JVC EXAD KW-AVX706 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EXAD KW-AVX706:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVD RECEIVER WITH MONITOR
RECEPTOR DVD CON MONITOR
RICEVITORE DVD CON MONITOR
DVD-MOTTAGARE MED MONITOR
KW-AVX706
KW-AVX700
Para cancelar la demostración en pantalla,consulte la página 5.
Per annullare la demo del display,vedere a pagina 5.
Se sidan 5 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Se separat handbok för installation och anslutning.
EXTRA MONITOR CONTROL
MODE
ASPECT
MENU
DVD / RECEIVER CONTROL
ZOOM
ATT
+10
SOURCE
–100
+100
BAND
–10
DIRECT
DUAL
ASPECT
OSD
1
2
VOL
DISC+
TOP M
MENU
4
5
2nd VOL
ENTER
7
8
DISC–
SETUP
RETURN
0
SURROUND
SHIFT
RM-RK240
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
3
6
9
LVT1468-002A
[E]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC EXAD KW-AVX706

  • Página 1 DVD RECEIVER WITH MONITOR RECEPTOR DVD CON MONITOR RICEVITORE DVD CON MONITOR DVD-MOTTAGARE MED MONITOR KW-AVX706 KW-AVX700 EXTRA MONITOR CONTROL MODE ASPECT MENU DVD / RECEIVER CONTROL ZOOM SOURCE –100 +100 BAND –10 DIRECT DUAL ASPECT DISC+ TOP M MENU 2nd VOL ENTER DISC–...
  • Página 2 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ADVERTENCIAS: CONTENIDO Para evitar daños y accidentes Introducción ..........4 • NO instale la unidad en los siguientes sitios; • ....... 5 Antes de operar la unidad – puede obstaculizar las maniobras del volante de dirección y de la palanca de cambios. OPERACIONES –...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD Vídeo DVD Audio DVD-ROM DVD Grabable/reescribible DVD Vídeo (DVD-R* /-RW, +R/+RW* DivX/MPEG1/MPEG2 • Cumple con el formato puente JPEG MP3/WMA/WAV • Los discos DVD-RAM no se MPEG4 pueden reproducir.
  • Página 5: Antes De Operar La Unidad

    Nota sobre el código de región: Si inserta un disco DVD Vídeo con un código Los reproductores DVD y los discos DVD de región incorrecto Vídeo disponen de sus propios números Aparece “Region Error Please Eject” en el de códigos de región. Este receptor puede monitor.
  • Página 6 Time Set 12Hours/24Hours Clock Adjust 0:00 Active la pantalla <12Hours/24Hours>. Vuelva al menú <Setup>. fi ¤ Seleccione <Clock> ]<Time Set>. Seleccione sistema de 12 horas o bien sistema de 24 horas. Active la pantalla <Time Set>. Time Set ‹ 12 Hours Ponga el reloj en hora.
  • Página 7: Operaciones

    Operaciones básicas — Panel de control Selecciona la fuente. Abra y cierre el panel del monitor. TUNER = DAB = DISC (DVD/VCD/CD) = SD =CD-CH, • Cuando se abre el panel del monitor, podrá iPod, D.PLAYER, o EXT-IN = TV = AV-IN = (vuelta al insertar un disco y una tarjeta SD.
  • Página 8: Importante

    • Para la conexión, consulte el Manual de SHIFT instalación/conexión (volumen separado). MONITOR CONTROL Botones de control del monitor • Se utilizan para el monitor JVC— Advertencia: KV-MR9010 o KV-MH6510. Para evitar daños y accidentes DVD/RECEIVER CONTROL • No instale ninguna otra pila distinta de •...
  • Página 9 – Selecciona un servicio al pulsarlo. ® Para las operaciones de Apple iPod reproductor D. de JVC: • ∞: Pone en pausa/detiene o reanuda la reproducción. • 5: Entra al menú principal Para seleccionar un número mayor que 9: (seguidamente, 5/∞/4 / ¢...
  • Página 10: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio N° de preajuste PS (nombre de la emisora) para FM RDS. Si no se Banda introduce ninguna señal, aparecerá “NO NAME”. POWER]ON Código PTY para FM RDS FM1 P1 Country TUNER Bayern Radio Lista de preajustes—frecuencia/ 87.5 MHz PS (nombre de la emisora de página 40.
  • Página 11: Para Sintonizar Emisoras Con Un Señal Suficientemente Fuerte

    Para sintonizar emisoras con un señal Setup suficientemente fuerte Surround Equalizer Esta función funciona sólo para las bandas FM. Sound Mode Una vez activada (habiendo seleccionado List “Local”), esta función siempre funcionará al efectuar la búsqueda de emisoras FM. Mono Setup DX/Local Surround...
  • Página 12: Búsqueda De Programa Fm Rds- Búsqueda Pty

    Selección de las emisoras preajustadas Las siguientes funciones se encuentran En el control remoto: disponibles sólo para emisoras FM RDS. Búsqueda de programa FM RDS— Búsqueda PTY Si selecciona el código PTY de sus programas favoritos, podrá efectuar la búsqueda de los programas favoritos que se están difundiendo.
  • Página 13: Activación/Desactivación De La Recepción De Espera De Ta/Pty

    Cómo almacenar los tipos de programas Activación/desactivación de la recepción de favoritos espera de TA/PTY Podrá guardar sus códigos PTY favoritos en la Recepción de espera de TA Indicador lista de preajustes de PTY. Pop Music Rock Music Pulse para activar. Easy Listening Serious Classics La unidadcambiará...
  • Página 14: Cambio De La Emisora Alternativa-Búsqueda De Programa

    Activación de espera de recepción de PTY Seguimiento del mismo programa— Recepción de seguimiento de redes de Setup radio Surround Equalizer Cuando conduce el automóvil en una zona Sound donde la recepción de FM no sea satisfactoria, Mode List este receptor sintonizará automáticamente otra emisora FM RDS de la misma red, que Setup posiblemente esté...
  • Página 15: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia automáticamente (para algunos discos: el inicio automático depende de su programa interno). Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.
  • Página 16 • Cada vez que presiona el botón, las pantallas de la imagen reproducida Mientras se reproducen los siguientes discos, pulse y de información del disco (con/ sin medidor de nivel) aparecen alternativamente. Frecuencia de muestreo/velocidad de Nº de título/Nº de capítulo/tiempo de reproducción bits/canales de la señal grabada Formato de audio 0:00:12...
  • Página 17 Nº de pista/tiempo de reproducción 0:00:12 Disc Title Current track Title Next track title FLAT Next track title REPEAT Next track title Pulse: Seleccionar la pista Next track title Next track title Sostener: Búsqueda hacia atrás/ 15: 45 Next track title adelante* Lista de pistas nuevas (sólo para CD Text) •...
  • Página 18 Selección de los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Introducciones Intro musicales/repetida/aleatoria. Repeat Random Ej.: Para seleccionar repetición de pista Setup Surround Equalizer Track Sound Folder Mode List Al seleccionar uno de los modos de reproducción, el indicador correspondiente Setup Surround...
  • Página 19 Selección de pistas en la lista Prohibición de la expulsión del disco Si un disco incluye carpetas, podrá visualizar Podrá bloquear un disco en la ranura de carga. las listas de carpetas/pistas y luego iniciar la reproducción. La lista de carpetas con la NO EJECT? actual lista de pistas aparece EMERGENCY EJECT?
  • Página 20: Operaciones Utilizando El Control Remoto-Rm-Rk240

    Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK240 : Parar la reproducción. EXTRA MONITOR CONTROL : Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo MODE ASPECT MENU pulsa durante la pausa). : Iniciar la reproducción (10 segundos de revisión instantánea durante la reproducción).
  • Página 21 : Parar la reproducción. : Poner en pausa (Reproducción cuadro por Para DivX 6: Usando las funciones de control por cuadro si lo pulsa durante la pausa). : Inicia la reproducción. menú... : Búsqueda hacia atrás/adelante . (El sonido no se escucha). Seleccione el ítem que desea reproducir.
  • Página 22 : Parar la reproducción. Seleccionar la pista (dentro de la misma : Pausa. : Inicia la reproducción. carpeta). : Búsqueda hacia atrás/adelante DIRECT : Pulse: Selecciona las pistas. Sostener: Búsqueda hacia atrás/ Seleccionar directamente carpeta adelante : Seleccionar la carpeta. Reproducción de un grupo de : Parar la reproducción.
  • Página 23: Cómo Disfrutar De Sonidos Surround

    • Auto: “MULTI” surround se activa cuando Cómo disfrutar de sonidos Surround se detectan señales digitales multicanal. Puede disfrutar de una reproducción Surround • Dolby PLII Movie: Dolby Pro Logic II multicanal a través de los altavoces delanteros, Movie se activa. central, surround.
  • Página 24 Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Visualiza la barra en pantalla ( página 25). (dos veces) Ÿ Seleccione una opción. ENTER SHIFT Efectúe una selección. RM-RK240 Si aparece el menú emergente... •...
  • Página 25 Barras en pantalla Información T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT TIME TITLE CHAP Funcionamiento El ejemplo de arriba es de un DVD Vídeo. Las opciones mostradas en la barra varían según el tipo de disco. Tipo de disco Estado de reproducción •...
  • Página 26: Operaciones De Zona Dual

    Al activar la Zona Dual, la fuente principal cambia a “DISC”. DUAL SURR 0:00:12 * Sistema virtual Surround para auriculares original de JVC Este efecto Surround también VIDEO será efectivo para la fuente principal “DISC” 48kHz 24Bit 3/2.1 MULTI aunque haya sido activado para la fuente Ej.: Cuando se selecciona “On/Surround On”.
  • Página 27 Operaciones usando la pantalla de control Pantalla de control (MP3/WMA/WAV/DivX/MPEG/JPEG/CD) Mientras esté activada la Zona Dual, estas TIME 00:14 T. RPT operaciones se pueden realizar en el monitor externo utilizando el control remoto. Track : 5 / 14 Cloudy La pantalla de control aparece automáticamente Fair al insertar un disco.
  • Página 28: Operaciones Usando La Pantalla De Listas (Mp3/Wma/Wav/Divx/Mpeg/Jpeg)

    Mientras no se está reproduciendo... Operaciones usando la pantalla de listas (MP3/WMA/WAV/DivX/MPEG/JPEG) Visualice la lista de carpetas. Mientras esté activada la Zona Dual, estas Cada vez que pulsa el botón, operaciones se pueden realizar en el monitor la pantalla de lista aparece y externo utilizando el control remoto.
  • Página 29: Operaciones De Sd

    Operaciones de SD Para expulsar el disco Para abrir/cerrar el panel presione ligeramente del monitor sobre la tarjeta SD. Precaución: No suelte el dedo deprisa; de lo Introduzca la tarjeta SD hasta contrario, la tarjeta SD podrá saltar que oiga un chasquido. fuera de la unidad.
  • Página 30 Selección de los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Introducciones Intro musicales/repetida/aleatoria. Repeat Random Ej. Para seleccionar repetición de pista Setup Surround Equalizer Track Sound Folder Mode List Al seleccionar uno de los modos de Setup Surround reproducción, el indicador correspondiente...
  • Página 31: Escuchando El Cambiador De Cd

    Sostener: Visualice la lista de discos Se recomienda usar un cambiador de CD • Mientras se reproduce un disco compatible con MP3 JVC con este receptor. • Puede reproducir sólo discos CD (CD-DA) y MP3, podrá seleccionar e iniciar la MP3.
  • Página 32 Selección de los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Introducciones Intro musicales/repetida/aleatoria. Repeat Ej. Para seleccionar repetición de pista Random Setup Surround Equalizer Track Sound Folder Mode Disc List Al seleccionar uno de los modos de Setup reproducción, el indicador correspondiente Surround...
  • Página 33: Escuchando El Sintonizador Dab

    Escuchando el sintonizador DAB N° de preajuste Etiqueta de servicio Banda Frecuencia/Canal (o etiqueta del ensemble*) POWER]ON Código PTY DAB1 P1 Rock M Service Label Lista de preajustes 227.360MHz 12C (o DLS —radiotexto DAB*) página 40. Service Label FLAT No Serv.
  • Página 34: Preajuste Manual

    Preajuste manual En la unidad: Podrá preajustar 6 servicios DAB (primarios) para cada banda. Service Label No Serv. Bayern DAB1 Bayern 211.648MHz 10B • Siempre que mantenga apretada la perilla hacia arriba o abajo, se podrán cambiar las Service Label bandas DAB.
  • Página 35: Activa/Desactiva La Espera De Recepción De Anuncios

    Activa/desactiva la espera de recepción de anuncios TransportNews La recepción de espera de anuncio permite al receptor cambiar temporalmente a su servicio favorito (tipo de anuncio). TransportNews TransportNews Warning News recepción de espera de anuncio Indicador Weather Event Special event Active <MENU>...
  • Página 36: Para Ver Televisión

    Para ver televisión Podrá conectar la unidad de sintonizador de TV KV-C1001 de JVC al terminal AV BUS de la parte trasera. Nº de canal Aparece el nombre asignado. Si no hay ningún nombre asignado, aparecerá “NO NAME”. POWER]ON BBC1 DISP: Púlselo si no aparece la...
  • Página 37 Cambio de la información en pantalla Se podrá visualizar el número de canal y el JVCTV nombre asignado de la emisora mientras mira televisión. Setup Selección de las emisoras preajustadas Surround Equalizer Sound Mode List Setup Surround Equalizer Sound Mode Selección en la lista de preajustes List BBC1...
  • Página 38: Escuchando El Ipod®/Reproductor D

    Pulse Seleccionar la pista 15: 45 Sostener : Búsqueda hacia atrás/adelante Para el Apple iPod y el reproductor D. de JVC, Repita los pasos para seleccionar es necesario conectar el adaptador de interfaz una pista. (KS-PD100 o KS-PD500) al jack del cambiador •...
  • Página 39: Escuchado Otros Componentes Externos

    Escuchado otros componentes externos AV-INPUT Puede conectar un componente externo a las clavijas LINE IN/VIDEO IN. POWER]ON página 41) AV-INPUT Título asignado AV-IN DISP: Púlselo si no aparece la FLAT imagen de reproducción, pero aparece la pantalla (esta) de información de fuente. 15: 45 Seleccione “AV-IN”.
  • Página 40: Ecualización De Sonido

    Ecualización de sonido POWER]ON Freq. 60Hz +03 Freq. 150Hz +02 Freq. 400Hz +02 Freq. 1kHz 00 Freq. 2.5kHz +01 Freq. 6.3kHz +01 Freq. 15kHz +03 Cómo almacenar sus propios ajustes Selección del modo de sonido Los ajustes realizados se pueden almacenar en User 1, User 2, y User 3.
  • Página 41: Asignación De Títulos A La Fuente

    Asignación de títulos a la fuente POWER]ON Pulse: Para cambiar el MY BEST juego de caracteres Sostener: Para borrar el título Puede asignar títulos a los siguientes... Número máximo de Intro Fuentes Repeat caracteres Random Title Entry AV-INPUT Hasta 16 caracteres. EXT-INPUT Emisoras de TV Hasta 16 caracteres...
  • Página 42: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús POWER]ON MENU Setup Para volver (o borrar) al menú superior Display Surround Clock Equalizer Disc Setup1 Sound Disc Setup2 Mode Tuner Para volver a las pantallas anteriores List Input Ej.: Cambio del ajuste “High Pass Filter” (Filtro pasaaltos) Fader/Balance Volume Adjust...
  • Página 43 Inicial: Subrayado Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Demonstration Off : Se cancela. Activa la demostración en el monitor. Podrá seleccionar la imagen de fondo del monitor. Wall Paper (Tapiz) Standard, Geometric Design, Sea, Simple Green, Simple Orange, Simple Red, Simple Brown, Simple Grey Level Meter (Medidor de Puede seleccionar el medidor de nivel deseado.
  • Página 44 Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen. Aspect* Relación de aspecto de la señal entrante 16:9 Normal: Para imágenes originales 4:3 Full: Para imágenes originales 16:9 Just: Zoom: Auto: • Para “DISC”: La relación de aspecto se selecciona automáticamente para que corresponda con las señales entrantes.
  • Página 45: Monitor Type (Tipo De Monitor)

    Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla Monitor Type (Tipo de monitor) ancha en el monitor externo. • 16:9: Selecciónelo cuando la relación de aspecto del 16:9 4:3 LB monitor externo sea 16:9.
  • Página 46 Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Speaker Level Puede ajustar el nivel de salida de los altavoces activados ( véase “Speaker size” en la página 45), supervisando el tono de Selecciona el altavoz prueba. • Front Left/Center/Front Right/Rear Right/ Sub Woofer* /Rear Left: Ajusta el nivel de salida de los altavoces dentro del rango de –10dB –...
  • Página 47 Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] IF Band Width Auto: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias entre emisoras adyacentes. (El efecto estereofónico puede perderse). Wide: Sujeto a interferencias de las emisoras adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y no se pierde el efecto estereofónico.
  • Página 48 Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Beep Off : Se cancela. El tono de pulsación de teclas se activa. Telephone Muting Off : Se cancela. Muting1, Muting2: Seleccione el que sea apropiado para silenciar el sonido mientras se utiliza el teléfono celular.
  • Página 49 Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Efectúe los ajustes indicados más abajo en el submenú: Subwoofer • Phase: Fase del subwoofer. Seleccione “Normal” o “Reverse”, según cuál reproduzca un sonido mejor. • Level* Nivel de salida del subwoofer. Nivel: –6 a +8; Inicial 0 High Pass Filter Through:...
  • Página 50: Mantenimiento

    Mantenimiento Condensación de humedad Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no Se podrá condensar humedad en la lente alojada reproducirse correctamente. en el interior del reproductor DVD/CD en los Si se llegara a ensuciar un disco, siguientes casos: límpielo con un lienzo suave, en •...
  • Página 51: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Indicadores de altavoz/señal General Conexión de la alimentación Indicadores de los altavoces Indicadores de las señales • También es posible conectar la alimentación pulsando SOURCE en el receptor. Si la fuente está preparada, se iniciará la reproducción. Cómo ver la imagen •...
  • Página 52 Reproducción de discos grabables/reescribibles Reproducción de archivos JPEG • Esta unidad puede reconocer un total de 3 500 • Se recomienda grabar un archivo a una archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 resolución de 640 x 480. archivos por carpeta). •...
  • Página 53 Aparece “FRONT 2CH” en la correctamente o en la forma intentada. En pantalla de información del disco. tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: • Si se ha seleccionado “Auto” para “Surround Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.
  • Página 54: Valores De Ecualización Preajustados

    Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD) Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Persa Groenlandés Ocitano Sesotho Abkasiano Finlandés Camboyano (Afan) Oromo Sudanés Afrikaans Islas Fiji Kanadí Oriya Suahili Amearico Faroés Coreano (KOR) Punjabi Tamul Arabe...
  • Página 55: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • El sonido no sale del altavoz central. El altavoz central se utiliza sólo para la reproducción Surround.
  • Página 56 Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. • Cambie el disco. • Grabe las pistas en los discos apropiados, utilizando una aplicación compatible ( página 4). • Añada códigos de extensión apropiados a los nombres de archivos. • Se generan ruidos. La pista reproducida no es un formato de archivo reproducible.
  • Página 57 Síntomas Soluciones/Causas • Aparece “Reset 01” – “Reset 07” en el Pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD. monitor. • El cambiador de CD no funciona en absoluto. Reinicialice el receptor ( página 2). • La unidad del sintonizador de TV no funciona Pulse el botón de reinicialización en la unidad del para nada.
  • Página 58: Especificaciones

    Especificaciones Máxima potencia de Delantera/Trasera: 50 W por canal salida: Potencia de salida Delantera/Trasera: 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz continua (RMS): con una distorsión armónica total no mayor que 0,8% Impedancia de carga: 4 Ω...
  • Página 59 Sistema de detección de Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) señal: Respuesta de frecuencias: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz a 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz a 44 000 Hz VCD/CD: 16 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 93 dB Relación señal a ruido: 95 dB...
  • Página 60 La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
  • Página 61 Per I’Italia: AVVERTENZE: “Si dichiara che il questo prodotto di marca Per prevenire danni e incidenti JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato • NON installlare l’unità nelle posizioni seguenti; sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica –...
  • Página 62: Introduzione

    Introduzione Tipo di disco Formato di registrazione, tipo di file ecc. Riproducibili DVD Video DVD Audio DVD-ROM DVD registrabile/riscrivibile DVD Video (DVD-R* /-RW, +R/+RW* DivX/MPEG1/MPEG2 • Compatibili con il formato UDF JPEG bridge MP3/WMA/WAV • La riproduzione del DVD-RAM MPEG4 non è...
  • Página 63: Prima Di Utilizzare L'unità

    Nota sui codici di area: Se viene inserito un disco DVD Video con I lettori DVD e i dischi DVD Video sono codice di area non corretto contraddistinti da codici di area. Questa Sul monitor viene visualizzato “Region Error unità consente soltanto la riproduzione di Please Eject”.
  • Página 64 Time Set 12Hours/24Hours Clock Adjust 0:00 Attivare la schermata <12Hours/ Tornare al menu <Setup>. 24Hours>. ¤ Selezionare <Clock> ]<Time Set>. fi Selezionare il sistema a 12 ore o 24 ore. Attivare la schermata <Time Set>. Time Set ‹ 12 Hours Impostare l’ora.
  • Página 65: Operazioni

    Operazioni di base — Pannello di comando Seleziona la sorgente. Aprire e chiudere il pannello del monitor. TUNER = DAB = DISC (DVD/VCD/CD) = SD =CD-CH, iPod, • Quando il pannello del monitor è aperto, è D.PLAYER, o EXT-IN = TV = AV-IN =(ritorno all’inizio) possibile inserire un disco e una scheda SD.
  • Página 66: Telecomando (Rm-Rk240)

    SHIFT d’installazione/collegamento (libretto separato). MONITOR CONTROL Pulsanti di controllo del monitor Avviso: • Utilizzati per un monitor JVC Per prevenire danni e incidenti KV-MR9010 o KV-MH6510. DVD/RECEIVER CONTROL • Non installare batterie diverse da CR2025 • Accendere l’unità. o suoi equivalenti.
  • Página 67 Per selezionare un numero compreso tra 0 a 9: ® Per Apple iPod / operazioni sul riproduttore D. JVC: • ∞: Mette in pausa/interrompe o riprende la riproduzione. • 5: Accede al menu principale (quindi 5/∞/4 / ¢ funzionano come tasti di selezione del menu).*...
  • Página 68: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio N. predefinito PS (nome stazione) per le stazioni RDS FM. In assenza di Banda segnale, viene visualizzata l’indicazione “NO NAME”. POWER]ON Codice PTY per stazioni RDS FM FM1 P1 Country TUNER Bayern Radio Elenco predefinito: frequenza/PS 87.5 MHz (nome stazione) per le stazioni RDS FM pagina 40.
  • Página 69 Sintonizzazione su stazioni con forza di Setup segnale sufficiente Surround Equalizer Questa funzionalità può essere eseguita solo per Sound Mode le bande FM. List Dopo averla attivata, questa funzionalità (selezionata come “Local”) funziona sempre per Mono la ricerca di stazioni FM. DX/Local PTy Standby Setup...
  • Página 70 Selezione delle stazioni predefinite Le funzionalità seguenti sono disponibili Sul telecomando: solo per le stazioni RDS FM. Ricerca di programmi RDS FM—Ricerca È possibile ricercare i propri programmi preferiti trasmessi selezionandone il codice oppure PTY. Pop Music Rock Music Easy Listening Serious Classics sull’unità: Current Affairs...
  • Página 71 Memorizzazione dei programmi preferiti Attivazione/disattivazione della ricezione in È possibile memorizzare i codici PTY preferiti standby TA /PTY nell’elenco di PTY predefiniti. Ricezione in TA Standby Indicatore Pop Music Rock Music Easy Listening Serious Classics Premere per attivare. Current Affairs Varied Speech L’unità...
  • Página 72: Tracking Dello Stesso Programma-Network-Tracking Reception

