Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Powermax
Sistema de corte
por plasma
Manual de instrucciones
Rev.0 - Abril 2009
®
45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Praxair Powermax 45

  • Página 1 ® Powermax Sistema de corte por plasma Manual de instrucciones Rev.0 - Abril 2009...
  • Página 2: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC) c. Computadoras y otro equipo de control. Introducción: EMC d. Equipo de seguridad crítica: por ejemplo, El equipo marcado como CE por Hypertherm protección del equipo industrial. está construido cumpliendo con el estándar e. Salud del personal alrededor: por ejemplo, EN60974-10.
  • Página 3 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC) el equipo de corte de ninguna manera deberá realizarse únicamente por personal excepto en los cambios y ajustes autorizado y competente, capaz de evaluar si los especificados en el manual de cambios aumentarán el riesgo de daño, por instrucciones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Í NDI CE Compatibilidad electromagnética (EMC) ...................i-ii Sección 1 Seguridad Reconocimiento de información de seguridad ................8 Siga las instrucciones de seguridad ................... 8 Los cortes pueden provocar incendios o explosiones ..............8 El choque eléctrico puede provocar la muerte ................9 Electricidad estática puede dañar tablillas de circuito ..............
  • Página 5 Conéctela a la potencia eléctrica primaria y la fuente de gas ..........64 Encendiendo (ON) el sistema ..................64 Fije el interruptor de modo ....................65 Ajustar la presión de gas ....................65 Verifique los indicadores luminosos (LEDs) ..............66 Sujete la abrazadera de trabajo ..................67 Powermax 45...
  • Página 6 Piezas de la antorcha de mano T45v ..................96 T45v consumibles de la antorcha manual ..............97 Consumibles de T30v (Powermax30) de 30 A ..............97 Piezas para la antorcha mecanizada T45m ................98 Consumibles de la antorcha mecanizada T45m .............99 Accesorios ..........................99 Etiquetas Powermax45 .......................100 Powermax 45...
  • Página 7 Los cilindros de gas pueden explotar si están dañados ............12 El ruido puede deteriorar la audición ................... 13 Operación de marcapasos y de audífonos ................13 Un arco plasma puede dañar tubos congelados ..............13 Símbolos y marcas ......................14 Etiquetas de advertencia ....................15 Powermax 45...
  • Página 8: Sección 1 Seguridad Reconocimiento De Información De Seguridad

    SEGURIDAD Powermax 45...
  • Página 9: El Choque Eléctrico Puede Provocar La Muerte

    ELECTRICIDAD ESTÁTICA PUEDE DAÑAR TABLILLAS DE CIRCUITO . Almacene las tablillas PC en recipientes Use precauciones adecuadas cuando maneje tablillas antiestáticos. impresas de circuito . Use la defensa de muñeca conectada a tierra cuando maneje tablillas PC. Powermax 45...
  • Página 10: Humos Tóxicos Pueden Causar Lesiones O Muerte

    • Monitoree o compruebe la calidad del aire en el sitio como fuera necesario. • Consulte con un experto local para realizar un plan al sitio para garantizar la calidad de aire seguro. Powermax 45...
  • Página 11: El Arco De Plasma Puede Causar Lesiones Y Quemaduras

    Menos de 40 A 41 a 60 A 61 a 80 A 81 a 125 A 126 a 150 A 151 a 175 A 176 a 250 A 251 a 300 A 301 a 400 A 401 a 800 A Powermax 45...
  • Página 12: Seguridad De Toma A Tierra

    SEGURIDAD SEGURIDAD DE TOMA A TIERRA Potencia primaria de entrada • Asegúrese de que el alambre de toma a tierra del cordón de alimentación está conectado al terminal de tierra en la caja del interruptor de corriente. • Si la instalación del sistema de plasma supone la conexión del cordón de alimentación primaria a la fuente de energía, asegúrese de conectar correctamente el alambre de toma a tierra del cordón...
  • Página 13: El Ruido Puede Deteriorar La Audición

