Black+Decker BDCV610-LA Manual De Instrucciones

Black+Decker BDCV610-LA Manual De Instrucciones

Aspirador para automóvil
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ASPIRADOR PARA AUTOMÓVIL
ASPIRADOR PARA AUTOMÓVIL
CAR VAC
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
BDCV610-LA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker BDCV610-LA

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ASPIRADOR PARA AUTOMÓVIL ASPIRADOR PARA AUTOMÓVIL CAR VAC BDCV610-LA ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 Español Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Página 3: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Español Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o industrial. IMPORTANTES • Peligro de descarga eléctrica. Para protegerse contra el Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse riesgo de descarga eléctrica, no ponga la unidad en agua algunas precauciones básicas, entre las que se incluyen: u otro líquido.
  • Página 5: Ensamblaje

    Español • No opere ningún aparato con el cable dañado o después ...... terminal de ..... protección de que haya fallado, se haya dejado a la intemperie, haya conexión a tierra respiratoria caído al agua o se haya dañado en cualquier otra manera.......
  • Página 6: Vaciado Y Limpieza

    Español VACIADO Y LIMPIEZA • Sacuda o cepille suavemente todo el polvo suelto de ambos filtros. ADVERTENCIA: Peligro de eyección/para las • Para volver a instalar los filtros, deslice el prefiltro sobre vías respiratorias: Nunca utilice la aspiradora para el filtro interior. automóvil sin su filtro.
  • Página 7: Mantenimiento Y Limpieza

    INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica,...
  • Página 8 poRTUGUÊs Definições: Símbolos e Palavras de Alerta de Segurança Este manual de instruções utiliza os seguintes símbolos de alerta de segurança e palavras para o alertar para situações de risco e o risco de lesões pessoais ou danos materiais. PERIGO: Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada causará morte ou lesão grave. ATENÇÃO: Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá...
  • Página 9: Instruções De Segurança

    poRTUGUÊs INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Risco de choque elétrico. Para se proteger contra o risco de choque elétrico, não coloque a unidade em contato com a IMPORTANTES água ou qualquer outro líquido. Ao utilizar aparelhos elétricos, precauções básicas devem • Não permita que o cabo fique pendurado sobre a borda sempre ser seguidas, dentre as quais se incluem: de uma mesa ou balcão ou toque em superfícies quentes.
  • Página 10: Montagem E Ajustes

    poRTUGUÊs ...... Terminal de ou de ser danificado por qualquer outro modo. Leve o ..... Use proteção para Aterramento aparelho a qualquer assistência técnica autorizada. olhos ..... Símbolo de Alerta • Mantenha o cabelo, as roupas soltas e todas as demais .....
  • Página 11 poRTUGUÊs ESVAZIAMENTO E LIMPEZA • Agite ou escove delicadamente todo o pó solto por ambos os filtros. ATENÇÃO: Perigo de ejeção/ risco de contato • Para reinstalar os filtros, deslize o pré filtro sobre o filtro com as vias respiratórias: Nunca utilize um interno.
  • Página 12: Substituindo Os Filtros

    • Instale os novos filtros conforme o descrito anteriormente. MANUTENÇÃO E LIMPEZA O aparelho com fio BLACK+DECKER foi projetado para operar por um período prolongado e com uma manutenção mínima. A operação contínua satisfatória depende do cuidado adequado do aparelho e de uma limpeza periódica.
  • Página 13 Español Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 14: Important Safety Instructions

    Español IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS discharged from the air vents, especially after cleaning / replacement of the filters as debris inside the unit can be When using an electrical appliances, basic precautions disturbed. should always be followed, including the following: WARNING: Risk of Fire. Do not replace any vehicle READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING fuse with a rating higher than recommended by the vehicle manufacturer.
  • Página 15: Assembly And Adjustments

    Español • Have any damaged or defective parts repaired or replaced by Fig. B an authorized repair agent. • Regularly check the power lead for damage. Replace the lead if it is damaged or defective. • Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual.
  • Página 16: Replacing Filters

    • Fit the new filters as described above. MAINTENANCE AND CLEANING Your BLACK+DECKER cordless appliance has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper appliance care and regular cleaning.
  • Página 17: Service Information

    SERVICE INFORMATION BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
  • Página 18 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Chile: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Avenida Andrés Bello 2457, Oficina 1603 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Providencia - Santiago de Chile Buenos Aires (B1618FBQ) República de Argentina Tel.: (56-2) 2687.1700...

Tabla de contenido