    Attivazione della ricezione in PTY Standby Tracking dello stesso programma— Network-Tracking Reception Setup Quando si viaggia in un’area in cui la ricezione Surround Equalizer FM non è sufficiente, questa unità si sintonizza Sound automaticamente su un’altra stazione RDS Mode List FM della stessa rete che trasmetta lo stesso programma con segnali di intensità...
  • Página 73: Operazioni Con I Dischi

    Operazioni con i dischi Il tipo di disco viene rilevato automaticamente, avviando la riproduzione (per alcuni dischi: l’avvio automatico dipende dal programma interno del disco). Se non viene visualizzato nessun menu per un disco, tutte le tracce del disco verranno riprodotte a ripetizione finché...
  • Página 74 Durante la riproduzione dei dischi • Ogni volta che si preme il pulsante, vengono seguenti, premere visualizzate alternativamente la schermata di informazioni sulla riproduzione e la schermata di informazioni sul disco (con/senza indicatore di livello). Frequenza di campionamento/velocità in N. titolo/n. capitolo/tempo di riproduzione bit/canali registrati Formato audio 0:00:12...
  • Página 75 N. traccia/tempo di riproduzione 0:00:12 Disc Title Current track Title Next track title FLAT Next track title REPEAT Next track title Next track title Premere: Selezionare una traccia Next track title 15: 45 Next track title Tenere premuto: Ricerca indietro/avanti* Elenco di tracce successive (solo per CD Text) •...
  • Página 76: Selezione Delle Modalità Di Riproduzione

    Selezione delle modalità di riproduzione Solo una delle modalità di riproduzione seguenti può essere utilizzata: riproduzione Intro inizi/ripetuta/casuale. Repeat Random Es. Per selezionare la ripetizione delle tracce Setup Surround Equalizer Track Sound Folder Mode List Quando una delle modalità di riproduzione è...
  • Página 77 Selezione delle tracce dall’elenco Blocco dell’espulsione disco Se in un disco sono incluse delle cartelle, è È possibile bloccare un disco nel vano di possibile visualizzare gli elenchi di cartelle/ caricamento. tracce e quindi iniziare la riproduzione. Sulla colonna destra compare l’elenco di NO EJECT? cartelle con l’elenco di...
  • Página 78 Operazioni eseguibili con il telecomando—RM-RK240 : Interruzione della riproduzione. EXTRA MONITOR CONTROL : Pausa (riproduzione per fotogrammi se premuto durante la MODE ASPECT MENU pausa). : Avvio della riproduzione (visione di 10 secondi se premuto durante la riproduzione). DVD / RECEIVER CONTROL ZOOM Ricerca indietro/avanti* .
  • Página 79 : Interruzione della riproduzione. : Pausa (riproduzione per fotogrammi se premuto Per i DivX 6: Funzioni attivate dai menu... durante la pausa). : Avvio della riproduzione. Selezione dell’elemento che si desidera riprodurre. : Ricerca indietro/avanti* (Non c’è audio). : Premere: Selezionare traccia. Tenere premuto: Ricerca indietro/avanti* Durante la riproduzione...
  • Página 80 : Interruzione della riproduzione. Selezionare una traccia all’interno della : Pausa. stessa cartella. : Avvio della riproduzione. : Ricerca indietro/avanti* DIRECT : Premere: Selezione tracce. Selezione diretta di una cartella* Tenere premuto: Ricerca indietro/avanti* : Selezionare cartella. Riproduzione di un “gruppo bonus” : Interruzione della riproduzione.
  • Página 81 • Auto: Il surround “MULTI” è attivato Ascolto con effetti surround quando i segnali digitali multicanale sono È possibile ascoltare la riproduzione surround rilevati. multicanale tramite i diffusori anteriori, centrali • Dolby PLII Movie: Attiva Dolby Pro Logic e surround. II Movie.
  • Página 82 Operazioni eseguibili con la barra sullo schermo (DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG) Queste operazioni possono essere eseguite sullo schermo mediante il telecomando. Consente di visualizzare la barra su schermo ( pagina 25). (due volte) Ÿ Selezionare una voce. ENTER SHIFT Effettuare una selezione. RM-RK240 Se viene visualizzato il menu a comparsa...
  • Página 83 Barre su schermo Informazioni T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT TIME TITLE CHAP Operazione L’esempio di cui sopra riguarda il DVD Video. Le voci visualizzate sulla barra variano a seconda del tipo di disco. Tipo di disco • DVD: Formato del segnale audio Stato della riproduzione •...
  • Página 84: Operazioni Dual Zone

    “DISC”. DUAL SURR 0:00:12 * Sistema surround virtuale in cuffie originale VIDEO JVC. Questa modalità surround funziona 48kHz 24Bit 3/2.1 anche per la sorgente principale “DISC” MULTI nonostante sia attivata per la sottosorgente. Es. È stato selezionato “On/Surround On”.
  • Página 85 Operazioni eseguibili con la schermata di Schermata di controllo controllo (MP3/WMA/WAV/DivX/MPEG/ JPEG/CD) Mentre la modalità Dual Zone è attivata, queste TIME 00:14 T. RPT operazioni possono essere eseguite sul monitor Track : 5 / 14 esterno tramite il telecomando. Cloudy La schermata di controllo viene visualizzata Fair automaticamente quando si inserisce un disco...
  • Página 86 A riproduzione ferma... Operazioni eseguibili con la schermata di elenco (MP3/WMA/WAV/DivX/MPEG/ Visualizzare l’elenco cartelle. JPEG) Ad ogni pressione del pulsante, Mentre la modalità Dual Zone è attivata, queste la schermata di elenco viene operazioni possono essere eseguite sul monitor visualizzata e spenta. esterno tramite il telecomando.
  • Página 87: Funzionamento Del Riproduttore Sd

    Funzionamento del riproduttore SD Per espellere il disco Per aprire/chiudere il spingere pannello del monitor delicatamente la scheda SD. Attenzione: Non rilasciare le dita velocemente, Spingere la scheda SD finché altrimenti è possibile che la scheda non si sente uno scatto. SD esca dall’unità.
  • Página 88 Selezione delle modalità di riproduzione Solo una delle modalità di riproduzione seguenti può essere utilizzata: riproduzione Intro inizi/ripetuta/casuale. Repeat Random Es. Per selezionare la ripetizione delle tracce Setup Surround Equalizer Track Sound Folder Mode List Se è stata selezionata una modalità di Setup riproduzione, sul monitor si accende Surround...
  • Página 89: Dispositivi Esterni

    Next track title Tenere premuto Visualizzare l’elenco dei dischi È consigliato l’utilizzo di un CD changer JVC • Durante la riproduzione di un disco compatibile con il formato MP3 con l’unità. MP3, è possibile selezionare e avviare • È possibile riprodurre solo dischi CD la riproduzione di una traccia del disco (CD-DA) e MP3.
  • Página 90 Selezione delle modalità di riproduzione Solo una delle modalità di riproduzione seguenti può essere utilizzata: riproduzione Intro inizi/ripetuta/casuale. Repeat Es. Per selezionare la ripetizione delle tracce Random Setup Surround Equalizer Track Sound Folder Mode List Disc Se è stata selezionata una modalità di Setup Surround riproduzione, sul monitor si accende...
  • Página 91: Ascolto Del Sintonizzatore Dab

    Ascolto del sintonizzatore DAB N. predefinito Indicazione servizio Banda Frequenza/canale (o indicazione gruppo*) Codice PTY POWER]ON DAB1 P1 Rock M Service Label Elenco predefinito 227.360MHz 12C [o segmenti di indicazione dinamica pagina 40. Service Label FLAT (DLS)—testo radio DAB*] No Serv.
  • Página 92 Impostazione predefinita manuale Sull’unità: È possibile impostare 6 servizi DAB (primari) per ciascuna banda. Service Label No Serv. Bayern DAB1 Bayern 211.648MHz 10B • Ogni volta che la manopola viene premuta Service Label sulla parte superiore o inferiore, le bande No Serv.
  • Página 93 Attivazione/disattivazione della ricezione in standby degli annunci TransportNews La ricezione in standby degli annunci consente la commutazione temporanea dell’unità sul programma preferito (tipo di annunci). TransportNews TransportNews Warning News Ricezione in standby degli Indicatore Weather Event annunci Special event Attivare la schermata <MENU>, Selezionare un tipo di annuncio per la quindi selezionare <Mode>, ricezione in standby degli annunci.
  • Página 94: Visione Dei Programmi

    Visione dei programmi È possibile collegare l’unità sintonizzatore TV KV-C1001 di JVC al terminale BUS AV sul pannello posteriore. N. canale Viene visualizzato il nome assegnato. Se non è stato assegnato alcun nome, sul display viene visualizzata POWER]ON l’indicazione “NO NAME”.
  • Página 95 Modifica delle informazioni su schermo È possibile visualizzare il numero del canale JVCTV e il nome assegnato della stazione durante un programma televisivo. Setup Selezione delle stazioni predefinite Surround Equalizer Sound Mode List Setup Surround Equalizer Sound Mode Selezione dall’elenco predefinito List BBC1 BBC2...
  • Página 96: Ascolto Dell'ipod® O Del Riproduttore D

    15: 45 Premere : Selezionare una traccia Tenere premuto : Ricerca indietro/avanti Per iPod Apple e il lettore D. JVC è necessario Ripetere i punti per selezionare collegare l’adattatore interfaccia (KS-PD100 o una traccia. KS-PD500) al jack del CD changer sul pannello •...
  • Página 97: Ascolto Di Altri Componenti Esterni

    Ascolto di altri componenti esterni AV-INPUT È possibile collegare un componente esterno alle prese LINE IN/VIDEO IN. POWER]ON pagina 41) AV-INPUT Titolo assegnato AV-IN DISP: Premere questo tasto se FLAT non compare nessuna immagine di riproduzione, ma viene visualizzata questa schermata (di informazioni 15: 45 sulla sorgente).
  • Página 98: Equalizzazione Sonora

    Equalizzazione sonora POWER]ON Freq. 60Hz +03 Freq. 150Hz +02 Freq. 400Hz +02 Freq. 1kHz 00 Freq. 2.5kHz +01 Freq. 6.3kHz +01 Freq. 15kHz +03 Memorizzazione delle impostazioni Selezione della modalità sonora È possibile memorizzare le impostazioni in User 1, User 2 e User 3. Setup Surround Ripetere i punti...
  • Página 99: Assegnazione Di Titoli Alle Sorgenti

    Assegnazione di titoli alle sorgenti POWER]ON Premere: Modifica del set di caratteri MY BEST Tenere premuto: Cancellamento del titolo È possibile assegnare titoli a quanto segue… Setup Surround Sorgenti Numero massimo di caratteri Equalizer Sound AV-INPUT Fino a 16 caratteri. Mode EXT-INPUT List...
  • Página 100: Operazioni Con Il Menu

    Operazioni con il menu POWER]ON MENU Per tornare al menu principale Setup Display Surround (o cancellarlo) Clock Equalizer Disc Setup1 Sound Disc Setup2 Mode Tuner Per tornare alla schermata precedente List Input Es. Modifica dell’impostazione “High Pass Filter” Fader/Balance Volume Adjust Setup Subwoofer Surround...
  • Página 101 Valore predefinito: sottolineato Voci del menu Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] Demonstration Off : Annulla. attiva la demo sul monitor. È possibile selezionare l’immagine di sfondo del monitor. Wall Paper Standard, Geometric Design, Sea, Simple Green, Simple Orange, Simple Red, Simple Brown, Simple Grey È...
  • Página 102 Voci del menu Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] Aspect * Il formato dell’immagine può essere modificato. Formato del segnale in ingresso 16:9 Normal: Per immagini originali 4:3 Full: Per immagini originali 16:9 Just: Zoom: • Per “DISC”: Il formato è selezionato Auto: automaticamente perché...
  • Página 103: Monitor Type

    Voci del menu Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] Consente di selezionare il tipo di schermata per visualizzare Monitor Type immagini wide screen sul monitor esterno. 16:9 4:3 LB • 16:9 : selezionare questa opzione se il formato del monitor esterno è 16:9. •...
  • Página 104 Voci del menu Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] È possibile regolare il livello di uscita dei diffusori attivati Speaker Level vedere “Speaker Size” a pagina 45) controllando il tono Seleziona il diffusore di prova. • Front Left/Center/Front Right/Rear Right/ Sub Woofer* /Rear Left: regolano il livello di uscita di ciascun diffusore compreso nell’intervallo –10dB –...
  • Página 105 Voci del menu Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] IF Band Width Auto: Aumenta la selettività del sintonizzatore in modo da ridurre le interferenze tra stazioni adiacenti. (Tuttavia si potrebbe perdere l’effetto stereo.) Wide: La riproduzione sarà soggetta all’interferenza delle stazioni adiacenti, ma la qualità del suono non sarà degradata e l’effetto stereo sarà...
  • Página 106: Volume Adjust

    Voci del menu Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] Beep Off : Annulla. Attiva il tono dei pulsanti. Telephone Muting Off : Annulla. Muting1, Muting2: Selezionare una delle due opzioni per escludere l’audio durante l’utilizzo del telefono cellulare. Power LED Flash Off...
  • Página 107 Voci del menu Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] Regolare le impostazioni seguenti nel sottomenu: Subwoofer • Phase: fase del subwoofer. Selezionare “Normal” o “Reverse”, che riproduce un suono di qualità migliore. • Level* : Livello di uscita del subwoofer. Livello: -6 a +8; Valore predefinito 0 High Pass Filter Through: Selezionare quando il subwoofer non è...
  • Página 108: Manutenzione

    Manutenzione Formazione di umidità Per mantenere il disco pulito L’umidità può condensarsi sulla lente all’interno È possibile che i dischi sporchi non del lettore DVD/CD nei seguenti casi: vengano eseguiti correttamente. • A seguito dell’accensione del riscaldamento Se un disco si sporca, pulirlo con un nella macchina.
  • Página 109: Ulteriori Informazioni Sull'unità

    Ulteriori informazioni sull’unità Indicatori dei diffusori/di segnale Generali Accensione l’unità Indicatori dei segnali Indicatori dei diffusori • È inoltre possibile accendere l’unità premendo SOURCE. Se la sorgente è pronta, viene avviata la riproduzione. Visione delle immagini • Se il formato viene modificato su “Just”, entrambi i lati dell’immagine vengono estesi orizzontalmente per adattare le immagini alle •...
  • Página 110 Riproduzione di dischi registrabili/riscrivibili Riprodurre file JPEG. • L’unità può riconoscere un totale di 3 500 • Raccomandiamo di registrare file a una file o 250 cartelle (un massimo di 999 file per risoluzione pari a 640 x 480. cartella). •...
  • Página 111: Impostazioni Del Menu

    “FRONT correttamente o come previsto. In questo 2CH”. caso, visitare il sito Web JVC all’indirizzo: • Con “Auto” selezionato per “Surround On”, Per gli utenti di iPod: <http://www.jvc.co.jp/ si avvia la riproduzione in stereo per sorgenti english/car/support/ks-pd100/index.html>...
  • Página 112 Codici lingua (per la selezione della lingua del DVD) Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Afar Persiano Groenlandese Occitano Sesotho Abkhazian Finlandese Cambogiano (Afan) Oromo Sudanese Afrikaans Figiano Kannada Oriya Swahili Ameharic Faroese Coreano (KOR) Panjabi Tamil Arabo Frisone...
  • Página 113: Guida E Rimedi In Caso Di Problemi Di

    Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento I problemi di funzionamento non sono sempre seri. Controllare i punti seguenti prima di contattare un centro di supporto tecnico. Problema Soluzione/Causa • Dal diffusore centrale non viene emesso Il diffusore centrale è utilizzato solo per la riproduzione nessun suono.
  • Página 114 Problema Soluzione/Causa • Impossibile riprodurre il disco. • Sostituire il disco. • Registrare le tracce utilizzando un’applicazione compatibile nei dischi appropriati ( pagina 4). • Aggiungere le estensioni adatte ai nomi di file. • Viene generato rumore. La traccia riprodotta non è in formato file riproducibile. Passare a un altro file.
  • Página 115 Problema Soluzione/Causa • Sul monitor viene visualizzata l’indicazione Premere il pulsante di reset del CD changer. “Reset 01” – “Reset 07”. • Il CD changer non funziona. Inizializzare l’unità ( pagina 2). • L’unità sintonizzatore TV non funziona. Premere il tasto di ripristino dell’unità sintonizzatore TV. •...
  • Página 116: Specifiche