    SEGURIDAD OPERACIÓN DE EL RUIDO PUEDE MARCAPASOS Y DE DETERIORAR LA AUDICIÓN AUDÍFONOS Los campos magnéticos producidos por las La exposición prolongada al ruido propio de elevadas corrientes pueden afectar la operación las operaciones de corte y ranurado puede de marcapasos y de audífonos. dañar la audición.
  • Página 14: Símbolos Y Marcas

    SEGURIDAD SÍMBOLOS Y MARCAS Su producto de Hypertherm puede tener una o más de las marcas que siguen en, o cerca de la placa de datos. Debido a diferencias y conflictos en reglamentos nacionales, no todas las marcas se aplican a toda versión del producto. Símbolo de marca S El símbolo de marca S indica que la fuente de energía y antorcha son aptas para operaciones que se llevan a cabo en entornos con peligro aumentado de choque o descarga eléctrica según IEC 60974-1.
  • Página 15: Etiquetas De Advertencia

    SEGURIDAD ETIQUETA DE ADVERTENCIA 1. Las chispas producidas por el corte Esta etiqueta de advertencia se encuentra adherida a la fuente pueden causar explosiones o incendios. de energía. Es importante que el operador y el técnico de 1.1 Mantenga los materiales inflamables mantenimiento comprendan el sentido de estos símbolos de lejos del lugar de corte.
  • Página 16: En Esta Sección

    Sección 2 ACERCA DEL POWERMAX45 En esta sección: Descripción del sistema ..........................17 Dónde encontrar información ........................17 Dimensiones y pesos de la fuente de energía ....................18 Dimensiones ............................18 Pesos ..............................18 Clasificaciones de las fuentes de energía ..................... 19 Dimensiones de la antorcha T45v ........................
  • Página 17: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Descripción del sistema El Powermax45 es un sistema de corte por plasma manual o mecanizado de 45 amperios, altamente portátil, apropiado para una gama amplia de aplicaciones. El Powermax45 usa aire o nitrógeno para cortar metales eléctricamente conductivos, tales como acero al carbono o inoxidable o aluminio.
  • Página 18: Dimensiones Y Pesos De La Fuente De Energía

    ESPECIFICACIONES Dimensiones y pesos de la fuente de energía Dimensiones Pesos Los pesos de la fuente de energía que se dan abajo incluyen la antorcha manual con cables y mangueras de 6,1 m, un cable de trabajo de 6,1 m y un cordón de potencia de entrada de 3 m. •...
  • Página 19: Clasificaciones De Las Fuentes De Energía

    ESPECIFICACIONES Clasificaciones de las fuentes de energía Voltaje de circuito abierto nominal (U CSA/CE, monofásico 275 VCD CE, trifásico Salida nominal de corriente (I 20 A a 45 A Voltaje de salida clasificado (U 132 VCD 50% (I =45 A, U =132 V) Ciclo de trabajo a 40°...
  • Página 20: Dimensiones De La Antorcha T45V

    ESPECIFICACIONES Dimensiones de la antorcha T45v Dimensiones de la antorcha T45m POWERMAX 45...
  • Página 21: Especificaciones De Las Antorchas T45V Y T45M

    T45v con cables y mangueras de 15,24 m Antorcha T45m solamente 0,45 kg T45m con cables y mangueras de 7,62 m 2,27 kg T45m con cables y mangueras de 10,7 m 2,9 kg T45m con cables y mangueras de 15,24 m 3,85 kg POWERMAX 45...
  • Página 22: Símbolos Iec

    ESPECIFICACIONES SÍMBOLOS IEC Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de datos de la fuente de energía, las etiquetas de control, interruptores, y los indicadores luminosos (LEDs): POWERMAX 45...
  • Página 23 Requisitos para conexión a tierra ..................26 Consideraciones del cable de energía ..................27-28 Recomendaciones de cordones de extensión ..............27-28 Recomendaciones del generador ..................29 Prepare la fuente del gas ......................29 Conexión de la fuente de gas ....................30 Filtración adicional del gas ....................30 POWERMAX 45...
  • Página 24: Sección 3 Establecimiento Inicial De La Fuente De Energía Desempacar Al Powermax45

    • Reclamaciones por mercancía defectuosa o que falta – Si cualquiera de las piezas resultara defectuosa o no está incluida, llame al Técnico Comercial de Praxair. Contenido Verifique los artículos con lo que aparece en la ilustración que se muestra.
  • Página 25: Posición De La Fuente De Energía

    31 A 53 A 35 ó 50* A CE/CCC 380 VCA 45 A, 132 V 11 A 14 A 15 A Use el fusible de amperaje más alto para aplicaciones que requieren una distancia grande del arco al trabajo. POWERMAX 45...
  • Página 26: Instale Un Interruptor Que Desconecta La Línea

    • Servicio trifásico (sólo CE) debe ser del tipo de 4 alambres con alambre verde, o verde/amarillo para conexión protectora a tierra, y debe cumplir con el código nacional y local. • Remítase a en la Sección 1 para más información. Seguridad de conexión a tierra POWERMAX 45...
  • Página 27: Consideraciones Del Cable De Energía

    Las tablas en la próxima página le dan el tamaño de alambre recomendado para varios largos y voltajes de entrada. Los largos en las tablas son el largo del cordón de extensión solamente; no incluyen el cordón de potencia de entrada a la fuente de energía. POWERMAX 45...
  • Página 28 25 mm 200–240 VCA 10 mm 10 mm 10 mm 16 mm 25 mm 380 VCA 4 mm 4 mm 4 mm 6 mm 6 mm 400 VCA 4 mm 4 mm 4 mm 6 mm 6 mm POWERMAX 45...
  • Página 29: Recomendaciones Del Generador

    0,1 de micrón a la concentración máxima de 0,1 mg./m , un punto de condensación máximo º a -40 C, y un máximo de concentración de aceite de 0,1 mg./m (según ISO 8573-1 Clase 1.2.2). POWERMAX 45...
  • Página 30: Conexión De La Fuente De Gas

    Hypertherm. Un sistema de filtros de 3 etapas funciona del modo que se indica más abajo para limpiar contaminantes de la fuente de gas. El sistema de filtro debería ser instalado entre el acople de rápida desconexión y la fuente de energía. POWERMAX 45...
  • Página 31: Fijación Inicial De La Antorcha

    Escoja los consumibles (tablas de corte) ..............38 a 55 Alinee la antorcha ........................ 56 Conecte el control colgante para arranque remoto ............... 56 Conexión del cable de interface de máquina ..............56 a 59 Conexión del cable y manguera de la antorcha ................60 POWERMAX 45...
  • Página 32: Introducción

    La regla en general es: un juego de consumibles dura aproximadamente 1 a 2 horas de tiempo de arco encendido para corte manual, dependiendo en estos factores. Para corte mecanizado, los consumibles deberían durar aproximadamente 3 a 5 horas. Usted puede encontrar más información acerca de las técnicas de cómo cortar apropiadamente en Sección 5, Operación. POWERMAX 45...
  • Página 33: Fijación Inicial De La Antorcha A Mano

    Para la mejor calidad de corte en acero inoxidable delgado, usted puede reducir la fijación de amperaje a 30 amps. y usar los consumibles T30v (Powermax30) de 30 A disponibles de Hypertherm. POWERMAX 45...
  • Página 34 2614581 Deflector Capuchón Boquilla Difusor Electrodo * Los consumibles no protegidos no están disponibles para usar en los países regulados por CE. Consumibles T30v (Powermax30) de 30 A 2695232 2695243 2695254 2695265 2695276 Deflector Capuchón Boquilla Difusor Electrodo POWERMAX 45...
  • Página 35: Instale Los Consumibles

    Capuchón de retensión Debería haber un pequeño Protección despeje entre los consumibles o deflector y la manija de la antorcha. Aire soplará fuera de este despeje durante la operación normal. POWERMAX 45...
  • Página 36: Fijación De La Antorcha Mecanizada

