LBC LRO-1E4 Instrucciones Del Operador página 24

Ocultar thumbs Ver también para LRO-1E4:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

General Operation
Operating the Control / Fonctionnement Général / Funcionamiento General
1
Press the power button to turn the oven on / Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le four /
Pulse el botón de encendido para encender el horno
2
Set the temperature and allow the oven to heat up / Réglez la température et laisser le four à chauffer /
Ajuste la temperatura del horno y deje que se caliente.
3
Set the time, steam, vent and delay / Réglez l'heure, de la vapeur, de ventilation et de retard /
Ajuste la hora, el vapor, ventilación y retraso.
Open the door, load the rack of product, close the door / Ouvrez la porte, chargez le support du produit,
4
fermez la porte /Abra la puerta, cargue el estante del producto, cierre la puerta.
5
Press the start button / Appuyez sur le bouton de démarrage / Pulse el botón de inicio.
6 When the alarm sounds, remove the product / Lorsque l'alarme retentit, retirer le produit /
alarma Cuando la suena, retirar el producto.
Special Circumstances / Circonstances Particulières / Circunstancias Especiales
If the oven does not heat / Si le four ne meurt pas de la chaleur / Si el horno no se muere de calor:
Check the control settings, including delays / Vérifiez les paramètres de contrôle, y compris les retards /
1
Compruebe los ajustes de control, incluidos los retrasos
2
Check the gas valve / Vérifiez le robinet de gaz / Revise la válvula de gas
3
Check the indicator lights behind the control door / Vérifiez les voyants derrière la porte de commande /
Compruebe los indicadores luminosos detrás de la puerta de control
Check the breakers / Vérifier les disjoncteurs / Compruebe los interruptores
4
Open and close the door / Ouvrez et fermez la porte / Abra y cierre la puerta
5
If the oven does not rotate / Si le four ne tourne pas / Si el horno no gira:
1
Check the breakers / Vérifier les disjoncteurs / Compruebe los interruptores
2
Check the door switch / Vérifiez l'interrupteur de porte / Compruebe el interruptor de la puerta
3
Check for pan clearance / Vérifier le dégagement pan / Revise el espacio pan
NOTE: The oven can still bake if the rack is rotated intermittently / Le four peut cuire encore si le rack par
intermittence / El horno se puede cocinar si el bastidor se gira de forma intermitente
Emergency Procedures / Procédures d'Urgence / Procedimientos de Emergencia
1
Press the power button to turn the oven off / Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le four /
Pulse el botón de encendido para apagar el horno
Turn off the breakers / Coupez les disjoncteurs / Apague los interruptores
2
3
Turn off the gas valve / Fermez le robinet de gaz / Cierre la válvula de gas
ATTENTION /
IT THERE IS FIRE INSIDE THE BAKING CHAMBER, DO NOT OPEN DOOR /
ATTENTION /
SI IL YA DU FEU À L'INTÉRIEUR DE LA CHAMBRE DE CUSSON, NE PAS OVIR LA PORTE /
PRECAUCIÓN
SI HAY UN INCENDO EN EL INTERIOR DE LA CÁMARA DE COCCIÓN, NO ABRA LA PUERTA
/ Opération / Operación
(Part 2 of 3)
24
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lro-2e4Lro-1g5Lro-2g5

Tabla de contenido