    Specifiche Potenza in uscita Anteriore/Posteriore: 50 W per canale massima: Potenza in uscita Anteriore/Posteriore: 20 W per canale in 4 Ω, da 40 Hz a 20 000 continua (RMS): Hz con una inferiore allo 0,8% distorsione armonica totale Impedenza di carico: 4 Ω...
  • Página 117 Sistema di rilevamento Pickup ottico senza contatto (laser semiconduttore) del segnale: Risposta in frequenza: DVD, fs=48 kHz: Da 16 Hz a 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: Da 16 Hz a 44 000 Hz VCD/CD: Da 16 Hz a 20 000 Hz Gamma dinamica: 93 dB Rapporto segnale/interferenza:...
  • Página 118: Hur Apparaten Nollställs

    Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den. ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2.
  • Página 119 VARNINGAR: INNEHÅLLSFÖRTECKNING För att förhindra olyckor och skada Inledning ..........4 • Installera INTE utrustningen på en plats där; • ......... 5 Innan enheten används – den kan vara i vägen för ratten och växelspaken. FUNKTIONER – den kan vara i vägen för säkerhetsanordningar, Grundläggande funktioner t.ex.
  • Página 120: Inledning

    Inledning Skivtyp Inspelningsformat, filtyp, o.s.v. Spelbar DVD-Video DVD Audio DVD-ROM DVD inspelningsbar/ DVD-Video omskrivbar DivX/MPEG1/MPEG2 (DVD-R* /-RW, +R/+RW* JPEG • Överensstämmer med UDF- MP3/WMA/WAV bridge-format MPEG4 • Det går inte att spela en DVD- DVD-VR, +VR RAM-skiva. Dual Disc DVD-sida Icke-DVD-sidan CD/VCD Audio CD/CD-text (CD-DA), DTS-CD...
  • Página 121: Innan Enheten Används

    Om regionskoder: Om du sätter in en DVD-video-skiva med DVD-spelare och DVD-videoskivor har egna inkorrekt regionkod regionkodnummer. Denna mottagare kan “Region Error Please Eject” visas på skärmen. endast spela DVD-skivor vars regionkoder innehåller siffran “2”. Innan enheten används — avbryt demonstrationen i teckenfönstret och ställ klockan •...
  • Página 122 Time Set 12Hours/24Hours Clock Adjust 0:00 Aktivera skärmen <12Hours/24Hours>. Återgå till menyn <Setup>. fi ¤ Välj <Clock> ]<Time Set>. Välj antingen 12-timmars eller 24- timmars systemet. Aktivera skärmen <Time Set>. Time Set ‹ 12 Hours Ställ in klockan. 12Hours/24Hours 24 Hours Clock Adjust Time Set 12Hours/24Hours...
  • Página 123: Funktioner

    Grundläggande funktioner — Kontrollpanel Väljer källan. Öppna och stänga monitorpanelen. TUNER = DAB = DISC (DVD/VCD/CD) = SD =CD-CH, iPod, • När monitorpanelen är öppen kan du sätta i D.PLAYER, eller EXT-IN = TV = AV-IN =(tillbaka till början) en skiva och ett SD-kort. •...
  • Página 124: Fjärrkontroll (Rm-Rk240)

    RETURN SURROUND (separat häfte) för anslutningar. SHIFT MONITOR CONTROL Monitorkontrollknappar Varning! • Används för en JVC-skärm— För att förhindra olyckor och skada KV-MR9010 eller KV-MH6510. DVD/RECEIVER CONTROL • Använd inget annat batteri än CR2025 • Slå på strömmen. eller motsvarande.
  • Página 125 – Väljer en tjänst om den trycks in. Så här väljer du nummer ® För Apple iPod /JVC D. För att välja nummer från 0 till 9: spelaralternativ: • ∞: Pausar/stoppar eller återupptar uppspelning. • 5: Öppnar huvudmenyn (sedan fungerar 5/∞/4 / ¢...
  • Página 126: Lyssna På Radio

    Lyssna på radio förinställningsnummer PS (stationsnamn) för FM RDS. Om det inte kommer in Frekvensband någon signal visas “NO NAME”. POWER]ON FM1 P1 Country PTY-kod för FM RDS TUNER Bayern Radio Förinställd lista—frekvens/ 87.5 MHz PS (stationsnamn för FM RDS). sidan 40.
  • Página 127 Ta emot stationer med tillräcklig Setup signalstyrka Surround Equalizer Denna funktion fungerar endast för FM-band. Sound Mode När du har aktiverat den här funktionen (valt List “Local”) fungerar den alltid när du söker efter FM-stationer. Mono DX/Local Setup PTy Standby Surround Equalizer Sound...
  • Página 128: Söka Efter Fm Rds-Program-Pty-Sökning

    Välja förinställda stationer Följande funktioner finns endast för FM På fjärrkontrollen: RDS-stationer. Söka efter FM RDS-program— PTY-sökning Du kan söka efter ditt favoritprogram genom att välja dess PTY-kod. eller Pop Music Rock Music Easy Listening Serious Classics Current Affairs Varied Speech På...
  • Página 129 Lagra dina favorit program typer Aktivera/avaktivera Du kan lagra din favorit-PTY-kod i listan över beredskapsmottagning av TA/PTY förinställda PTY-koder. TA-standbymottagning Indikator Pop Music Rock Music Easy Listening Tryck på för att aktivera. Serious Classics Current Affairs Enheten byter tillfälligt till Tänds Varied Speech trafikmeddelande (TA), om...
  • Página 130: Spåra Samma Program-Nätverksspårning

    Aktivera standby-mottagning av PTY Spåra samma program— Nätverksspårning Setup När du kör i ett område med dålig FM- Surround Equalizer mottagning ställs mottagaren automatiskt in Sound på en annan FM RDS-station i samma nätverk. Mode List Tanken bakom detta är att denna station eventuellt sänder samma program med en starkare signal.
  • Página 131: Skivfunktioner

    Skivfunktioner Skivtypen avkänns automatiskt, och uppspelningen startar automatiskt (för vissa skivor: automatisk start beror på det interna programmet). Om en skiva inte har någon skivmeny kommer alla spår att spelas upprepade gånger tills du byter källa eller matar ut skivan. Om “...
  • Página 132 • Varje gång du trycker på knappen visas först uppspelningsbildskärmen och sedan Tryck på medan du spelar följande skivor. skivinformationsskärmen (med/utan nivåmätare). Samplingsfrekvens/Bithastighet/ Titelnr./Kapitelnr./Speltid Inspelade signalkanaler Ljudformat 0:00:12 Surround- VIDEO /ljudläge DIGITAL Tryck: Välja kapitel 48kHz 24Bit 3/2.1 MULTI Uppspelningsläge CHAP.RPT Håll: Sökning bakåt/framåt* L C R...
  • Página 133 Spårnr./Speltid 0:00:12 Disc Title Current track Title Next track title FLAT Next track title REPEAT Next track title Next track title Tryck: Välja spår Next track title 15: 45 Next track title Håll in: Sökning bakåt/framåt* Nästa spårlista (endast för CD-text) •...
  • Página 134 Välja uppspelningslägen Du kan bara använda ett av följande uppspelningslägen—Intro/Upprepa/ Intro Slumpmässig spelning. Repeat Random Exempel: Välja Upprepa spår Setup Surround Equalizer Track Sound Folder Mode List När något av uppspelningslägena valts tänds motsvarande indikering på Setup Surround skivinformationsskärmen. Equalizer Sound Mode Om du vill avbryta, väljer du “Off”...
  • Página 135: Spärra Utmatning Av Skivan

    Välja spår på listan Spärra utmatning av skivan Om en skiva har mappar kan du visa Mapp/ Du kan låsa en skiva i skivfacket. Spårlistor och sedan starta uppspelningen. En mapplista med den aktuella spårlistan visas i den NO EJECT? högra kolumnen.
  • Página 136 Funktioner med fjärrkontrollen—RM-RK240 : Stoppa uppspelning. EXTRA MONITOR CONTROL : Pausa (uppspelning ruta-för-ruta om den trycks ned under MODE ASPECT MENU paus). : Starta uppspelning (10-sekunders smakprov om den trycks DVD / RECEIVER CONTROL ned under uppspelning). ZOOM Sökning bakåt/framåt* .
  • Página 137 : Stoppa uppspelning. : Pausa (uppspelning ruta-för-ruta om den För DivX 6: Med menystyrda poster… trycks ned under paus). : Starta uppspelningen. Välj en post som du vill spela upp. : Sökning bakåt/framåt* . (Inget ljud hörs). : Tryck: Välj spår. Håll: Sökning bakåt/framåt* .
  • Página 138 : Stoppa uppspelning. Välj spår (inom samma mapp). : Paus. : Starta uppspelningen. DIRECT : Sökning bakåt/framåt* Välja mapp direkt* : Tryck: Välja spår. Håll: Sökning bakåt/framåt* : Välj mapp. Spela en bonusgrupp : Stoppa uppspelning. : Paus. Om en DVD-ljudskiva som innehåller en “bonusgrupp”...
  • Página 139 • Auto: MULTI-surround aktiveras när Lyssna på surroundljud flerkanaliga, digitala signaler känns av. Du kan lyssna på flerkanalig • Dolby PLII Movie: Aktivera Dolby Pro surrounduppspelning genom front-, mitt- och Logic II Movie. surroundhögtalarna. • Dolby PLII Music: Aktiverar Dolby Pro •...
  • Página 140 Funktioner med skärmlisten (DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG) Dessa funktioner kan utföras på skärmen med fjärrkontrollen. Visar listen på skärmen ( sidan 25). (två gånger) Ÿ Välj ett alternativ. ENTER SHIFT Ange valet. RM-RK240 Om en pop-up-meny visas... • Se nedan för att ange tid/nummer. Ange tid/nummer Så...
  • Página 141 Skärmlister Information T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT TIME TITLE CHAP Funktion Exemplet ovan är för DVD-video. Alternativ som visas på skärmen varierar beroende på skivtypen. Skivtyp • DVD: Ljudsignalsformat Uppspelningsstatus • VCD: PBC Uppspelning Avspelningsläge Sökning bakåt/framåt DVD Video: Bakåt/framåt i slow-motion T.
  • Página 142: Dual Zone-Funktioner

    Surround. Använda DVD-/CD-spelaren. När Dual Zone är aktiverat ändras huvudkällan till “DISC”. DUAL SURR 0:00:12 * Originalhörlurar från JVC med virtuellt VIDEO surroundsystem. Surroundkällan fungerar även 48kHz 24Bit 3/2.1 som huvudkälla “DISC” även om den aktiveras MULTI som underkälla. Detta surround fungerar inte Exempel: När “On/Surround On”...
  • Página 143 Funktioner med kontrollskärmen (MP3/ Kontrollskärmen WMA/WAV/DivX/MPEG/JPEG/CD) När Dual Zone är på kan dessa åtgärder göras på TIME 00:14 T. RPT den externa monitorn med fjärrkontrollen. Kontrollskärmen visas automatiskt när du Track : 5 / 14 Cloudy sätter i en skiva. (För DivX/MPEG/JPEG när Fair uppspelning inte pågår.) Hail...
  • Página 144 När uppspelning inte pågår … Funktioner med kontrollskärmen (MP3/ WMA/WAV/DivX/MPEG/JPEG) Visa mapplistan. När Dual Zone är på kan dessa åtgärder göras på Varje gång du trycker på den externa monitorn med fjärrkontrollen. knappen, sätts listskärmen på och stängs av växelvis. Listskärm Välj en mapp från listan.
  • Página 145: Sd-Funktioner

    SD-funktioner Mata ut en skiva Öppna/stänga tryck försiktigt in monitorpanelen SD-kortet. Varning! Släpp inte snabbt med fingret; annars Tryck in SD-kortet tills du hör kan SD-kortet komma ut ur enheten ett klickande ljud. igen. 3: Starta uppspelningen igen 7: Stopp Now Reading...
  • Página 146 Välja uppspelningslägen Du kan bara använda ett av följande uppspelningslägen—Intro/Upprepa/ Intro Slumpmässig spelning. Repeat Random Exempel: Välja Upprepa spår Setup Surround Track Equalizer Sound Folder Mode List När något av uppspelningslägena Setup valts tänds motsvarande indikering på Surround Equalizer monitorn. Sound Mode List...
  • Página 147: Extern Utrustning

    15: 45 Next track title Håll: Visa skivlista Du bör använda JVC:s MP3-kompatibla CD- • När du spelar en MP3-skiva kan du välja växlare med denna mottagare. och starta spelning av ett spår på skivan • Du kan bara spela CD-skivor (CD-DA) och med hjälp av Listor: Visa Lista (välj...
  • Página 148 Välja uppspelningslägen Du kan bara använda ett av följande uppspelningslägen—Intro/Upprepa/ Intro Slumpmässig spelning. Repeat Exempel: Välja Upprepa spår Random Setup Surround Equalizer Track Sound Folder Mode List Disc När något av uppspelningslägena Setup Surround valts tänds motsvarande indikering på Equalizer monitorn.
  • Página 149: Lyssna På Dab-Radio

    Lyssna på DAB-radio förinställningsnummer Tjänste- beteckning Frekvensband Frekvens/Kanal (eller Ensembleetikett*) POWER]ON PTY-kod DAB1 P1 Rock M Service Label Förinställd lista 227.360MHz 12C sidan 40. (eller DLS—DAB radiotext*) Service Label FLAT No Serv. TEXT DAB-indikatorer/ TP PTY AF ANN DRC No Serv.
  • Página 150 Manuell förinställning På apparaten: Du kan förinställa sex DAB-tjänster (primära) per band. Service Label No Serv. Bayern DAB1 Bayern 211.648MHz 10B • Varje gång du fortsätter att trycka vredet Service Label upp eller ner kan du ändra DAB-band. No Serv. Välj en förinställd station.
  • Página 151 Aktivera/avaktivera beredskapsmottagning för meddelanden TransportNews Beredskapsmottagning för meddelande gör att apparaten kan växla tillfälligt till din favorittjänst (meddelandetyp). TransportNews TransportNews Warning News Beredskapsmottagning av Indikator Weather Event meddelanden Special event Aktivera <MENU> och välj Välj meddelandetyp för sedan <Mode>, <Announce beredskapsmottagning av Standby>...
  • Página 152: Titta På Tv

    Titta på TV Du kan ansluta KV-C1001 TV-apparat från JVC till AV BUS-uttaget på baksidan. Kanalnummer Tilldelat namn visas. Om inget namn finns visas ”NO NAME”. POWER]ON BBC1 DISP: Tryck om det inte visas någon bild, bara sidan 40.
  • Página 153 Ändra informationen på skärmen Du kan visa kanalnummer och stationsnamn JVCTV medan du tittar på TV. Setup Surround Välja förinställda stationer Equalizer Sound Mode List Setup Surround Equalizer Sound Mode List Välja från den förinställda listan BBC1 Auto MEMORY BBC2 ABCTV Title Entry JVCTV...
  • Página 154: Lyssna På Ipod®/D.-Spelare

    REPEAT Tryck : Välja spår 15: 45 Håll : Sökning bakåt/framåt För Apple iPod och JVC D.-spelare måste du Upprepa steg för att välja ett ansluta gränssnittsadaptern (KS-PD100 eller spår. KS-PD500) till CD-växlarens uttag på baksidan. • När ett spår väljs startar uppspelningen.
  • Página 155: Lyssna På Andra Externa Komponenter

    Lyssna på andra externa komponenter AV-INPUT Du kan ansluta en extern komponent till LINE IN/VIDEO IN-kontakterna. POWER]ON sidan 41) AV-INPUT Tilldelad titel AV-IN DISP: Tryck om det inte visas någon FLAT bild, bara källinformationsskärmen (denna) visas. 15: 45 Välj “AV-IN”. Ÿ...
  • Página 156: Ljudfrekvenskorrigering

