Garland G Serie Instrucciones De Instalación Y Operación

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
GARLAND G SERIES INFRA-RED
SALAMANDER BROILERS
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Españo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent using genuine
Garland replacement parts. Garland will have no obligation with respect to any product that has been improperly installed,
adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation instructions provided
with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed, or which has been modified
or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents. For a list of authorized service agents, please refer
to the Garland web site at http://www.garland-group.com. The information contained herein, (including design and parts
specifications), may be superseded and is subject to change without notice.
GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD.
1177 Kamato Road, Mississauga, Ontario, CANADA L4W 1X4
phone 905-624-0260 | fax 905-624-5669 | www.garland-group.com
Part # 4523916 Rev 2 (05/05/14)
Part # 4523916 Rev 2 (05/05/14)
APPLIANCE
DO NOT OBSTRUCT THE FLOW OF COMBUSTION
AND VENTILATION AIR TO THIS APPLIANCE
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND MUST
BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED.
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER.
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas. This
information shall be obtained by consulting your
local gas supplier.
USA Sales, Parts and Service
Canadian Sales
Canada or USA Parts/Service
International Sales and Service
1-800-424-2411
1-888-442-7526
1-800-427-6668
www.ManitowocFoodservice.com
© 2007 Garland Commercial Ranges, Ltd.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland G Serie

  • Página 33 A los usuarios se les advierte que el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un agente de servicio autorizado de Garland que utilice repuestos genuinos de Garland. Garland no tendrá ninguna obligación con respecto a cualquier producto que haya sido incorrectamente instalado, ajustado, operado o no mantenido de acuerdo con los códigos nacionales y locales o las instrucciones de instalación provistas con el producto, o cualquier producto al que se...
  • Página 34: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California las conoce como causantes de cáncer y/o defectos de nacimiento u otro daños reproductivos. La instalación y el mantenimiento de este producto podrían exponerle a partículas aerotransportadas de lana de vidrio / fibras de cerámica.
  • Página 35 ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE ........34 INTRODUCCIÓN.
  • Página 36: Introducción

    INTRODUCCIÓN NO quite ninguna etiqueta de advertencia fi jada Las unidades incluidas en este manual son: permanentemente o la placa de características del artefacto, Modelos de parrillas salamandra: GIR36C, GIR36, puesto que ello puede invalidar la garantía del fabricante. GIR48, GIR60 El tipo de gas y la presión de suministro para las cuales el equipo fue ajustado en la fábrica están indicados en la placa...
  • Página 37: Dimensiones Y Especificaciones

    [54mm] [900mm] Los productos de Garland no están aprobados o autorizados para uso doméstico o residencial, y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales. Garland no proporcionará servicio, garantía, mantenimiento o apoyo de ningún tipo a aplicaciones que no sean comerciales.
  • Página 38: Información General

    Los productos de Garland no están aprobados o autorizados conjunto de la rejilla está rodado hacia afuera. El conjunto de para uso doméstico o residencial, y han sido concebidos...
  • Página 39: Conexiones De Gas

    Un regulador de presión es suministrado con las Parrillas Peligro Peligro Infrarrojas Garland. El regulador viene preajustado para suministrar el gas a la presión mostrada en la placa de características. Apague el...
  • Página 40: Kit Opcional De Interconexión

    INSTALACIÓN (continuación) Kit Opcional De Interconexión El suministro de gas a las parrillas salamandra montadas sobre cocinas puede estar interconectado con el suministro a la cocina, de manera que ambas unidades sean suministradas de una sola conexión de gas. La tubería de suministro de gas deberá...
  • Página 41 INSTALACIÓN (continuación) Kit Opcional De Interconexión De Gas # 4531606 (48”/60”) NOTE: CUT TUBING (ITEM 18 - 4531608) TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER/CHEESEMELTER TOP OR REAR MANIFOLD INLET CONNECTION TO INLET OF SALAMANDER/ CHEESEMELTER MANIFOLD REGULATOR - 6.0"w.c. NATURAL GAS OR 10.0"w.c.
  • Página 42: Instalación De Una Parrilla Salamandra A Una Cocina

    INSTALACIÓN (continuación) SEGURIDAD PRIMERO Use técnicas apropiadas para levantar Instalación De Una Parrilla Salamandra A Una Cocina NOTA: debe haber un fácil acceso a la parte posterior de la cocina. <title> Cocinas De 36”– Modelo GIR36 2. Instale las ménsulas de soporte izquierdas y derechas (parte # 4523226 y 4523227) insertando de nuevo los 2 tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional (a ambos lados de la cocina).
  • Página 43: Cocinas De 48"- Modelo Gir48

    INSTALACIÓN (continuación) <title> Cocinas De 48”– Modelo GIR48 QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS DETALLE DETALLE II COCINAS DE 48" CON HORNO CONVENCIONAL DETALLE Y ESPACIO DE ALMACENAJE QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI COCINA DE 48"...
  • Página 44 INSTALACIÓN (continuación) 3. Deslice la parrilla salamandra hacia abajo sobre las PARA COCINAS DE 48" CON ménsulas de soporte instaladas en el paso 2; ver la fi gura 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO 2. NOTA: En cocinas con 2 hornos ahorradores de espacio, el poste central debe deslizarse dentro de los canales AGUJEROS centrales incorporados a la parte trasera de la unidad.
  • Página 45: Cocinas De 60"- Modelo Gir60

    INSTALACIÓN (continuación) 1. Quite los tornillos de la parte trasera del horno a ambos Cocinas De 60”– Modelo GIR60 <title> lados de la cocina (detalle I) y del centro (detalle II) como se muestra: DETALLE QUITAR LOS 2 TORNILLOS DE AMBOS LADOS DETALLE DETALLE I TODOS LOS MODELOS DE 60"...
  • Página 46: Parrillas Salamandra Fijadas A Paredes O Sobre Encimeras

    INSTALACIÓN (continuación) Parrillas Salamandra Fijadas A Paredes O Sobre Encimeras <modelo> Modelo GIR36C 4 TORNILLOS PROVISTOS 1. La separación entre la parrilla y cualquier construcción combustible debe ser de por lo menos seis pulgadas (6”, 152 mm) en la parte posterior y por lo menos seis pulgadas (6”, 152 mm) a ambos lados.
  • Página 47: Ventilación Y Suministro De Aire

    INSTALACIÓN (continuación) Ventilación Y Suministro De Aire tenga un respiradero de aire permanente. El área efectiva mínima del respiradero está relacionada con la máxima La ventilación apropiada es muy importante para una capacidad térmica nominal del artefacto y será de 4,5 cm ² buena operación.
  • Página 48: Período De Quemado

    OPERACIÓN (continuación) PRECAUCIÓN Si el encendido llegase a fallar después de PARA SU SEGURIDAD nunca coloque ningún tipo de objeto cinco segundos, apague la válvula y espere cinco minutos encima de la parrilla salamandra. La temperatura de la antes de intentar otra vez. El gas piloto no es interrumpido parte superior de la parrilla excederá...
  • Página 49: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: si se detectase olor a gas, el suministro de gas debe ser cerrado en la válvula de cierre principal y se deberá contactar a la compañía de gas local o la agencia de servicio autorizada para reparar la fuga. Un programa de técnicas de limpieza apropiadas ayudará...
  • Página 50 Página 50 Parte # 4523916 rev. 02 (05/05/14)
  • Página 51 Parte # 4523916 rev. 02 (05/05/14) Página 51...

Este manual también es adecuado para:

Gir36cGir36Gir48Gir60 serieG36G48 ... Mostrar todo

Tabla de contenido