    2. Quite la cremallera dentada de la manga de posición sacando los 2 tornillos negros que la sujetan a la manga de posición. Quite los 6 tornillos (3 de cada extremo) que sujetan la manga de posición al sostén contra tirones de latón y el cuerpo de la antorcha. Resbale la manga de posición, sacándola de la antorcha. POWERMAX 45...
  • Página 37 10. Resbale la manga de posición sobre el cuerpo de la antorcha y verifique el alineación de los huecos del tornillo. Reemplace los 3 tornillos en cada extremo. 11. Si usted va a usar la cremallera dentada, sujétela con los 2 tornillos negros que quitó anteriormente. Sujete la antorcha al levantador según las instrucciones del fabricante. POWERMAX 45...
  • Página 38: Escoja Los Consumibles (Tablas De Corte)

    Consumibles protegidos T45m 220673 2614636 2614566 2614570 2614581 Tapa Capuchón Boquilla Difusor Electrodo 220719 Capuchón de percepción óhmica Las tablas de corte son para consumibles que se muestran en las próximas páginas. POWERMAX 45...
  • Página 39 3,8 mm 250% 3550 4445 2150 2794 1500 1905 1016 12,7 15,9 Inicio desde el filo recomendado 19,1 25,4 * La velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (10160 mm/min). POWERMAX 45...
  • Página 40 (1 /2 pulg.) 0.625 pulg. Inicio desde el filo (5/8 pulg.) 0.750 pulg. recomendado (3/4 pulg.) 1.000 pulg. (1 pulg.) * Velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (400 ppm). POWERMAX 45...
  • Página 41 9144 4050 5080 3,8 mm 250% 3050 3810 1780 2159 1100 1397 12,7 Inicio desde el filo recomendado 19,1 * La velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (10160 mm/min). POWERMAX 45...
  • Página 42 (1 /4 pulg.) 0.375 pulg. (3/8 pulg.) 0.500 pulg. (1 /2 pulg.) Inicio desde el filo recomendado 0.750 pulg. (3/4 pulg.) * Velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (400 ppm). POWERMAX 45...
  • Página 43 9144 4050 5080 3,8 mm 250% 3050 3810 1780 2159 1100 1397 12,7 Inicio desde el filo recomendado 19,1 * La velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (10160 mm/min). POWERMAX 45...
  • Página 44 (1 /4 pulg.) 0.375 pulg. (3/8 pulg.) 0.500 pulg. (1 /2 pulg.) Inicio desde el filo 0.750 pulg. recomendado (3/4 pulg.) • Velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (400 ppm). POWERMAX 45...
  • Página 45 5,0 mm 250% 3400 4318 2150 2794 1500 1905 1016 12,7 15,9 Inicio desde el filo recomendado 19,1 25,4 * La velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (10160 mm/min). POWERMAX 45...
  • Página 46 (1 /2 pulg.) 0.625 pulg. (5/8 pulg.) Inicio desde el filo 0.750 pulg. recomendado (3/4 pulg.) 1.000 pulg. (1 pulg.) * Velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (400 ppm). POWERMAX 45...
  • Página 47 9144 4100 5080 5,0 mm 250% 2800 3556 1650 2032 1010 1270 12,7 Inicio desde el filo recomendado 19,1 * La velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (10160 mm/min). POWERMAX 45...
  • Página 48 0.250 pulg. (1/4 pulg.) 0.375 pulg. (3/8 pulg.) 0.500 pulg. (1/2 pulg.) Inicio desde el filo 0.750 pulg. recomendado (3/4 pulg.) * Velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (400 ppm). POWERMAX 45...
  • Página 49 10160* 7200 9144 5,0 mm 250% 5500 6858 2540 3175 1820 2286 12,7 Inicio desde el filo recomendado 19,1 * La velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (10160 mm/min). POWERMAX 45...
  • Página 50 (3/8 pulg.) 0.500 pulg. (1 /2 pulg.) Inicio desde el filo 0.750 pulg. recomendado (3/4 pulg.) * La máxima velocidad de corte está limitada por la máxima velocidad de la prueba de la mesa (400 ppm ó 10160 mm/min). POWERMAX 45...
  • Página 51 (seg) (mm) 8900 10160* 8100 10160* 7100 8900 2,5 mm 500% 4450 5600 3050 3800 2050 2550 1270 1650 * La velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (10160 mm/min). POWERMAX 45...
  • Página 52 (22 Ga) 0.036 (20 Ga) 0.060 0.02 0.1 pulg. 500% (16 Ga) 0.075 (14 Ga) 0.105 (12 Ga) 0.135 (10 Ga) * Velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (400 ppm). POWERMAX 45...
  • Página 53 (seg) (mm) 8900 10160* 8100 10160* 7600 6850 2,5 mm 500% 3800 4800 2800 3450 1500 1900 1150 1400 * La velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (10160 mm/min). POWERMAX 45...
  • Página 54 (22 Ga) 0.036 (20 Ga) 0.060 0.02 0.1 pulg. 500% (16 Ga) 0.075 (14 Ga) 0.105 (12 Ga) 0.135 (10 Ga) * Velocidad máxima de corte está limitada por la máxima velocidad de la mesa de prueba (400 ppm). POWERMAX 45...
  • Página 55: Escoja Los Consumibles (Tablas De Corte)

    (16 Ga) 0.075 0.02 0.10 pulg. 500% (14 Ga) 0.105 (12 Ga) 0.135 (10 Ga) * La máxima velocidad de corte está limitada por la máxima velocidad de la prueba de la mesa (400 ppm ó 10160 mm/min). POWERMAX 45...
  • Página 56: Alinee La Antorcha

    50:1 y señala para transferencia del arco y el inicio de plasma. Hypertherm ofrece varias selecciones de cables de interface de máquina para el Powermax45: POWERMAX 45...
  • Página 57 Nota: La tapa del receptáculo de interface de la máquina impide que polvo y humedad dañen el receptáculo cuando no se lo usa. Se debe reemplazar esta tapa si se ha dañado o se ha perdido (número de pieza 127204). Véase Sección 7, para más información. Piezas, POWERMAX 45...
  • Página 58 Se muestra debajo los enchufes del conectador para cada tipo de señal disponible a través del cable de interface de la máquina se muestra debajo. La tabla en la próxima página da detalles acerca de cada tipo de señal. POWERMAX 45...
  • Página 59: Conexión Del Cable De Interface De Máquina

    Conexión directa al circuito plasma para acceso al voltaje bruto del arco, aumenta el riesgo de descarga eléctrica, peligro de energía, y riesgo de incendio en el evento de una sola falla. La salida de voltaje y la salida de corriente de circuito están especificados en la placa de datos. POWERMAX 45...
  • Página 60: Conexión Del Cable Y Manguera De La Antorcha

    Para conectar una de las dos antorchas, empuje el conectador dentro del receptáculo en la parte frontal de la fuente de energía. Para quitar la antorcha, oprima el botón rojo en el conectador y saque el conectador fuera del receptáculo. POWERMAX 45...
  • Página 61 Asegúrese que la antorcha y la mesa estén fijados correctamente ........75 Entienda y optimice la calidad de corte ................75-77 Para perforar una pieza de trabajo usando la antorcha mecanizada ........77 Fallas comunes en el corte mecanizado .................78-79 POWERMAX 45...
  • Página 62: Sección 5 Operación Controles E Indicadores

    Sección 6. El indicador luminoso LED de encendido – “ON” (verde) Cuando se ilumina, este LED indica que el interruptor se ha fijado en I (ON) y que se ha satisfecho a los bloqueos de seguridad. POWERMAX 45...
  • Página 63: Controles De Atrás

    Después de que cambie el interruptor de modo, verifique que la presión del gas esté todavía fijada correctamente. Diferentes modos de cortar requieren fijaciones diferentes de presión. Controles de atrás 400 V CE CSA/230 V CE Interruptor de potencia primaria ON (I)/OFF (O) Encendido/Apagado Activa la fuente de energía y sus circuitos de control. POWERMAX 45...
  • Página 64: Operación Del Powermax45

