Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BV25
Sopladora/Aspiradora Eléctrica
Aspirador/Soprador Elétrico
Electric Blower/Vacuum
Español
4
Português 10
English
16
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker BV25

  • Página 1 BV25 Sopladora/Aspiradora Eléctrica Aspirador/Soprador Elétrico Electric Blower/Vacuum Español Português 10 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E...
  • Página 3 FIG. F FIG. G FIG. H FIG. I FIG. J FIG. K...
  • Página 4: Normas Generales De Seguridad

    Mantenga a los niños, animales y otras personas comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro alejados mientras opera el aparato eléctrico. Las de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. distracciones pueden causar pérdida de control. h. El aparato eléctrico no es un juguete.
  • Página 5: Servicio Técnico

    No se estire para alcanzar algún punto. Mantenga autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no los pies firmes y conserve su equilibrio en todo tendrá efecto. momento. Esto le dará mejor control del aparato eléctrico en situaciones inesperadas.
  • Página 6: Riesgos Residuales

    Lesiones por uso prolongado de una herramienta. f Puede conseguir ventiladores de reemplazo con Cuando use una herramienta por periodos prolongados, un agente de servicio de BLACK+DECKER. Use asegúrese de tomar descansos regulares. las partes de refacción y accesorios recomendados f Daños en la audición.
  • Página 7: Uso Del Producto

    ESPAÑOL • 7 Modo de soplador (fig. F y G) ¡Advertencia! Use siempre guantes de protección y anteojos de seguridad al trabajar con el soplador/ ¡Advertencia! Jamás opere el aparato en modo de aspiradora. soplador si el tubo de soplador o la tapa del ventilador no están bien ajustados en su lugar.
  • Página 8: Mantenimiento

    Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener ¡Advertencia! Jamás retire la bolsa de recolección sin utilidad para usted, no lo deseche con la basura haber primero apagado y desconectado la unidad.
  • Página 9: Detección De Problemas

    BLACK+DECKER local autorizada. INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor información acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas...
  • Página 10: Regras Gerais De Segurança

    O aparelho elétrico não é um brinquedo. entre em contato com o Centro de Serviço h. Não mergulhe o aparelho elétrico em água. BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. Não abra o compartimento.. Não contém nenhuma parte a qual o usuário possa dar nenhum REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA...
  • Página 11 PORTUGUÊS • 11 d. Não se incline. Mantenha-se sempre bem qualificada, mas não autorizada pela BLACK+DECKER, a posicionado e em equilíbrio. Desta forma, garantia será perdida. será mais fácil controlar a ferramenta elétrica 7. Rótulos da ferramenta em situações inesperadas.
  • Página 12: Depois De Usar O Aparelho Elétrico

    É possível conseguir ventiladores de reposição, com usar os acessórios de segurança necessários, existem um agente autorizado da BLACK+DECKER. Use as certos riscos residuais que não podem ser evitados. partes de reposição e acessórios recomendados pela Esses riscos incluem: BLACK+DECKER.
  • Página 13 PORTUGUÊS • 13 f Riscos para a saúde ocasionados por respirar a Aviso! Antes de fazer ajustes, limpar ou fazer algum poeira produzida pelo uso da ferramenta (por tipo de manutenção, desligue o aparelho, espere o exemplo: quando trabalhar com madeira, ventilador parar e desconecte o aparelho da tomada.
  • Página 14: Proteção Do Meio Ambiente

    Nota: Se a sucção diminuir e o saco não estiver cheio, Caso ache necessário que seu produto é provável que o tubo do aspirador esteja entupido pelo BLACK+DECKER seja substituído, ou caso lixo. Apague o aspirador e desconecte-o para limpar o não seja mais útil para você, não jogue-o fora tubo antes de continuar.
  • Página 15: Detectando Problemas

    BLACK+DECKER local autorizado. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade.
  • Página 16: General Safety Rules

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, 2. Electrical Safety a. Appliance plugs must match the outlet. Never first contact your local BLACK+DECKER office modify the plug in any way. Do not use any or nearest authorized service center.
  • Página 17: Electrical Safety

    Walk, never run. qualified person, but not authorized by f Do not place your unit down on gravel while it is BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. switched on. f Always be sure of your footing, particularly on slopes.
  • Página 18: After Use

    Check the collection bag frequently for wear or when using your tool (example:- working with wood, deterioration. especially oak, beech and MDF.) f Replacement fans are available from a BLACK+DECKER service agent. Use on BLACK+DECKER recommended ASSEMBLY spare parts and accessories.
  • Página 19 Once you have blown the debris/leaves into a pile, you can convert to vacuum mode to collect the MAINTENANCE debris. Your BLACK+DECKER appliance has been designed Removing the blow tube to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends f To disconnect the blow tube (4) press the blow tube upon proper appli- ance care and regular cleaning.
  • Página 20: Protecting The Environment

    SERVICE INFORMATION BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory...
  • Página 21 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Tabla de contenido