Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual para su consulta en el futuro.
Przed pod∏àczeniem, obs∏ugà lub regulacjà sprz´tu
prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z treÊcià niniejszej
instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji
obs∏ugi.
Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo
nastavování tohoto v˘robku, prostudujte si prosím
cel˘ tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k
obsluze.
Перед подключением, эксплуатацией или настройкой
данного аппарата полностью прочтите прилагаемую
инструкцию. Сохраните инструкцию для дальнейших
справок.
Перед під'єднанням, експлуатацією чи настройкою
даного апарата, будь-ласка, прочитайте до кінця цю
інструкцію. Будь-ласка, зберігайте цю інструкцію для
звернення в майбутньому.
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero puede
realizar las mismas operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la
que se muestra.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim
sposoby wykonywania operacji przy u˝yciu pilota, mo˝na
je jednak wykonywaç tak˝e na urzàdzeniu g∏ównym, jeÊli
sà na nim dost´pne identyczne elementy sterujàce.
Urzàdzenie
mo˝e
si´
przedstawionego na ilustracji.
Operace v tûchto instrukcích jsou popsány vût‰inou pro
pouÏití dálkového ovládání, ale mÛÏete je vykonat i na
hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totoÏné.
Vzhled v˘robku nemusí pfiesnû odpovídat uveden˘m
obrázkÛm.
Для выполнения операций, описанных в данной
инструкции,
в
основном
дистанционного управления; но их также можно
выполнить и на основном аппарате, если кнопки
управления совпадают.
Внешний
вид
аппарата
приведенного на рисунке.
У цій інструкції подано переважно операції із
використанням пульту дистанційного управління, проте
Ви можете здійснювати ці самі операції з використанням
кнопок на основному апараті, за умови, що вони
відповідають кнопкам на пульті.
Зовнішній вигляд вашого пристрою може відрізнятися
від вказаного на мaлюнку.
E
nieznacznie
ró˝niç
od
используется
пульт
может
отличаться
от
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obs∏ugi
Návod k obsluze
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Sistema estéreo
con reproductor de
discos compactos
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
CD-cтереосистема
CD-cтереосистема
Model No.
SC-PM4
RQTV0210-2E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PM4

  • Página 1 CD-cтереосистема даного апарата, будь-ласка, прочитайте до кінця цю інструкцію. Будь-ласка, зберігайте цю інструкцію для звернення в майбутньому. SC-PM4 Las operaciones de estas instrucciones se describen Model No. principalmente usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas operaciones en el aparato principal.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Accesorios suministrados ......3 Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema Introducción de pilas en el mando a siquiente. distancia ........... 3 Sistema SC-PM4 Colocación de los altavoces ...... 3 Aparato principal SA-PM4 Preparativos iniciales ........4 Altavoces SB-PM4 Controles ............
  • Página 3: Accesorios Suministrados

    Introducción de pilas en el mando Accesorios suministrados a distancia Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados. 1 x Mando a distancia 1 x Cable de alimentación de CA (N2QAYB000145) 1 x Antena de cuadro 2 x Pilas del mando a ■...
  • Página 4: Preparativos Iniciales

    Preparativos iniciales Paso 1 Paso 1 - Conexiones - Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conecte los cables de los altavoces. Conecte el cable de alimentación de CA. El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado con este aparato solamente.
  • Página 5: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Parte superior del aparato Tapa del disco (6) Abrir/cerrar tapa del disco (6) Visualizador Indicador de alimentación de CA (AC IN) Este indicador se encenderá cuando la unidad Sensor de señal de esté...
  • Página 6: Discos

    Discos Tiempo de reproducción Tiempro de reproducción transcurrido restante Reproducción básica Reproducción básica Tiempo Nombre Nombre transcurrido del álbum de la pista Pulse [y] para encender el aparato. Pulse [CD OPEN/CLOSE 0] para abrir La etiqueta ID3 (Artista) ID3 (Pista) ID3 (Album) tiene que la tapa del discoy cargue el disco.
  • Página 7: Radio

    Nota Emisiones RDS Emisiones RDS • Si intenta programar más de 24 pistas, aparecerá “PGM FULL”. • La memoria del programa se borra cuando se abre la tapa del Le permitirá visualizar el nombre de una emisora o un tipo disco.
  • Página 8: Temporizador