    Enchufe el cordón de potencia y conecte la línea de fuente de gas. Para más información acerca de los requisitos eléctricos y los requisitos de la fuente de gas del Powermax45, véase Sección 3, Fijación de la fuente de energía. Encendiendo (ON) el sistema Fije el interruptor ON/OFF en la posición ON (I). POWERMAX 45...
  • Página 65: Fije El Interruptor De Modo

    Si el LED se ilumina amarillo, ya sea arriba o debajo del centro, la presión del gas necesita ajustarse. Para ajustar la presión: 1. Dé vuelta a la perilla de amperaje en dirección antihoraria para la posición de prueba de gas como se muestra debajo. POWERMAX 45...
  • Página 66: Verifique Los Indicadores Luminosos (Leds)

    Si los LEDs de temperatura, perceptor del capuchón de la antorcha, o de falla están iluminados o parpadeando, o si el LED de potencia primaria ON está parpadeando, corrija la situación de falla antes de continuar. Véase Búsqueda básica de averías, Sección 6, para más información. POWERMAX 45...
  • Página 67: Sujete La Abrazadera De Trabajo

    Espere hasta que el LED de temperatura se apague antes de resumir el corte. La próxima sección explica cómo operar la antorcha manual. Para operar una antorcha mecanizada, véase Use la más tarde en esta sección. antorcha mecanizada, POWERMAX 45...
  • Página 68: Operación Del Gatillo De Seguridad

    Se equipa el T45v con un gatillo de seguridad para prevenir encendidos accidentales. Cuando esté listo para cortar con la antorcha, pulse el gatillo amarillo de seguridad hacia la parte delantera de la antorcha y presione el gatillo de la antorcha como se indica abajo. POWERMAX 45...
  • Página 69: Consejos Para Cortar Con La Antorcha Manual

    (una guía de corte de círculos). Véase Sección 7, para los Piezas, números de pieza de las guías de corte de plasma de Hypertherm para cortar círculos y hacer cortes a biselados. POWERMAX 45...
  • Página 70: Comience El Corte Desde El Filo De La Pieza De Trabajo

    2. Presione el gatillo de la antorcha para iniciar el arco. Deténgase al filo hasta que el arco haya cortado por completo la pieza en que se trabaja. 3. Arrastre delicadamente la boquilla por la pieza a cortar para continuar el corte. POWERMAX 45...
  • Página 71: Perforando Una Pieza De Trabajo

    90° . 3. Sostenga la antorcha en su lugar mientras continua oprimiendo el gatillo. Cuando las chispas salgan debajo de la pieza de trabajo, el arco ha perforado el material. POWERMAX 45...
  • Página 72: Haciendo Ranura En La Pieza De Trabajo

    útil de los consumibles y dañar la antorcha. Cambiando el ángulo de la antorcha cambia las dimensiones de la ranura. Nota: Hay disponible un protector contra el calor para protección adicional de la mano y antorcha (número de pieza 220049). POWERMAX 45...
  • Página 73 6,42 mm (0.2526 pulg.) 2,01 mm (0.0792 pulg.) 60° 762 mm/min (30 ppm) 5,92 mm (0.2329 pulg.) 1,45 mm (0.0569 pulg.) 1016 mm/min (40 ppm) 5,36 mm (0.2110 pulg.) 1,10 mm (0.0432 pulg.) 1270 mm/min (50 ppm) 5,09 mm (0.2003 pulg.) 0,82 mm (0.0322 pulg.) POWERMAX 45...
  • Página 74 • Usted está moviendo el antorcha demasiado rápidamente o demasiado lentamente. El arco chisporrotea y la vida útil de los consumibles es más corta que lo que se espera. La causa puede ser: • Humedad en el suministro de gas. • La presión del gas es demasiado baja. POWERMAX 45...
  • Página 75: Asegúrese Que La Antorcha Y La Mesa Estén Fijados Correctamente

