Hozelock Cyprio Ecocel 5000 Instrucciones De Instalación Y Operación página 17

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
converter os detritos nocivos dos peixes e
outros detritos orgânicos (como, por
exemplo, amónia e nitrito) em nitratos
inofensivos. O processo demora
normalmente de 6 a 8 semanas,
dependendo porém de muitos factores
como, por exemplo, a temperatura da
água, a taxa de alimentação dos peixes e a
densidade de povoação. Recomendamos
que o cliente não ligue o clarificador de
raios ultravioleta durante este período.
Recomendamos ainda enfaticamente a
utilização de kits de testes da Hozelock
Cyprio em todas as fases, e muito
especialmente durante este período
crítico, para se fazer a análise da
qualidade da água. Os kits incluem
instruções completas e conselhos vitais
relativamente à gestão dos lagos.
6.0 COMO LIMPAR O SEU ECOCEL
6.1 Os filtros Ecocel proporcionam um
máximo de funcionamento com um
mínimo de manutenção. Porém, à medida
que a espuma for ficando bloqueada, vai
passando menos água pela mesma,
tornando-se necessário efectuar a sua
limpeza. Se o lago estiver muito sujo,
deve-se começar por limpar o filtro de dias
a dias, dependendo da rapidez com que o
mesmo for acumulando detritos. Uma vez
que as águas se tornem límpidas, haverá
menos detritos a remover, e o filtro
necessitará assim de ser limpo com menos
frequência.
! ADVERTÊNCIA:
O funcionamento prolongado de um filtro
que necessite de ser limpo dificulta a sua
limpeza eventual, podendo reduzir a vida
Gráfico de Selecção do Equipamento de Filtração
Este gráfico serve apenas para orientação. À base de uma mangueira Cypriflex para lago, com 4m de comprimento e 1 metro de sustentação
estática a partir do nível da água do lago.
Modelo
Tamanho máx. lago
Litros (Galões)
5000
Sem peixes
5000 ( 1100 )
Peixes
2500 ( 550 )
10000
Sem peixes
10000 ( 2200 )
Peixes
5000 ( 1100 )
20000
Sem peixes
20000 ( 4400 )
Peixes
10000 ( 2200 )
Filtry sadzawkowe „Ecocel" produkcji firmy
PL
Hozelock Cyprio moÃna w zasadzie
instalowaπ w dowolnym miejscu (zob. a, b, c,
rys. 1) W po¡ƒczeniu z odpowiednio dobranƒ
pompƒ sadzawkowƒ, filtry te usuwajƒ
zanieczyszczenia z sadzawki oraz przetwarzajƒ
rozpuszczone w wodzie organiczne i chemiczne
odchody rybie na nieszkodliwe zwiƒzki. Ponadto
instalacje te, które sk¡adajƒ siΔ z filtra i
zintegrowanego z nim promiennika UV,
gwarantujƒ czystƒ i klarownƒ wodΔ w sadzawce,
pod warunkiem, Ãe uÃytkownik zastosuje siΔ do
zalece◊ podanych w tabeli doboru sprzΔtu
filtrujƒcego Hozelock Cyprio oraz w niniejszej
instrukcji.
BEZPIECZE÷STWO
! Urzƒdzenie NIE NADAJE SI≈ DO PRACY POD
WOD√. Filtr naleÃy zainstalowaπ w takim
miejscu, aby nie grozi¡o mu wpadniΔcie do
wody ani teà zalanie wodƒ.
Obudowa filtra jest jednak odporna na warunki
atmosferyczne i filtry Ecocel moÃna bezpiecznie
instalowaπ na dworze.
! Uwaga – filtra nie naleÃy instalowaπ w miejscu
wystawionym przez d¡uÃszy czas na
bezpo·rednie dzia¡anie s¡o◊ca.
! Chroniπ przed mrozem. W zimie i podczas
ch¡odów, gdy ryby zimujƒ i zahamowany jest
wzrost glonów, urzƒdzenie moÃna opróÃniπ z
wody, wymontowaπ (jeÃeli to moÃliwe) i w
suchym, zabezpieczonym przed mrozem
miejscu.
DOBÓR SPRZ≈TU
Tabela doboru sprzΔtu filtrujƒcego (na odwrocie)
da espuma.
6.2 Desligar a bomba de fornecimento de
água ao filtro. Remover cuidadosamente a
Tampa do Recipiente (ver a Fig. 5).
6.3 Remover a placa de espuma e enxaguá-la
na água que se encontra ainda no
recipiente (ver a Fig. 6). Não enxaguar
demasiado. Escoar os detritos e a água
para fora do recipiente.
6.4 Se necessário, a descarga da Cabeça do
Pulverizador (ver a . 'A' Fig 7) da câmara do
clarificador de raios ultravioleta (UVC)
pode ser removida para ser limpa. Para a
remover, desaparafusar o parafuso de
travagem da Cabeça do Pulverizador (ver
'B' na Fig. 7). Desenroscar e destravar a
baioneta, erguendo e retirando a Cabeça