    Utilización del temporizador para Utilización del temporizador para Ajuste de asignación de AM Ajuste de asignación de AM dormir dormir Aparato principal solamente Esta función le permite apagar el aparato automáticamente Este sistema también puede recibir emisiones de AM después de la hora fi jada. asignadas en pasos de 10 kHz.
  • Página 9: Ajuste Del Sonido

    Para Acción Sonido envolvente Sonido envolvente cambiar los ajustes Repita los pasos 1 a 4 y 6. (SURROUND) (SURROUND) cambiar la fuente o 1) Pulse [˚PLAY] para eliminar el indicador Le permite añadir amplitud y profundidad naturales al sonido el volumen del temporizador del visualizador.
  • Página 10: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones de la tabla siguiente. Si no puede solucionar el problema como se describe a continuación, o si se produce algo que no se indica en la tabla, consulte el directorio adjunto para localizar el Centro de Servicio Autorizado más conveniente o póngase en contacto con su concesionario.
  • Página 11: Especifi Caciones

    Especifi caciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SECCIÓN DE DISCOS COMPACTOS GENERALIDADES Potencia RMS de salida con ambos Discos reproducidos [8cm ó 12cm] Alimentación 230 V CA, 50 Hz canales simultáneamente (1) CD-Audio (CD-DA) Consumo 38 W Distorsión armónica total de 10 %, (2) CD-R/RW (CD-DA, disco formateado Dimensiones (An x Al x Prf) 10 W por canal (4 Ω)
  • Página 12: Ostrze˚enie

    Niniejsza instrukcja obs∏ugi dotyczy nast´pujàcego Umieszczanie g∏oÊników ......3 zestawu. CzynnoÊci wst´pne ........4 Zestaw SC-PM4 Opis elementów sterowania ..... 5 Urzàdzenie g∏ówne SA-PM4 P∏yty kompaktowe ........6 Zestawy g∏oÊnikowe SB-PM4 Radio ............7 Timer ............8 Regulacja dêwi´ku ........9 Urzàdzenie zewn´trzne ......
  • Página 13: Dostarczone Wyposa˝enie

    Wk∏adanie baterii do pilota Dostarczone wyposa˝enie Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia standard-owego. 1 x Pilot zdalnego 1 x Przewód sieciowy sterowania ■ Baterie (N2QAYB000145) • Nale˝y w∏o˝yç baterie tak, aby ich symbole biegunów (+ 1 x Antena p´tlowa 2 x Baterie do pilota i –) pasowa∏y do oznaczeƒ...
  • Página 14: Czynnoêci Wst´pne

    CzynnoÊci wst´pne Krok 1 Krok 1 - Po∏àczenia - Po∏àczenia Pod∏àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta∏ych po∏àczeƒ. Pod∏àcz kabel sieciowy. Pod∏àcz kable g∏oÊników. Za∏àczony przewód zasilania mo˝e byç u˝ywany Czerwony (ª) tylko z tym urzàdzeniem. Nie wolno u˝ywaç go z Czarny (·) Czerwony (ª) innymi urzàdzeniami.
  • Página 15: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Urzàdzenie g∏ówne Urzàdzenie g∏ówne Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasie. Góra urzàdzenia Pokrywka dysku (6) Otwieranie/zamykanie pokrywki dysku (6) WyÊwietlacz Wskaênik zasilania sieciowego (AC IN) Wskaênik ten Êwieci si´, je˝eli urzàdzenie Czujnik sygna∏u pod∏àczone jest do gniazdka sieciowego. zdalnego sterowania 1 Prze∏àcznik „STANDBY/ON”...
  • Página 16: P∏Yty Kompaktowe

    P∏yty kompaktowe Czas, który minà∏ Nazwa albumu Nazwa ID3 (Wykonawca) ID3 (Utwór) ID3 (Album) Podstawy odtwarzania Podstawy odtwarzania Uwaga • Maksymalna liczba znaków, które mo˝na wyÊwietliç: NaciÊnij [y], aby w∏àczyç urzàdzenie. w przybli˝eniu 30 • Urzàdzenie obs∏uguje etykiety ID3 w wersji 1.0 i 1.1. Dane Etykieta NaciÊnij przycisk [CD OPEN/CLOSE 0], tekstowe nie obs∏ugiwane przez urzàdzenie nie mogà...
  • Página 17: Radio