    • Un ángulo positivo de corte, o bisel, resulta cuando más material se ha quitado de la parte de arriba del corte que aquél de la parte de abajo. • Un ángulo de corte negativo resulta cuando más material se ha quitado de la parte de abajo del corte. POWERMAX 45...
  • Página 76 Escoria de baja velocidad se forma cuando la velocidad de corte de la antorcha es demasiado lenta y el arco se dispara hacia adelante. Se forma un depósito pesado burbujeante en la parte de abajo del corte que puede quitarse con facilidad. Incremente la velocidad para reducir este tipo de escoria. POWERMAX 45...
  • Página 77: Para Perforar Una Pieza De Trabajo Usando La Antorcha Mecanizada

    Las tablas de corte incluye una columna para la altura de la antorcha recomendada cuando comience a perforar. Para el Powermax45, el altura de perforación es generalmente 2,5 veces el altura del corte. Refiérase a las tablas de corte para lo específico. POWERMAX 45...
  • Página 78: Fallas Comunes En El Corte Mecanizado

    • La velocidad de corte no esta correcta. Vea las tablas de corte en la Sección 4 para más información. • El amperaje esta fijado demasiado bajo. Vea las tablas de corte en la Sección 4 para más información. • Los consumibles están desgastados y necesitan ser reemplazados. POWERMAX 45...
  • Página 79 • Iniciando una perforación con una altura incorrecta de la antorcha. Para el Powermax45, la altura de perforación es generalmente 2,5 veces el altura de corte. Refiérase a las tablas de corte para lo específico. POWERMAX 45...
  • Página 80: Mantenimiento Y Reparación

    Búsqueda básica de averías ....................83 a 86 Reparaciones ..........................87 ® ................Quite y reemplace la tapa y la barrera Mylar 87-88 Reponer el cable de trabajo ....................89 Reemplace el elemento de filtro del gas ................90-91 POWERMAX 45...
  • Página 81: Dar Mantenimiento Rutinario

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Dar mantenimiento rutinario POWERMAX 45...
  • Página 82: Examinar Consumibles

    Si la junta tórica está Ver si hay daño, desgaste seca, lubricarla con una Junta tórica de o falta de lubricación en capa fina de silicona. Si la antorcha la superficie. resquebrajada o gastada, cambiarla. POWERMAX 45...
  • Página 83: Búsqueda Básica De Averías

    (una variación de más ±`del 15% del voltaje tasado). Haga que un técnico eléctrico verifique la potencia Especificaciones, de entrada. Véase Sección 2, Prepare la potencia eléctrica en Sección 3 para más información. POWERMAX 45...
  • Página 84 La LED (indicador luminoso) Una LED de falla que parpadea indica una falla de falla parpadea. mayor con el sistema. Un técnico de servicio cualificado debe dar servicio al sistema. Contacte su distribuidor o una instalación autorizada de reparación. POWERMAX 45...
  • Página 85 Inspección de los consumibles Véase en esta sección. Reemplace el elemento del filtro de gas si está Reemplace el elemento contaminado. Véase de filtro del gas en ésta sección. POWERMAX 45...
  • Página 86: Búsqueda Básica De Averías

    Sección 3. La calidad del corte es mala. Verifique que la antorcha se está usando Operación. correctamente. Vea Sección 5, Inspeccione los consumibles buscando desgaste y reemplácelos si fuera necesario. Examinar consumibles en esta sección. POWERMAX 45...
  • Página 87: Reparaciones

    éstos. Ponga el asa y los tornillos a un lado. Continúe inclinando lateralmente los paneles del extremo hacia afuera para liberar el lado del ventilador de la tapa, de su riel. Entonces levante la tapa y sepárele de la fuente de energía. 4. Quite la barrera de Mylar de la tablilla de la fuente de energía. POWERMAX 45...
  • Página 88 Posicione el asa sobre los huecos en la parte de arriba de la tapa, entonces sujételos con los 2 tornillos. POWERMAX 45...
  • Página 89: Reponer El Cable De Trabajo (Csa Y Ce)

