz ENGLISH If the set is not used for a long period of time or is Use of batteries used only from an AC power Source, remove all @DO not mix new batteries with old batteries. the batteries to prevent potential darnage due to *DO not mix different types of batteries (manga- possible battery leakage.
  • Página 4 @No utilice el aparato con alimentacion de CA en tiempo, o si va a utilizarlo conectado a una fuente un cuarto de baho porque podria producirse una de CA solamemte, no se olvide de quitar todas sacudida electrica. las pilas para evitar los daiios que podrian causar Cuando no Io utilice, desconecte el cable de ali- sus.posibles fugas de electrolito.
  • Página 5 The included AC mains lead is for use with this unit only. D not use it with other equipment El cable de alimentacion de CA incluido es para ser usacio con este aparato solamente. Le cordon d’alimentation secteur fourni a etc concu exclusivement pour cet appareil. Ne pas I’utiliser avec s appareils.
  • Página 6 DEUTSCH Für einen gefahrlosen Betrieb dieses Gerätes Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet Neue und alte Batterien nicht gemeinsam ver- oder ausschließlich mit Netzstrom betrieben wer- wenden. den soll, alle Batterien entfernen, um eine mög- liche Beschädigung durch Auslaufen von Bat- N$ht verschiedene Batteriesorten (Mangan- und terieelektrolyt zu verhindern.
  • Página 7: Pflege Und Instandhaltung

    Spannungsquellen l[jl . r Pflege und Instandhaltung Zum Reinigen des Gerätes ein weiches, trockenes Netzbetrieb Tuch verwenden. Bei starker Verschmutzung ein weiches Tuch in Das mitgelieferte Netzkabel an den Netzanschluß Seifenlauge oder ein neutrales Reingungsmittel am Gerät und an eine Netzsteckdose anschließen. tauchen und die Schmutzflecken damit abwischen.