do Pulverizador (ver 'A' na Fig. 7). Para a
tornar a colocar, repetir as etapas acima
descritas, em ordem oposta.
6.5 Reposicionar a Placa de Espuma limpa,
fazendo com que a mesma fique em
contacto com as paredes do recipiente do
filtro em toda a sua circunferência, e que
as bolhas da espuma fiquem viradas para
cima.
6.6 Posicionar cuidadosamente a tampa no
recipiente, fechando-a com um estalido na
orla. Ligar novamente a bomba,
verificando se tem fugas as quais, se não
forem corrigidas, podem escoar toda a
água do lago.
7.0 ARMAZENAMENTO DURANTE O
INVERNO
IMPORTANTE:
Quando não estiver a ser utilizada, a
unidade deve ser removida e deve ser
Caudal máx.
Bombas
Litros/Hora
Recomendadas
1250 ( 275 )
Titan 2000
1250 ( 275 )
2250 ( 500 )
Titan 3000
2250 ( 500 )
4500 ( 1000 )
Titan 5500
4500 ( 1000 )
odaje ogólne zalecenia dotyczƒce danych
technicznych pomp, filtrów, promienników oraz
przekroju wΔÃy stosowanych w sadzawkach
ogrodowych o pojemno·ci do 20000 litrów
(4400 galonów), ewentualnie z zarybieniem
(z¡ote rybki lub karpie Koi). Dla zapewnienia
optymalnego rezultatu naleÃy takÃe wziƒπ pod
uwagΔ wymienione poniÃej uwarunkowania
(czynniki ·rodowiskowe).
G¿≈BOKO‡∏ SADZAWKI
Wed¡ug zalece◊ firmy Hozelock Cyprio sadzawka
zawierajƒca karpie Koi powinna mieπ co
najmniej 1,2m g¡Δboko·ci. W sadzawkach o
·redniej g¡Δboko·ci poniÃej 0,75m, czynnik
·rodowiskowy wynosi + 25% (tj. naleÃy dodaπ
25% do faktycznej pojemno·ci sadzawki o
g¡Δboko·ci poniÃej 0,75m). P¡ytkie sadzawki sƒ
bardziej podatne na przenikanie promieni
s¡onecznych, a zatem szybko siΔ nagrzewajƒ.
Powoduje to szybszy rozrost glonów.
UMIEJSCOWIENIE SADZAWKI
Umiejscowienie sadzawki decyduje o stopniu
zacienienia i nas¡onecznienia wody w ciƒgu
dnia. W sadzawkach znajdujƒcych siΔ w pe¡nym
s¡o◊cu przez ca¡y dzie◊, warunkujƒcy czynnik
·rodowiskowy wynosi +25% (tj. dodajemy 25%
do pojemno·ci sadzawki).
KLIMAT
Klimat wp¡ywa na temperaturΔ wody oraz na
aktywno·π rybek i intensywno·π Ãerowania. Im
wiΔksza aktywno·π rybek, tym wiΔksze
obciƒÃenie instalacji filtracyjnej.
W klimacie gorƒcym (np. Afryka Po¡udniowa)
czynnik ·rodowiskowy wynosi + 35%.
muito bem lavada, enxugada, limpa e
armazenada em local seco e protegido da
geada. Armazenar sempre a unidade em
posição destapada, para assegurar que
permaneça devidamente seca e ventilada.
INFORMAÇÕES DE CONTACTO
www.hozelock.com
Peças sobresselentes
5000
Espumas
Z11656 Z11656 Z11676
Diâmetro Interno de
Mangueira Recomendado
Entrada
Descarga
20-40mm
40mm
20-40mm
40mm
20-40mm
40mm
W klimacie umiarkowanym (np. kraje
po¡udniowej Europy) czynnik ·rodowiskowy
wynosi +15%
W klimacie pó¡nocnoeuropejskim (tj. wiΔkszo·π
rejonów Wielkiej Brytanii) czynnik ·rodowiskowy
wynosi +0%.
PRZYK¿AD
Sadzawka o pojemno·ci 2250 litrów (500
galonów) o g¡Δboko·ci 0,6 m i zawierajƒca z¡ote
rybki (czynnik ·rodowiskowy +25%). W¡a·ciciel
sadzawki mieszka w Londynie – klimat
pó¡nocnoeuropejski (czynnik ·rodowiskowy
+0%). Sadzawka umiejscowiona jest w pe¡nym
s¡o◊cu (+25%). UÃytkowa objΔto·π sadzawki
zwiΔksza siΔ zatem w stosunku do faktycznej
objΔto·ci o 50% (25% + 25%), a wiΔc sprzΔt
filtrujƒcy naleÃy dobraπ do sadzawki o
pojemno·ci 3375litrów (750 galonów)
1.0 INSTALACJA
Uwaga:
Wysoko·π podnoszenia w pompie zasilajƒca
urzƒdzenie nie moÃe przekraczaπ 6 m (0,3 bara).
Tabela znajdujƒca siΔ w instrukcji podaje
informacje na temat pompy najlepiej nadajƒcej
siΔ do danego filtra. Po zainstalowaniu woda
bΔdzie przep¡ywaπ przez filtr, jak pokazano na
rys. 2.
1.1 Filtry Ecocel sƒ to filtry zewnΔtrzne,
zasilane pompƒ, które moÃna czΔ·ciowo
zakopaπ w ziemi obok sadzawki lub
instalowaπ nad ziemiƒ. MoÃna je teÃ
umie·ciπ u szczytu wodospadu i bez trudu
zamaskowaπ (zob. rys. 1 a, b, c)
wype¡niπ przestrze◊ wokó¡ filtra mocno
ubitym piaskiem lub ziemiƒ tak, aby filtr
Ecocel
10000
20000
17
loading

Este manual también es adecuado para:

Ecocel 10000Ecocel 20000