Elvox 936 Instrucciones Para El Conexionado página 10

Alimentador para portero eléctrico ou teléfonos intercomunicantes con doble generador de nota electrónica
Ocultar thumbs Ver también para 936:
Tabla de contenido
I
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
Lo schema rappresenta il collegamento del
massimo numero di citofoni.
Per collegarne un numero inferiore proce-
dere come nelle istruzioni sottoriportate:
con quattro citofoni si utilizzano apparecchi
a tre pulsanti (Art. 902 con 2 pulsanti sup-
plementari o Art. 6200 con un pulsante sup-
plementare). I morsetti dall'1 al 6 servono
per i collegamenti comuni. I morsetti 7, 8, 9
corrispondono ai tre pulsanti di chiamata.
Si collegheranno quindi le prime quattro
morsettiere dal morsetto 1 al 9, come da
schema. L'Art. 902/100 è fornito con un solo
pulsante.
Per aumentare il numero dei pulsanti ag-
giungere 1 pulsante singolo Art. 2/903 e più
coppie di pulsanti addizionali (massimo 7
per ottenere 16 pulsanti) Art. 2/904.
L'Art. 7100 è fornito con 2 pulsanti.
Per aumentare il numero dei pulsanti ag-
giungere l'Art. 7152 (massimo 7 per
ottenere 9 pulsanti).
D
VERDRAHTUNGSHINWEISE
Der Verdrahtungsplan zeigt den Anschluß
der maximalen Anzahl von Haustelefonen.
Um
eine
geringere
Anzahl
Haustelefonen anzuschließen gehen Sie vor
wie folgt: bei 4 Hastelefonen werden Geräte
mit 3 Tasten verwendet (902 mit 2
Zusatztasten oder Art. 6200 mit einer
Zusatztaste).
Die Klemmen 1 bis 6 werden für gemein-
same Anschlüsse verwendet, die Klemme
7,8,9 werden als Ruftasten verwendet.
Schlißen Sie die ersten vier Klemmenblöcke
von Klemme 1 bis 9 gemäß dem Schaltbild
an. Art. 902/100 ist mit einem Taster aus-
gesttatet. Um die Tastenanzahl zu erhöhen,
muß man einen Einzeltaster Art. 2/903 und
entsprechend viele Zusatztastenpaare Art.
2/904 (max. 7, um 16 Tasten zu erhalten)
verwenden.
Art. 7100 ist mit 2 Tasten geliefert. Um die
Tastenzahl zu erhöhen den Art. 7152 (max
7 um 9 Tasten zu erreichen ) einzufügen.
GB
WIRING INSTRUCTIONS
The wiring diagram represents the connec-
tion of the maximum number of phones. For
connecting a smaller number of phones, fol-
low instructions written below: with 4
phones, sets with three push-buttons are
used (902 with 2 additional push-buttons or
Art. 6200 with an additional push-button).
Terminals from 1 to 6 are used for common
connections, terminals 7, 8, 9 correspond to
the three push-buttons (for call). Then the
first four terminal blocks from terminals 1 to
9 will be connected as per wiring diagram.
Art. 902/100 is supplied with only one push-
buttton. To increase push-button number,
add one single push-button Art. 2/903 and
several pairs of additional push.-buttons Art.
2/904 (max 7, to obtain 16 push-buttons).
Art. 7100 is supplied with 2 push-buttons. To
increase the number of push-buttons add
Art. 7152 (max 7 to obtain 9 push-buttons).
E
INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO
El esquema representa el conexionado del
máximo número de teléfonos.
von
Para conectar un número inferior continuar
según las intrucciones indicadas abajo: con
cuatro teléfonos se usan los aparatos a tres
pulsadores (902 con 2 pulsadores suple-
mentarios o Art. 6200 con un pulsador
suplementario).
Los bornes del 1 al 6 sirven para las conex-
iones comunes. Los bornes 7, 8, 9 corre-
sponden a los tres pulsadores de llamada.
Se conectarán luego las primeras cuatro
cajas de conexiones del borne 1 al 9, según
el esquema. El Art. 902/100 viene provisto
con un solo pulsador. Para aumentar el
número de los pulsadores añadir 1 pulsador
sencillo Art. 2/903 y más parejas de pul-
sadores suplementarios (máximo 7 para
obtener 16 pulsadores) Art. 2/904.
El Art. 7100 viene suministrado con 2 pul-
sadores. Para aumentar el número de los
pulsadores añadir el Art. 7152 (max 7 para
obtener 9 pulsadores).
F
INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION
Lo schéma représente le raccordement du
nombre maximum de combinés.
Pour raccorder un nombre inférieur, suivre
les instructions suivantes: pour 4 combinés
il faut utiliser des postes avec 3 touches
d'appel (Ref 902 avec 2 poussoirs supplé-
mentaires ou Art. 6200 avec un poussoir
supplémentaire).
Les bornes du 1 au 6 servent de raccorde-
ment au commun. Les bornes 7, 8, 9 corre-
spondent aux trois poussoirs d'appel. On
raccordera les quatre premiers bornes du 1
au 9 suivant le schéma.
L'Art. 902/100 est fourni avec seulement 1
poussoir.
Pour augmenter le nombre de boutons,
ajouter le poussoir simple Art. 2/903 et
éventuellement plusieurs couples de pous-
soirs complémentaires Art. 2/904 (maximum
7 pour obtenir 16 poussoirs).
L'Art. 7100 est fourni avec 2 poussoirs. Pour
augmenter le nombre des poussoirs ajouter
l'Art. 7152 ( max 7 pour obtenir 9 poussoirs).
P
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO
O esquema representa a ligação do máximo
número de telefones.
Para se ligar um número inferior proceder
como se indica a seguir: com quatro tele-
fones utilizam-se aparelhos com três botões
(902 com 2 botões suplementares ou Art.
6200 com um botão suplementar). Os termi-
nais do 1 ao 6 servem para as ligações
comuns. Os terminais 7, 8 e 9 correspon-
dem aos três botões de chamada.
Ligar-se-ão sempre os terminais do 1 ao 9,
como o indicado no esquema.
O Art. 902/100 é fornecido só com um botão.
Para aumentar o número de botões associar
1 botão simple Art. 2/903 e vários botões
duplos adicionals (máximo de 7 para obter
16 botões) Art. 2/904.
O Art. 7100 é fornecido com 2 botões. Para
aumentar o número dos botões juntar o art.
7152 (max 7 para obter 9 botões).
10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido