Safety Warnings - Astralpool LUMIPLUS Mini Manual De Instalación Y Mantenimiento

Proyector
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
3. Feed the light cable through the conduit (Fig. 6). Leave enough length of cable in order to be able to remove the
floodlamp to the border of the swimming pool (Fig. 2).
4. Then fit the light itself, pushing it into place (Fig. 7).
LumiPlus Mini light for SPAs
This light is manufactured for installation in SPAS and metal or polyester bath-tubs. It does not require a niche or guiding
tube for its installation.
1. The light should be installed at approximately 400 mm below the water-level of the SPAS and in a place where it cannot
easily be covered by the body of a person. Install it preferably in the wall of the steps at the entrance of the SPAS (Fig.1).
2. With the use of a drill make a round hole a diameter of 60 mm in the wall of SPAS (Fig. 3).
3. Place the rubber gasket and the light inside the SPAS. Check that there is not dirt in the part of the projector that is with
it in touch.
4. Place the nut of 2" on the back-part of the body of the SAPS. Fixing the nut to the body of the light (Fig. 4).
Take the precaution of leaving 1.5 m of cable wound on the body of the floodlamp in order to be able to remove the
floodlamp to the edge of the pool in the event that handling is required (Fig. 2).
Spot LumiPlus Mini light
After the housing has been installed, then assemble the floodlamp.
Insert the cable in the cable duct. Then, tighten the nut on the cable duct. Take the precaution of leaving 1.5 m of cable
wound on the body of the floodlamp (Fig. 6) in order to be able to remove the floodlamp to the edge of the pool in the event
that handling is required (Fig. 8).
Insert the entire floodlamp assembly in the housing and secure it (Fig. 9).
5. MAINTENANCE:
This projector does not require any type of maintenance. If the projector is not working properly, please contact our
customer attention department.
THIS PRODUCT DOES NOT CONTAIN ANY ELEMENTS THAT CAN BE HANDLED, DISMANTLED OR REPLACED BY THE
USER. IT IS FORBIDDEN TO ACCESS INSIDE THE PRODUCT, OTHERWISE THE GUARANTEE OF THE PRODUCT WILL

6. SAFETY WARNINGS:

• People in charge of assembly should be suitably qualified for this type of work.
• Avoid making contact with the electric voltage.
• Comply with the current standards regarding accident prevention.
• In this regard, the IEC 364-7-702 standards must be observed: WIRING IN BUILDINGS SPECIAL WIRING SWIMMING
POOLS
• All maintenance operations should be performed with the projector disconnected from the Mains.
7. ASSEMBLY AND FUNCTIONING WARNINGS:
• It is not recommended the use of sealing putty in this product and, anyway, you should use only products specifically
conceived to work with ABS, all those products of universal use remain excluded.
• The projector is designed TO OPERATE ONLY WITH A SAFETY TRANSFORMER.
• The manufacturer is not responsible in any circumstances for assembly, installation or start-up of any electric
components which have been inserted or handled at locations other than its own premises.
• It is responsibility of the installer to ensure that no water gets inside the projector by means of the cables.
• This projector is not designed to work submerged in seawater.
• This projector is resistant to pool treatments described below, always that the concentration values do not exceed the
following levels:
Attention : Please note that the Ph of pool water always must be between 7.2 and 7.6.
BECOME INVALID.
TYPE OF TREATMENT
Chlorine
Bromine
Salt electrolysis (Na Cl)
CONCENTRATION IN WATER
2 g/l
5 g/l
6 g/l
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido