Tabla De Contenido; Spécifications De La Machine; Consignes De Sécurité - Ferm FKB-13/500K Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
PERCEUSE À PERCUSSION
LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT
CORRESPONDENT AUX ILLUSTRATIONS PAGE
2
TABLE DES MATIERES :
5. Service & maintenance
1. SPÉCIFICATIONS DE LA
MACHINE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Tension
| 230 V~
Fréquence
Puissance consommée
Vitesse à vide
| 0-2500/min
Vitesse à percussion
| 0-40000/min
Diamètre de forets max. (Bois)
| 25 mm
Diamètre de forets max. (Béton) | 13 mm
Diamètre de forets max. (Métaux) | 10 mm
Poids
| 1.9 kg
Lpa (pression sonore)
| 90.0 dB(A)
Lwa (puissance sonore)
Valeur vibratoire
| 10.8 m/s
2
DESCRIPTION
Fig.A
1 Poignée et la règle
2 Le mandrin
4 Poignée par-dessus
5 l'interrupteur la rotation à gauche
6 Bouton marche/arrêt avec réglage de la vitesse
7 Bouton de blockage marche/arrêt
CONTENU DE L'EMBALLAGE
L'emballage contient :
1 Perceuse à percussion
75 Accessoires
1 Mode d'emploi
1 Certificat de garantie
Vérifiez si la machine, les pièces détachées et les
accessoires n'ont pas été endommagés au transport.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dans ce mode d'emploi, il est fait usage des
pictogrammes suivants :
12
Indique un éventuel risque de lésion corporelle, un
danger de mort ou un risque d'endommagement
de la machine si les instructions de ce mode
d'emploi ne sont pas respectées.
Indique la présence de tension électrique.
Conforme aux normes essentielles de sécurité
applicables des directives européennes
Machine Classe II - Double isolation - Aucune
prise terre n'est nécessaire
Contrôle de vitesse variable
Débranchez immédiatement la fiche de
l'approvisdionnement électrique principal dans le
cas où la corde est endommagée et pendant la
maintenance.
Utilisez des lunettes de protection et des protège
oreilles.
Tout équipement électronique ou électrique
défectueux dont vous vous seriez débarrassé doit
être déposé aux points de recyclage appropriés.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la
machine. Assurez-vous d'avoir bien pris connaissance du
fonctionnement de la machine et de son utilisation.
Entretenez la machine conformément aux instructions
afin qu'elle fonctionne toujours correctement.
Conservez ce mode d'emploi et la documentation jointe
à proximité de la machine.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Vérifiez toujours si la tension de votre réseau
correspond à la valeur mentionnée sur la plaque
signalétique.
La machine est doublement isolée conformément
à la norme EN50144 ; un fil de mise à la terre n'est
pas donc pas nécessaire.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Jetez immédiatement les câbles ou fiches usagés dès
qu'ils sont remplacés par de nouveaux exemplaires. Il est
dangereux de brancher la fiche d'un câble défait dans une
prise de courant.
En cas d'emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble pro longateur
homologué, dont l'usage est approprié pour la puissance
de la machine. Les fils conducteurs doivent avoir une
section minimale de 1.5 mm
. Si le câble prolongateur se
2
trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le câble.
AVANT L'UITILISATION DE MACHINE:
Contrôlez les points suivants :
Est-ce que la tension de raccordement du moteur
correspond à la tension duréseau?
2. Porakone kuumenee liikaa
Jäähdytysaukot ovat tukkeutuneet.
Puhdista ne kuivalla rievulla.
Porakone ylikuormittuu.
Käytä konetta siihen tarkoitukseen mihin se on
suunniteltu.
Vaihda pora terävään tai teroita se teroituskoneella,
jossa on poranteroitusosa.
Moottori on rikki.
Vie kone korjattavaksi Ferm-kauppiaallesi.
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon
aloittamista.
Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit
itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
PUHDISTAMINEN
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä
kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen
käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot
puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit käyttää
saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan
käytä liuottimia kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia
jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia.
VOITELU
Konetta ei tarvitse voidella.
VIAT
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta,
ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen. Tämän
käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on
lueteltu tilattavissa olevat osat.
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet
on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Ferm
Ferm
TAKUU
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.
ı
( SF )
CE
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,
että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
01-03-2004
29
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pdm1019

Tabla de contenido