    Ljudfrekvenskorrigering POWER]ON Freq. 60Hz +03 Freq. 150Hz +02 Freq. 400Hz +02 Freq. 1kHz 00 Freq. 2.5kHz +01 Freq. 6.3kHz +01 Freq. 15kHz +03 Lagra egna inställningar Välja ljudläge Du kan lagra din inställning i User 1, User 2 och User 3. Setup Surround Upprepa stegen...
  • Página 157: Ge Källorna Titlar

    Ge källorna titlar POWER]ON Tryck: Byta teckenuppsättning MY BEST Håll: Radera titel Du kan tilldela titlar till följande... Källor Max antal tecken Intro Repeat AV-INPUT Upp till 16 tecken. Random Title Entry EXT-INPUT TV-stationer Upp till 16 tecken (upp till 30 stationer) Upp till 32 tecken (upp DISC/CD-CH* till 30 skivor)
  • Página 158: Menyfunktioner

    Menyfunktioner POWER]ON MENU Setup Återgå till (eller radera) Display Surround Clock huvudmenyn Equalizer Disc Setup1 Sound Disc Setup2 Mode Tuner Gå tillbaka till föregående skärm List Input Exempel: Ändra inställningen för “High Pass Filter” Fader/Balance Volume Adjust Setup Subwoofer Surround High Pass Filter Equalizer Crossover...
  • Página 159 Ursprungsinst.: Understruken Menyalternativ Valbara inställningar, [referenssida] Demonstration Off : Avbryts. Aktiverar demonstrationen på skärmen. Wall Paper Du kan välja bakgrundsbild för skärmen. Standard, Geometric Design, Sea, Simple Green, Simple Orange, Simple Red, Simple Brown, Simple Grey Du kan välja nivåmätare. Level Meter Meter 1, Meter 2, Meter 3 •...
  • Página 160 Menyalternativ Valbara inställningar, [referenssida] Aspect * Du kan ändra bildens sidförhållande. Proportion för inkommande signal 16:9 Normal: För 4:3 originalbilder Full: För 16:9 originalbilder Just: Zoom: Auto: • För “DISC”: Sidförhållandet väljs automatiskt e er vad som passar till de inkommande signalerna.
  • Página 161 Menyalternativ Valbara inställningar, [referenssida] Välj monitortyp för att se en wide screen-bild på en extern Monitor Type skärm. 16:9 4:3 LB • 16:9 : Välj detta alternativ när den externa monitorn är inställd på sidförhållandet 16:9. • 4:3LB [Letter Box]/4:3PS [Pan Scan]: Välj detta 4:3 PS alternativ när den externa monitorn är inställd på...
  • Página 162: Subwoofer

    Menyalternativ Valbara inställningar, [referenssida] Speaker Level De aktiverade högtalarnas uteffektnivå kan justeras ( Väljer högtalare “Speaker Size” på sidan 45), övervakning av testtonen. • Front Left/Center/Front Right/Rear Right/ Sub Woofer* /Rear Left: justera högtalarnas utgångsnivåer inom intervallet –10dB –+10dB; Ursprungsinst. 00. Ställer in högtalarnivån •...
  • Página 163 Menyalternativ Valbara inställningar, [referenssida] IF Band Width Auto: Ökar tunerns selektivitet för att minska störningsljud mellan närliggande stationer. (Stereoeffekten kan försvinna). Wide: Kan påverkas av störningar från närliggande stationer, men ljudnivån försämras inte och stereoeffekten förblir aktiv . DAB AF * Off, On, [35] TV Channel Area *...
  • Página 164 Menyalternativ Valbara inställningar, [referenssida] Beep Off : Avbryts. Aktiverar tangentljudet. Telephone Muting Off : Avbryts. Muting1, Muting2: Välj en av dem som dämpar ljudet medan du talar i mobiltelefon. Power LED Flash Off : Avbryts. När tändningen är avslagen blinker lampan på -knappen.
  • Página 165 Menyalternativ Valbara inställningar, [referenssida] Subwoofer Justera inställningarna nedan i undermenyn: • Phase: Subwooferfas. Välj antingen “Normal” eller “Reverse”, vilket ger ett bättre ljud. • Level* : Subwooferns utgångsnivå. Nivå: -6 till +8; Ursprungsinst. 0 High Pass Filter Through: Välj när subwoofern inte är ansluten. Välj när subwoofern är ansluten.
  • Página 166: Underhåll

    Underhåll Fuktkondensation Rengöra skivor Kondens kan samlas på linsen inuti enheten i Om skivan är smutsig eller dammig följande fall: kan det hända att den inte kan spelas • Efter att varmluftsfläkten i bilen har slagits på. av ordentligt. • Om bilen blir väldigt fuktig invändigt. Torka då...
  • Página 167: Ytterligare Information Om Mottagaren

    Ytterligare information om mottagaren Högtalar-/signalindikatorer Allmänt Slå på strömmen Signalindikatorer Högtalarindikatorer • Du kan också slå på strömmen genom att tryck på SOURCE på mottagaren. Om källan är klar startar uppspelningen. Titta på bilden • Om du kan ändra sidförhållandet till “Just” utökas bilden horisontellt på...
  • Página 168 Spela upp inspelningsbara/omskrivbara skivor Spela JPEG-filer • Enheten kan känna igen totalt 3 500 filer och • Det rekommenderas att du spelar in en fil 250 mappar (max 999 filer per mapp). med en upplösning på 640 x 480. • Använd endast “finaliserade” skivor. •...
  • Página 169: Menyinställningar

    När du använder en iPod- eller D.-spelare MPEG 2-kanalskällor. Om “Surround On” kanske vissa funktioner inte utförs korrekt väljs sänds stereoljud ut endast genom de eller som avsett. Besök följande JVC- främre högtalarna. “FRONT 2CH” visas på webbplats om detta händer. skivinformationsskärmen.
  • Página 170 Språkkoder (för val av DVD-språk) Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk Afar Persiska Grönländska Occitanska Sesotho Abchasiska Finska Kambodjanska (Afan) Oromo Sundanesiska Afrikanska Fiji Kanaresiska Oriya SW Swahili Amehariska Färöiska Koreanska (KOR) PA Punjabi Tamilska Arabiska Frisiska Kashmir Polska...
  • Página 171: Felsökning

    Felsökning Det som vid första ögonkastet verkar vara allvarliga fel behöver inte nödvändigtvis vara det. Du bör därför först kontrollera följande innan du kontaktar ett servicecenter. Problem Åtgärder/Orsaker • Det kommer inte ut något ljud från Mitthögtalaren används endast för surrounduppspelning. mitthögtalarna.
  • Página 172 Problem Åtgärder/Orsaker • Skivan kan inte spelas. • Byt skiva. • Spela in spår med ett kompatibelt program på lämpliga skivor ( sidan 4). • Lägg till lämpliga filtillägg till filnamnen. • Det brusar. Spåret som spelades upp är inte ett filformat som går att spela.
  • Página 173 Problem Åtgärder/Orsaker • “Reset 01” – “Reset 07” visas på Tryck på återställningsknappen (reset) på CD-växlaren. monitorskärmen. • CD-växlaren fungerar inte alls. Återställ mottagaren ( sidan 2). • TV-mottagaren fungerar inte alls. Tryck på återställningsknappen på TV-mottagaren. • “Reset 08” visas på monitorskärmen. Enheten är inte korrekt ansluten till TV-mottagaren.
  • Página 174: Specifikationer

    Specifikationer Maxeffekt: Främre/Bakre: 50 W per kanal Kontinuerlig uteffekt Främre/Bakre: 20 W per kanal till 4 Ω, 40 Hz till 20 000 Hz (RMS): vid högst 0,8% total harmonisk distorsion Belastningsimpedans: 4 Ω (4 Ω till 8 Ω tolerans) Equalizer- Frekvenser: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kontrollintervall:...
  • Página 175 Signaldetektor: Kontaktlös optisk upptagningslins (halvledarlaser) Frekvensrespons: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz till 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz till 44 000 Hz VCD/CD: 16 Hz till 20 000 Hz Dynamiskt omfång: 93 dB Signal-brusförhållande: 95 dB Svaj: under mätgränsen Skärmstorlek: 6,5 tums bred LCD-skärm Antal pixlar:...
  • Página 176 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfi na de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l'apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs SP, IT, SW 0206MNMMDWJEIN...

Este manual también es adecuado para:

Exad kw-avx700

Tabla de contenido