    Uwaga Odbiór RDS Odbiór RDS • Podczas próby zaprogramowania wi´kszej iloÊci utworów ni˝ 24 zostanie wyÊwietlony komunikat „PGM FULL”. Ta funkcja umo˝liwia wyÊwietlenie nazwy stacji lub typu audycji. • Pami´ç programu zostanie skasowana po otworzeniu pokrywki dysku. NaciÊnij [DISPLAY], aby wyÊwietliç: Nazwa stacji (PS) Typ programu (PTY) •...
  • Página 18: Timer

    Aby anulowaç Ustawianie kroku Ustawianie kroku NaciÊnij [SLEEP], aby wybraç „OFF”. cz´stotliwoÊci AM cz´stotliwoÊci AM Zmiana pozosta∏ego czasu NaciÊnij [SLEEP], aby wyÊwietliç czas, a nast´pnie Tylko poprzez urzàdzenie g∏ówne ponownie naciÊnij [SLEEP], aby ustawiç ˝àdany czas. Ten system mo˝e równie˝ odbieraç sygna∏y w paÊmie AM Uwaga na cz´stotliwoÊciach b´dàcych wielokrotnoÊcià...
  • Página 19: Regulacja Dêwi´ku

    Uwaga Urzàdzenie zewn´trzne • Timer odtwarzania w∏àczy si´ o ustawionà godzin´ o g∏oÊnoÊci stopniowo powi´kszajàcej si´ do ustawionego wczeÊniej poziomu. Pod∏àczanie do przenoÊnego urzàdzenia Pod∏àczanie do przenoÊnego urzàdzenia • JeÊli timer jest aktywny, zadzia∏a codziennie o zadanej godzinie. • Aby timer dzia∏a∏, urzàdzenie musi znajdowaç si´ w trybie audio audio gotowoÊci.
  • Página 20: Rozwiàzywanie Problemów

    Rozwiàzywanie problemów Przed oddaniem urzàdzenia do serwisu nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci kontrolne. JeÊli nie uda si´ wyeliminowaç problemu metodami opisanymi poni˝ej lub jeÊli wystàpi problem inny ni˝ wymienione nale˝y zwróciç si´ do najbli˝szego autoryzowanego serwisu (zob. katalog) lub do sprzedawcy. „CzynnoÊci wykonywane przez zak∏ady us∏ugowe polegajàce na sprawdzeniu: dzia∏ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g∏owic i toru taÊmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ˝arówek i bezpieczników - nie sà...
  • Página 21: Dane Techniczne

    Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA Wymiary (Sz x W x G) DANE OGÓLNE MOC WYJÂCIOWA RMS przy Zasilanie 139 mm x 227 mm x 136 mm Masa w∏àczonych obu kana∏ach 1,3 kg Pràd przemienny 230 V, 50 Hz Ca∏k. zniekszt. harm. 10 %, Pobór mocy 38 W SEKCJA ODTWARZACZA CD...
  • Página 22 Pro optimální vyuÏití a bezpeãnost si pfieãtûte peãlivû tento návod. Dodávané pfiíslu‰enství ......3 Tento návod k obsluze lze pouÏít pro následující systém. VloÏení baterií do dálkového ovládání ..3 Systém SC-PM4 Umístûní reprosoustav ......3 Zaãínáme ............ 4 Hlavní jednotka SA-PM4 Pfiehled ovládání ........5...
  • Página 23: Dodávané Pfiíslu‰Enství

    Dodávané pfiíslu‰enství VloÏení baterií do dálkového ovládání Zkontrolujte prosím identifikujte dodávané pfi íslu‰enství. 1 x Dálkové ovládání 1 x Kabel pfiívodu stfiídavého proudu (N2QAYB000145) ■ Baterie 1 x rámová anténa 2 x Baterie dálkového ovládání • VloÏte baterie podle pólÛ (+ a –) do dálkového ovládání. •...
  • Página 24: Zaãínáme

    Zaãínáme Krok 1 Krok 1 – – Provedení zapojení Provedení zapojení Pfiipojte síÈové napájení aÏ poté, co byla provedena v‰echna ostatní zapojení. Pfiipojení síÈového kabelu. Pfiipojení kabelÛ reproduktorÛ. Dodávan˘ elektrick˘ kabel je pouze pro tento pfiístroj. NepouÏívejte ho s jin˘m zafiízením. âervená...
  • Página 25: Pfiehled Ovládání

    Pfiehled ovládání Hlavní jednotka Hlavní jednotka Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránku. Základní jednotka Víko disku (6) Otevfiít/zavfiít víko disku (6) Panel displeje Indikátor pfiipojení k síti (AC IN) Tento indikátor svití, kdyÏ je pfiistroj pfiipojen k síti. Senzor dálkového ovládání...
  • Página 26 Uplynul˘ ãas pfiehrávání Zb˘vající ãas pfiehrávání Základní pfiehrávání Základní pfiehrávání Uplynul˘ ãas Název alba Název skladby ID3 (Interpret) ID3 (Skladba) ID3 (Album) Stisknûte [y] pro zapnutí pfiístroje. Poznámka Stisknûte [CD OPEN/CLOSE 0] pro otevfiení víka disku a vloÏte disk. Popsaná •...
  • Página 27: Rádia

    Poznámka RDS vysílání RDS vysílání • KdyÏ se budete snaÏit naprogramovat více neÏ 24 skladeb, objeví se „PGM FULL“. UmoÏní vám zobrazit název vysílací stanice nebo typu • PamûÈ programu se vymaÏe po otevfiení víka disku. programu. Stisknûte [DISPLAY] pro zobrazení: •...
  • Página 28: Âasovaã

    âasovaã PouÏití ãasovaãe pfiehrávání PouÏití ãasovaãe pfiehrávání MÛÏete nastavit ãasovaã na urãit˘ ãas, aby vás vzbudil. Nastavení hodin Nastavení hodin Pfiíprava Zapnûte pfiístroj a nastavte hodiny. Toto jsou hodiny s 24 hodinov˘m ukazatelem. Nachystejte zdroj hudby, kterou chcete poslouchat; disku, Stisknûte [CLOCK/TIMER] pro volbu „CLOCK“.
  • Página 29: Nastavení Zvuku

    Nastavení zvuku Externí jednotka Volba zvukov˘ch efektÛ Volba zvukov˘ch efektÛ Pfiipojení pfienosného audio zafiízení Pfiipojení pfienosného audio zafiízení MÛÏete zmûnit zvukov˘ efekt pfiedvolbou EQ nebo Tato funkce vám umoÏÀuje poslouchat hudbu z pfienosného nastavením efektÛ v˘‰ek a basÛ. audio zafiízení. Pfiedvolba EQ Pfiedvolba EQ MUSIC PORT...
  • Página 30: Odstraàování Závad

    OdstraÀování závad NeÏ se obrátíte na servis, proveìte kontroly uvedené níÏe. Jestli nemÛÏete pfiístroj opravit níÏe popsan˘mi zpÛsoby nebo nastane-li závada, která zde není uvedena, vyhledejte nejbliωí autorizované servisní stfiedisko nebo kontaktujte svého prodejce. BûÏné problémy Îádn˘ zvuk. Zesilte hlasitost. Kabely od reproduktorÛ...
  • Página 31: Specifikace

    Specifikace SEKCE ZESILOVAâE SEKCE CD P¤EHRÁVAâE OBECNÉ V¯STUPNÍ V¯KON RMS pfii souãasném Pfiehrávan˘ disk [8 cm nebo 12 cm] Pfiívod elektfiiny AC 230 V, 50 Hz fiízení obou kanálÛ Spotfieba energie (1) CD-Audio (CD-DA) 38 W Celkové harmonické zkreslení 10%, Rozmûry (·...
  • Página 32 инстpукция по эксплуатации пpименима к Установка батарей в пульт следующей системе. дистанционного управления ....3 Система SC-PM4 Размещение гpoмкoгoвopитeлeй ... 3 Основной аппарат SA-PM4 Перед началом эксплуатации ....4 Громкоговорители SB-PM4 Обзор органов управления ..... 5 Диски ............6 Радио ............7 Таймер...
  • Página 33: Пpилагаемые Пpинадлeжности

