Garland G Serie Manual De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para GARLAND G Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
GARLAND G SERIES
INFRA-RED CHEESEMELTER
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Españo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent using genuine
Garland replacement parts . Garland will have no obligation with respect to any product that has been improperly installed,
adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation instructions provided
with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed, or which has been modified
or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents . For a list of authorized service agents, please refer
to the Garland web site at http://www .garland-group .com . The information contained herein, (including design and parts
specifications), may be superseded and is subject to change without notice .
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES, LLC
185 East South Street
Freeland, Pennsylvania 18224
Phone: (570) 636-1000
Fax: (570) 636-3903
Part # 4526027 (01/07/09)
Part # 4526027 (01/07/09)
APPLIANCE
DO NOT OBSTRUCT THE FLOW OF COMBUSTION
AND VENTILATION AIR TO THIS APPLIANCE .
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE .
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND MUST
BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED .
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER .
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas . This
information shall be obtained by consulting your
local gas supplier .
GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD .
1177 Kamato Road, Mississauga, Ontario L4W 1X4
CANADA
Phone: 905-624-0260
Fax: 905-624-5669
© 2008 Garland Commercial Industries, LLC
Enodis U
Swallowfi el
Telephone:
Fax: 081-84
Page 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland GARLAND G Serie

  • Página 33: Derretidor Infrarrojo De Quesos De La Serie G De Garland

    . Para una lista de agentes de servicio autorizados, por favor consulte el sitio Web de Garland en http://www .garland-group .com . La información contenida aquí, (incluso el diseño y las especificaciones de partes), puede ser reemplazada y esta sujeta a cambios sin previo aviso .
  • Página 34: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California las conoce como causantes de cáncer y/o defectos de nacimiento u otro daños reproductivos. La instalación y el mantenimiento de este producto podrían exponerle a partículas aerotransportadas de lana de vidrio / fibras de cerámica.
  • Página 35 ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 INTRODUCCIÓN .
  • Página 36: Introducción

    INTRODUCCIÓN El tipo de gas y la presión de suministro para las cuales el Las Unidades Incluidas En Este Manual Son: equipo fue ajustado en la fábrica están indicados en la placa Modelos de derretidor de queso: de características y en el embalaje . El tipo y presión del gas suministrado a la unidad deben ser los especificados .
  • Página 37: Dimensiones Y Especificaciones

    2000 pies . Los productos de Garland/US Range no están aprobados o autorizados para uso doméstico o residencial, y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales . Garland/US Range no proporcionará servicio, garantía, mantenimiento o apoyo de ningún tipo a aplicaciones que no sean comerciales .
  • Página 38: Información General

    . Los productos de Garland no están aprobados o autorizados para uso doméstico o residencial, y han sido concebidos El modelo GIRCM60 se fija a una estufa de la serie G de 60”...
  • Página 39: Conexiones De Gas

    . Un regulador de presión es suministrado con las de derretidor de queso Garland . El regulador viene preajustado para suministrar el gas a la presión mostrada en la placa de características .
  • Página 40: Kit Opcional De Interconexión

    INSTALACIÓN continuación Kit Opcional De Interconexión la presión especificada para suministrar el consumo nominal combinado total de ambos artefactos . El kit opcional de El suministro de gas a los derretidores de quesos montadas interconexión consta de los componentes mostrados a sobre cocinas (Modelos GIRCM36, GIRCM48 y GIRCM60) continuación .
  • Página 41: Instalación Del Derretidor De Queso A Una Cocina

    INSTALACIÓN continuación Instalación Del Derretidor De Queso 2 . Instale las ménsulas de soporte izquierdas y derechas (parte # 4523226 y 4523227) insertando de nuevo los 2 A Una Cocina tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional (a ambos lados de la cocina) .
  • Página 42: Cocinas De 48"- Modelo Gircm48

    INSTALACIÓN continuación Cocinas de 48”– modelo GIRCM48 QUITAR 1 TORNILLO QUITAR LOS (AMBOS LADOS) 2 TORNILLOS (AMBOS LADOS) DETALLE I DETALLE PARA COCINAS DE 48" CON 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO DETALLE QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS COCINA DE 48"...
  • Página 43 INSTALACIÓN continuación 2 . Para todas las cocinas de 48” instale las ménsulas de 5 . Para el apoyo central, (detalle II) vuelva a insertar de soporte izquierdas y derechas (parte # 4523226 y nuevo los tornillos quitados en paso 1 o con los tornillos 4523227) insertando de nuevo los 2 tornillos retirados para hojas metálicas proporcionados como se muestra en en el paso 1 y un tornillo adicional (a ambos lados de la...
  • Página 44: Cocinas De 60"- Modelo Gircm60

    INSTALACIÓN continuación Cocinas de 60”– modelo GIRCM60 PARA COCINAS DE 48" CON 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO AGUJEROS INTERNOS AGUJERO DE PASO DETALLE AGUJERO DE PASO TORNILLOS DETALLE III QUITADOS EN EL PASO 1 DETALLE 3 TORNILLOS PARA HOJAS METÁLICAS PROPORCIONADOS COCINA DE 60"...
  • Página 45 INSTALACIÓN continuación 1 . Quite los tornillos de la parte trasera del horno a ambos 2 . Instale las ménsulas de soporte izquierdas y derechas lados de la cocina (detalle I) y del centro (detalle II) como (parte # 4523226 y 4523227) utilizando los 2 tornillos se muestra: quitados en el paso 1 (detalle I) y un tornillo adicional a ambos lados de la cocina;...
  • Página 46: Parrillas El Derretidor De Queso A Paredes O Sobre Encimeras

    INSTALACIÓN continuación 4 . Una vez que la parrilla salamandra esté en su lugar, fije 2 . Los modelos para encimeras viene provistos con patas la unidad a ambos lados de la cocina con los tornillos de 4” (de 102 mm) . Nivele la unidad con un nivel de un autorroscantes con cabeza hexagonal y arandela #14B carpintero y haga ajustes menores con los pies roscados x 5/8 proporcionados (detalle I) y el centro a la ménsula...
  • Página 47: Separaciones

    INSTALACIÓN continuación Un ventilador extractor fuerte creará un vacío en el cuarto . NOTA 2: los respiraderos de aire deberán ser de tal tamaño Para que un sistema de escape funcione correctamente, aire que compensen los efectos de cualquier ventilador de de reemplazo debe entrar al cuarto en el cual está...
  • Página 48: Período De Quemado

    OPERACIÓN continuación Instrucciones De Apagado PRECAUCIÓN Si el encendido llegase a fallar después de cinco segundos, apague la válvula y espere cinco minutos Gire las perillas de la válvula del quemador principal a la antes de intentar otra vez . El gas piloto no es interrumpido posición “OFF”...
  • Página 49: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mensualmente ADVERTENCIA: si se detectase olor a gas, el suministro de gas debe ser cerrado en la válvula de cierre principal y se deberá Lubrique las válvulas y los cojinetes según se requiera . contactar a la compañía de gas local o la agencia de servicio Debido a la posición habitual de de derretidor de queso autorizada para reparar la fuga .
  • Página 50 Página 50 Parte # 4526027 (01/07/09)

Este manual también es adecuado para:

Garland gircm36cGarland gircm36Garland gircm48Garland gircm60

Tabla de contenido