Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

KW-R710 / KW-R510
CD-RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
RECEPTOR CON CD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door
voor een optimale werking van het toestel.
Por favor lea detenidamente este manual para
comprender a fondo todas las instrucciones y
obtener un máximo disfrute de esta unidad.
Per ottenere dall'apparecchio le maggiori
prestazioni possibile, prima di usarlo si raccomanda
di leggere a fondo tutte le istruzioni qui fornite.
Leia atentamente todas as instruções antes de
operar para obter o melhor desempenho posição
do aparelho.
Μελετήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν τη
λειτουργία, για διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή
απόδοση της συσκευής.
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
GET0949-002A [E]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-R710

  • Página 1 NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ KW-R710 / KW-R510 CD-RECEIVER Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door GEBRUIKSAANWIJZING voor een optimale werking van het toestel. RECEPTOR CON CD Por favor lea detenidamente este manual para MANUAL DE INSTRUCCIONES comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
  • Página 2 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i Paesi Europei che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Página 3 JVC KENWOOD Corporation Rappresentante UE: geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, JVC Technical Services Europe GmbH en er geen gevaar van straling buiten het toestel is. 221-0022, Japan Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany La marca para los productos que utilizan láser...
  • Página 20: Antes Del Uso

    Cómo manipular los discos: principalmente los botones de la placa • No toque la superficie de grabación del disco. KW-R710 frontal del • No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él. • En este manual, se utilizan visualizaciones •...
  • Página 21: Puntos Básicos

    Placa frontal Mando a distancia (RM-RK52) Cómo reinicializar (no suministrados) Ventanilla de visualización KW-R710 puede controlarse a distancia mediante un Ranura de carga mando a distancia que se vende como opcional. Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) También se borrarán los...
  • Página 22: Procedimientos Iniciales

    : Se cancela (la actualización no se activa). Gire la rueda de volumen para seleccionar [12 HOUR] [24 HOUR] y luego Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: púlsela. <http://www.jvc.net/cs/car/>. MENU Pulse para salir. * No se visualiza cuando se ha seleccionado la fuente correspondiente.
  • Página 23: Cd / Usb / Ipod

    (para KW-R710   * reproducción • CD de audio o archivo JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) ( 13) : TRACK RPT, Terminal de entrada USB RPT OFF • Archivo MP3/WMA/WAV: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF •...
  • Página 24 Seleccione una canción por el nombre Opciones seleccionables: [DRIVE   [DRIVE   (Para KW-R710 Mientras escucha el iPod con [HEAD MODE] seleccionado ( 5) ..Cambio de la velocidad de reproducción de los Audiolibros Si tiene muchas carpetas, pistas o archivos, puede buscar rápidamente por el primer...
  • Página 25: Radio

    RADIO • Para seleccionar una emisora programada: Pulse o uno de los botones numéricos ( Pulse MENU y, a continuación, gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y púlsela para confirmar. Búsqueda de su programa favorito (Búsqueda PTY) Disponible solamente para la fuente FM.
  • Página 26: Otros Ajustes

    RADIO MONO : Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; : Se cancela. Otros ajustes NEWS-STBY : Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ; : Se MENU Pulse y mantenga pulsado cancela. Gire la rueda de volumen para seleccionar [TUNER] y luego púlsela.
  • Página 27: Aux

    AJUSTES DE AUDIO Para Hacer esto Uso de un reproductor de audio portátil Seleccionar un Pulse repetidamente. Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). ecualizador Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en “L” (disponible en el preajustado Pulse y, a continuación, gire la rueda de volumen...
  • Página 28 AJUSTES DE AUDIO Predeterminado: FADER *  —   ( ): Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. EQ SETTING BALANCE *  —   ( ): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y EQ PRESET FLAT HARD ROCK JAZZ R&B TALK...
  • Página 29: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN KW-R710 KW-R510 Predeterminado: COLOR (para KW-R710 PRESET ALL ZONE ZONE 1 DISP ZONE Puede seleccionar por separado un color para [ ], [ ], [ ZONE 2 ALL ZONE ]. Para [ ], podrá seleccionar un patrón de color. Color predeterminado: ALL ZONE...
  • Página 30: Más Información

    • Si algunas operaciones no se ejecutan correctamente o de la forma de brillo ( ) y, a continuación, púlsela.  —  - ISO 9660 Nivel 1 y 2: 32 caracteres intentada, visite: <http://www.jvc.net/cs/car/>. - Romeo: 32 caracteres MENU Pulse para salir.
  • Página 31: De Problemas

    El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Cuando reproduce audio con datos de canciones añadidos mediante JVC Playlist Creator o JVC Music Control, puede buscar archivos • Inspeccione los cables y las conexiones. de audio por género, artista, álbum, lista de producción o canción.
  • Página 32: Instalación / Conexión

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Advertencia • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. “CANNOT PLAY” parpadea y/o • Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta unidad y •...
  • Página 33: Lista De Piezas Para La Instalación

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Cómo desmontar la unidad Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa embellecedora Prepare el cableado necesario.   Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar. Manguito de montaje Salpicadero del automóvil...
  • Página 34: Conexión Del Cableado

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Conexión del cableado Cable de señal Cable remoto(no suministrado) Al cable azul/blanco del mazo de (no suministrado) KW-R710 KW-R510 conductores (C) Amplificador Salida delantera de JVC Salida posterior/subwoofer Salida posterior/subwoofer Fusible (10 A) Terminal de antena Para algunos automóviles VW/Audi u Opel...
  • Página 35: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES FM Gama de frecuencias 87,5 MHz a 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad) Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω Dispositivos compatibles Clase de almacenamiento masivo (Relación señal/ruido = 26 dB) Sistema de archivos FAT12/ 16/ 32 Sensibilidad de silenciamiento 2,0 μV/75 Ω...

Este manual también es adecuado para:

Kw-r510

Tabla de contenido