    Пpилагаемые пpинадлeжности Установка батарей в пульт дистанционного управления Проверьте наличие дополнительных принадлежностей в комплекте. 1 x Пульт ДУ 1 x Кабель переменного тока (N2QAYB000145) ■ Батареи 1 x Pамочнaя антеннa 2 x Батарейки • Вставьте батареи так, чтобы полярность (+ и пyльтa ДУ...
  • Página 34: Перед Началом Эксплуатации

    Перед началом эксплуатации Шаг 1 Шаг 1 - Выполнение соединений - Выполнение соединений Подсоедините кабель переменного тока только лишь после подсоединения всех частей аппарата. Подсоединение кабеля Подсоединение кабеля переменного тока. громкоговорителей. Входящий в комплект кабель переменного тока предназначен для использования исключительно красный...
  • Página 35: Обзор Органов Управления

    Обзор органов управления Основной аппарат Основной аппарат Для выбора страницы смотрите цифры, указанные в скобках. Верх аппарата Крышка консоли для компакт-дисков (6) Открытие/закрытиe крышки консоли для компакт-дисков (6) Дисплей Индикатор питания (AC IN) Этот индикатор горит, когда аппарат подcoeдинен Приемник сигнала к...
  • Página 36: Диски

    Диски Время, которое остается для Прошедшее время воспроизведения воспроизведения Обычный режим Обычный режим воспроизведения воспроизведения Прошедшее время Название Название воспроизведения альбома дорожки Информация Информация Информация Нажмите кнопку [y] для включения аппарата. ID3 (Исполнитель) ID3 (Дорожка) ID3 (Альбом) Фирменная Примечание Нажмите кнопку [CD OPEN/CLOSE 0], чтобы наклейка...
  • Página 37: Радио

    Улучшение качества звука в Улучшение качества звука в Примечание • При попытке запрограммировать более 24 дорожек на диапазоне FM диапазоне FM дисплее появится индикация “PGM FULL”. • Программная память стирается, когда Вы открываете крышку Нажмите и удерживайте кнопку [PLAY MODE] до консоли...
  • Página 38: Таймер

    Для отмены Настройка распределения Настройка распределения Нажмите кнопку [SLEEP] для выбора “OFF” (Режим сна диапазона AM диапазона AM отключен). Изменение оставшегося времени Только для основного аппарата Нажмите кнопку [SLEEP] для показа оставшегося Эта система также принимает радиостанции AM с шагом времени, а...
  • Página 39: Настройка Звука

    Примечание Примечание • Таймер воспроизведения активируется в заданное время. • При прослушивании через наушники эффект объемного звука Громкость звучания будет плавно увеличиваться до заданного воспроизводится слабее. уровня. • Если во время приема FM-стерео увеличиваются помехи, • Если таймер включен, он будет срабатывать в установленное отключите...
  • Página 40: Справочник По Поиску И Устранению Неисправностей

    Справочник по поиску и устранению неисправностей Перед тем, как обратиться в центр обслуживания клиентов, проведите указанную ниже проверку. Если не удастся исправить систему, выполняя нижеизложенные предписания, или возникла неисправность, отсутствующая в перечне, обратитесь в центр обслуживания из предоставленного списка, или к местному торговому представителю. Общие...
  • Página 41: Спецификации

    Спецификации УСИЛИТЕЛЬ ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ Исходный уровень звукового ИСХОДНАЯ МОЩНОСТЬ RMS Электропотребление давления 83 дБ/Вт (1,0 м) задействованы оба каналы Диапазон частот Переменный ток 230 В, 50 Гц Суммарный коэффициент гармоник 61 Гц до 17 кГц (-16 дБ) Потребляемая мощность 38 Вт 10 %, Размеры...
  • Página 42 прочитайте уважно цю інструкцію. Додаткові пристрої ........3 Ця інструкція з експлуатації застосовується до наступних Вставлення батарей в пульт систем. дистанційного управління ....3 Система SC-PM4 Розміщення динаміків ......3 Основний апарат SA-PM4 Розпочинаючи роботу ....... 4 Динаміки Огляд органів управління ......5 SB-PM4 Диски...
  • Página 43: Додаткові Пристрої

    Додаткові пристрої Вставлення батарей в пульт дистанційного управління Звертаючись за замінними частинами, використовуйте цифри, зазначені в дужках. 1 x Пульт ДУ 1 x мережевий шнур ЗС (N2QAYB000145) 1 x рамкова антена 2 x батареї пульту ДУ ■ Батареї • Вставте батареї так, щоб полярність (+ та –) відповідала...
  • Página 44: Розпочинаючи Роботу