    7. Sujete el cable de trabajo a la tablilla de potencia en J21 usando el tornillo que quitó anteriormente. La fijación de torsión (torque) a esta conexión es de 23,4 kg cm. 8. Realinee el panel frontal. POWERMAX 45...
  • Página 90: Reemplace El Elemento De Filtro Del Gas

    6. Desatornille el bol del filtro del cuerpo y quítelo. 7. Desatornille el elemento del cuerpo del filtro mientras se cuide de no permitir que el elemento dé vuelta. 8. Atornille el nuevo elemento al cuerpo del filtro. POWERMAX 45...
  • Página 91 13. Deslice la tapa hacia atrás sobre la fuente de energía. Posicione el asa sobre los huecos en la parte de arriba de la tapa, entonces use los 2 tornillos para sujetar la tapa. 14. Reconecte la potencia eléctrica y el suministro de gas. POWERMAX 45...
  • Página 92 Piezas de la antorcha de mano T45v ..................96 T45v consumibles de la antorcha manual .................97 Consumibles de T30v (Powermax30) de 30 A ..............97 Piezas para la antorcha mecanizada T45m ................98 Consumibles de la antorcha mecanizada T45m ..............99 Accesorios ..........................99 Etiquetas Powermax45 ......................100 POWERMAX 45...
  • Página 93: Piezas De La Fuente De Energía

    Kit: Cover screws 228267 Kit: Handle and screws 228281 Kit: Power supply cover, CSA 228283 Kit: Power supply cover, CE 228300 Kit: Work lead with clamp, 6,1 m Kit: 228301 Work lead with clamp, 15,24 m 108616 Amperage adjustment knob POWERMAX 45...
  • Página 94 7,62 m, spade connectors 123967 Powermax45 machine interface cable (start plasma, arc transfer, 50:1 voltage divider, and ground), 15,24 m, spade connectors 123896 Machine interface cable (start plasma, arc transfer, 5:1 voltage divider, and ground), 15,24 m, D-sub connector with screws POWERMAX 45...
  • Página 95 PI EZAS Número de pieza Descripción 228286 Kit: Fan subassembly 228287 Kit: Filter and regulator Subensamblaje 228302 Kit: Air filter del ventilador element Elemento del filtro de aire (dentro del bol del filtro) POWERMAX 45...
  • Página 96: Piezas De La Antorcha De Mano T45V

    O-ring: Viton 0,626 x 0,070 Kit: Cap-sensor switch replacement 2695280 Kit: Torch lead replacement, 6,1 m 228315 Kit: Torch lead replacement, 15,24 m 228316 * El ensamblaje de la antorcha también incluye un juego de consumibles anotados en la próxima página. POWERMAX 45...
  • Página 97: T45V Consumibles De La Antorcha Manual

    *El difusor, capuchón de retensión, y electrodo para estas aplicaciones son los mismos que aquéllos en la aplicación protegida. Consumibles no protegidos para la antorcha de mano no están disponibles para países regulados por Consumibles de T30v (Powermax30) de 30 A Número de pieza Descripción 2695232 Aislador 2695243 Capuchón 2695254 Boquilla 2695265 Difusor 2695276 Electrodo POWERMAX 45...
  • Página 98: Piezas Para La Antorcha Mecanizada T45M

    2695280 T45m torch lead replacement, 7,6 m 228318 T45m torch lead replacement, 10,67 m 228319 T45m torch lead replacement, 15,24 m * El ensamblaje de la antorcha también incluye un juego de consumibles anotados en la próxima página. POWERMAX 45...
  • Página 99: Consumibles De La Antorcha Mecanizada T45M

    Kit: Powermax45 labels, CSA Los juegos de etiquetas incluyen la etiqueta de consumibles, etiquetas apropiadas de seguridad, al igual que nombres de fábricas del frente y del lado. Las etiquetas de los consumibles y seguridad aparecen en la próxima página. POWERMAX 45...
  • Página 100 PIEZAS POWERMAX 45...

Tabla de contenido