Nota sobre la función Caption Vision
Este televisor permite ver subtítulos, en cumplimiento con lo
dispuesto en el inciso §15.119 de las normas de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de E.E.U.U.
Nota sobre el ajuste de la convergencia
Antes de usar el televisor de proyección, asegúrese de ajustar la
convergencia. Para obtener detalles, vea "Ajuste automático de la
Convergencia (Flash Focus)" en la página 40.
El uso de este televisor que no sea para ver programas en privado
transmitidos en UHF o VHF o transmitidos por compañías de cable
para el público en general podría requerir la autorización de la
compañía transmisora/de cable o del propietario del programa.
NOTIFICACIÓN
Este aparato ha sido debidamente probado, comprobándose que
cumple con los límites impuestos a dispositivos digitales Clase B
de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites
se establecieron para ofrecer protección razonable contra
interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este
aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia
radioeléctrica. De no instalarse y utilizarse de acuerdo con las
instrucciones correspondientes, podría producir interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no puede
garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una
instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la
recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse
encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
❑
Reoriente o cambie de lugar las antenas receptoras.
❑
Aumente la distancia que separa este aparato del receptor
afectado.
❑
Enchufe el aparato en un tomacorriente de un circuito
distinto al que esté enchufado el receptor afectado.
❑
Consulte a un distribuidor o solicite los servicios de un
técnico capacitado en radio y televisión.
Se le informa que cualquier cambio o modificación que no se
detalla expresamente en el presente manual podría invalidar su
autorización para emplear este aparato.
Seguridad
❑
Alimente el televisor de proyección solamente con ca de
120 V
❑
Por razones de seguridad, la clavija del televisor fue diseñada
para entrar al tomacorriente de pared de una sola manera. Si
no puede insertar completamente la clavija en el
tomacorriente, comuníquese con el distribuidor del televisor.
❑
Si algún tipo de líquido u objeto sólido cayera dentro del
gabinete, desconecte el televisor de proyección
inmediatamente y llame a un profesional calificado para que
lo revise antes de volver a encenderlo.
❑
Si no va a utilizar el televisor de proyección por varios días,
desconecte la clavija del tomacorriente. Tire de la clavija, no
del cable.
❑
Para obtener detalles sobre las advertencias de seguridad,
vea "Normas importantes sobre seguridad" en la página 3.
Instalación
❑
Para evitar el sobrecalentamiento interno, no obstruya las
rejillas de ventilación.
❑
No instale el televisor de proyección en un lugar caliente o
húmedo, ni donde quede expuesto a cantidades excesivas de
polvo o a vibraciones mecánicas.
2
❑
Evite encender el televisor de proyección en temperaturas
inferiores a (5°C) 41°F.
❑
Si se mueve el televisor de proyección de un lugar frío a uno
cálido, o si la temperatura de la habitación cambia
repentinamente, la imagen podría aparecer borrosa o con
colores deficientes debido a la condensación de la humedad.
Si eso sucediese, por favor espere unas horas antes de volver
a encender el televisor a fin de dar tiempo a que se evapore la
humedad.
❑
Para obtener la mejor imagen, no exponga la pantalla a
iluminación o luz solar directas. Se recomienda que use
medios de iluminación en el techo que apunten directamente
hacia abajo o que cubra las ventanas frente a la pantalla con
cortinas opacas. Se recomienda que se instale el televisor de
proyección en una habitación en donde el techo y las paredes
no contengan materiales reflectantes.
Información de marcas registradas
TruSurround, SRS y el símbolo
SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround está incorporada en
virtud de la licencia de SRS Labs, Inc.
Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licenciado de BBE Sound, Inc.
sobre los números USP4638258, 5510752 y 5736897. BBE y el
símbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc.
Este televisor incorpora la tecnología de
Interfase de Multimedios de Alta
Definición (HDMI™). HDMI, el
logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas registradas o marcas comerciales de HDMI Licensing LLC.
Steady Sound, Digital Reality Creation, CineMotion y Twin View
son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
ClearEdge VM y HD Detailer son marcas comerciales registradas
de Sony Corporation.
Por razones de seguridad
Tenga cuidado cuando mueva de lugar el televisor de
proyección
Cuando coloque el televisor de
proyección en su lugar, tenga cuidado de
que no le caiga sobre los pies o dedos.
Apóyese bien al instalar el televisor de
proyección.
Traslade el televisor de proyección de la manera
especificada
Si traslada el televisor de proyección de una manera que no sea la
especificada y sin contar con la ayuda del número especificado de
personas, el televisor podría caer y causar lesiones graves.
Asegúrese de seguir las instrucciones que aparecen a continuación.
❑
Traslade el televisor de proyección con la ayuda del número
especificado de personas (vea "Cómo trasladar el Televisor
de proyección" en la página 10).
❑
No levante el televisor de proyección de la rejilla de las
bocinas.
❑
Sostenga fuertemente el televisor de proyección cuando lo
esté trasladando.
son marcas registradas de