    Розпочинаючи роботу Крок 1 Крок 1 – Здійснення під’єднань – Здійснення під’єднань Під’єднуйте мережевий шнур ЗС лише після з’єднання всіх частин апарата. Під’єднайте мережевий шнур ЗС. Під’єднайте кабелі гучномовців. Мережевий шнур ЗС, що додається до комплекту, призначений для використання Червоними (ª) Червоними...
  • Página 45: Огляд Органів Управління

    Огляд органів управління Основний апарат Основний апарат Для вибору сторінки дивіться цифри, зазначені в дужках. Вepx aпаратy Кришка дискової консолі (6) Відкриття/закриття кришки дискової консолі (6) Дисплей Індикатор живлення змінного струму (AC IN) Цей індикатор горить, коли апарат підключений Ceнcop сигналу до...
  • Página 46: Диски

    Диски Час відтворення що пройшов Назва альбому Назва доріжки Звичайний режим Звичайний режим Інформація Інформація Інформація ID3 (Виконавець) ID3 (Доріжка) ID3 (Альбом) відтворення відтворення Примітка • Максимальна кількість букв та цифр для відображення: Натисніть кнопку [y] для включення Фірмова приблизно 30 апарата.
  • Página 47: Pадіо

    Примітка Покращення якості звуку в діапазоні FM Покращення якості звуку в діапазоні FM • Коли Ви спробуєте запрограмувати більше 24 доріжок, на дисплеї з’явиться “PGM FULL”. Натисніть та утримуйте кнопку [PLAY MODE] щоб • Дані про запрограмовані доріжки стираються, коли Ви висвітлити...
  • Página 48: Таймер

    Для відключення Настройка розподілу Настройка розподілу Натисніть кнопку [SLEEP] для вибору індикації “OFF” діапазону AM діапазону AM (Режим сну виключено). Зміна часу, що залишився Тільки для основного пристрою Натисніть кнопку [SLEEP] щоб показати час, що Ця система мoжe тaкож пpиймaти paдіoмовлення залишився, та...
  • Página 49: Настройка Звуку

    Примітка Примітка • Таймер відтворення активується у встановлений час. Г учність • При прослуховуванні через навушники ефект об’ємного звуку відтворюється слабше. звуку буде поступово збільшуватися за встановленого рівня. • Якщо таймер включено, він буде спрацьовувати у встановлений • Якщо під час прийому FM-стерео збільшуються перешкоди, виключіть...
  • Página 50: Інструкція З Пoшукy Та Усунення Неcпpaвнocтей

    Інструкція з пoшукy та усунення неcпpaвнocтей Перш ніж звертатися в ремонтну майстерню, проведіть наведені нижче перевірки. Якщо Ви не можете виправити систему, як описано нижче, або виникла несправність, відсутня в переліку, зверніться в зручний для Вас центр із обслуговування, з поданого cпиcку, або до Вашого дилера. Загальні...
  • Página 51: Технічні Вимоги

    Технічні вимоги БЛОК ПІДСИЛЮВАЧА БЛОК КОМПАКТ-ДИСКУ ЗАГАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ RMS Диски, що відтворюються [8 см або Електроспоживання задіяні обидва канали 12 см] Для континентальної Європи ПКГ 10 %, 10 Вт на канал (4 Ом) (1) CD-Audio (CD-DA) Змінний струм 230 В, 50 Гц Повний...
  • Página 52 ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПPOДУКЦИИ СТЕРЕОСИСТЕМА С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ МОДЕЛЬ ЅС-РМ4 (ОСНОВНОЙ AППAPAT ЅА-РМ4 C ГPOMKOГOBOPИTEЛЯMИ ЅВ-РМ4) Panasonic серти Ф ицирована ОС ГОСТ-А3ИЯ, (Регистрационный номер в Г осреестре – РОСС SG.0001.11BZ02) Серти Ф икат соответствия: POCC MY .BZ02.B05885 Серти Ф икат соответствия выдан: 22 янвaря...

Este manual también es adecuado para:

Sa-pm4Sb-pm4

Tabla de contenido