Honeywell HG Serie Manual De Instrucciones

Honeywell HG Serie Manual De Instrucciones

Aire acondicionado local
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

EN
Local Air Conditioner
User Manual
Read and save these instructions before use
FR
Climatiseur Local
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et
les conserver
ES
Aire Acondicionado Local
Manual de Instrucciones
Lea y guarde estas instrucciones antes
de usar la unidad
NL
Lokale Airconditioner
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en
bewaar deze goed
DE
Lokale Klimaanlage
Benutzerhandbuch
Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch
und heben sie sie auf
IT
Condizionatore d'aria Locale
Manuale Utente
Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'utilizzo dell'apparecchio
PL
Klimatyzator przenośny
Instrukcja obsługi
Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję przed użyciem
PT
Ar Condicionado Local
Manual do Utilizador
Leia e guarde estas instruções antes da
utilização
Model / Modèle / Modelo / Modello /
Model / Modelo / Modelo:
HG Series
www.honeywellaircomfort.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HG Serie

  • Página 46 SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES M E D I D A S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A D E T E N I D A M E N T E Y G U Á R D E LO PA R A CO N S U LTA S FUTURAS.EN CASO INCONSISTENCIAS O CONFLICTOS ENTRE LA VERSIÓN INGLESA Y LA VERSIÓN EN ALGÚN OTRO IDIOMA DEL CONTENIDO DE ESTE MANUAL,...
  • Página 47 SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Este aparato debe utilizarse en una habitación que permita • una buena ventilación entre éste y las paredes, los muebles y demás objetos. El tamaño de la habitación debe corresponderse con el área de uso especificada por el fabricante. El aparato también debe mantenerse en buen estado para prevenir daños mecánicos.
  • Página 48 SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Siga el reglamento de conexión de la red local cuando • instale el aire acondicionado y asegúrese de que esté debidamente conectado a tierra. Si tiene alguna duda sobre la instalación eléctrica, siga las instrucciones del fabricante y, si es necesario, solicite a un electricista profesional llevar a cabo la instalación.
  • Página 49 SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) NO utilice la unidad con un enchufe o una toma de • corriente dañados. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente cualificada para ello con el fin de evitar situaciones de peligro.
  • Página 50 SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) El fabricante no se hace responsable de las lesiones o los • daños a la propiedad debidos al incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento o del uso inapropiado del aparato. • Siempre se deben seguir unas medidas de precaución básicas cuando se utilizan aparatos eléctricos.
  • Página 51: Significado

    SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) SÍMBOLO NOTA SIGNIFICADO Este símbolo indica que el aparato utiliza un refrigerante inflamable. Peligro de incendio si se produce ADVERTENCIA una fuga del refrigerante y queda expuesto a una fuente externa de ignición. Este símbolo indica que el manual ATENCIÓN de instrucciones debe leerse con detenimiento.
  • Página 52: Consejos De Uso

    GRACIAS Enhorabuena por haber adquirido este Aire Acondicionado Portátil Honeywell. Para información sobre la instalación, manipulación, mantenimiento y reparación, limpieza y eliminación del aparato, consulte el apartado siguiente del manual. CONSEJOS DE USO Los aires acondicionados portátiles son ideas para el enfriamiento focalizado. El compresor, el condensador y el evaporador están alojados en una unidad compacta.
  • Página 53: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES 1) Panel de control Tubo de drenaje (Para evacuación continua) 2) Asa Filtro de polvo inferior 3) Ruedas 10) Conector de tubo de escape 4) Salida de aire 11) Salida de agua inferior de goma (Modo aire acondicionado) 5) Mando a distancia 12) Tapón de la boca de drenaje 6) Filtro de polvo superior...
  • Página 54: Instalación

    INSTALACIÓN Es que importante seguir las siguientes instrucciones de instalación para instalar correctamente este aire acondicionado portátil. Por favor, llame al servicio de atención al cliente si tiene dificultades o dudas acerca del proceso de instalación. Installation Kit: 1. Panel de ventana (1 Set) 4.
  • Página 55 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Panel de ventana: Parte A: Parte B: Partes A + B: Longitud: 19,9” (50,5 cm) Longitud: 19,9” (50,5 cm) Longitud mínima: 28,9” (73,3 cm) Longitud máxima: 38,2” (97,0 cm) Ventana deslizante horizontal Ventana deslizante vertical Este kit para ventanas está diseñado para ajustarse a la mayoría de las ventanas deslizantes estándar.
  • Página 56 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3a.Conecte el panel de ventana al adaptador del panel. Asegúrese de que todas las conexiones estén bien insertadas e instaladas correctamente. Conecte el panel de ventana a la ventana. Ventana deslizante horizontal Ventana deslizante vertical...
  • Página 57 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3b . Exteder la manguera de escape a través de una ventana abierta y cerrar la ventana lo más posible atrapando la boquilla de escape de aire (como se muestra a continuación). Ventanas de empuje 4. El aire acondicionado portátil está ahora listo para utilizarse. IMPORTANTE: No reemplace o alargue el tubo de escape, dado que podría hacer que la unidad no funcionara bien.
  • Página 58: Uso Y Operación

    USO Y OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1) Control de alimentación 5) Control de la velocidad del ventilador 2) Selector de modo 6) Control de oscilación 3) Control del temporizador 7) Modo de reposo 4) Controles de ajuste del temporizador y la temperatura BOTONES DE FUNCIONES CONTROL DE ALIMENTACIÓN Pulse...
  • Página 59: Controles De Ajuste Del Temporizador Y La Temperatura

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) • Modo de deshumidificación (DRY) El aire es deshumidificado al pasar por la unidad cuando no está en el modo de refrigeración. La velocidad del ventilador está predeterminada a una velocidad baja (LOW) y NO puede ajustarse. Nota: si la unidad se utiliza principalmente como un deshumidificador, no conecte el tubo de escape.
  • Página 60 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) CONTROL DEL TEMPORIZADOR Con la unidad encendida, pulse el botón del temporizador y use los botones para ajustar el número de horas que quiere que la unidad siga funcionando. La unidad se encenderá y apagará automáticamente.
  • Página 61: Mando A Distancia

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) MANDO A DISTANCIA Todas las funciones son accesibles desde el mando a distancia. Selector de modo Control de alimentación Pulse para cambiar el modo de ENCENDER / APAGAR funcionamiento en el siguiente orden: Control de ajuste del Refrigeración Deshumidificación temporizador / temperatura...
  • Página 62: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Appliance Maintenance: Apague el aparato antes de desconectarlo de la corriente. Limpie el aparato utilizando únicamente un paño suave y seco. Mantenimiento del filtro de polvo: El filtro de polvo debe limpiarse cada dos semanas para mantener la eficiencia de refrigeración. Por favor, siga las instrucciones siguientes para limpiar los filtros de polvo: Filtro de polvo Switch off and unplug the Local Air Conditioner from the...
  • Página 63 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Almacenamiento y mantenimiento al final de la estación: Si el aparato no se va a utilizar por un largo periodo, siga los pasos siguientes: Asegúrese de drenar cualquier resto de agua condensada. Quite el tapón de la salida de agua inferior y utilice la bandeja de drenaje para recoger el agua (acuérdese de volver a poner el tapón en la salida de agua cuando termine).
  • Página 64: Drenaje Del Agua Condensada

    DRENAJE DEL AGUA CONDENSADA Cuando se haya condensado demasiada agua en su interior, el aire acondicionado dejará de funcionar y mostrará la luz de advertencia (el indicador WATER FULL se iluminará con una luz roja). Esto le indica que el agua condensada debe drenarse siguiendo el siguiente procedimiento: Drenaje manual en los modos de refrigeración y deshumidificación En lugares con altos niveles de humedad puede que haya que drenar el agua.
  • Página 65: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente guía de resolución de problemas aborda los problemas más comunes. Si el problema persiste, llame al servicio de atención al cliente. Desenchufe y desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de intentar resolver el problema. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN...
  • Página 66 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN Hay una puerta o ventana Asegúrese de que las ventanas y puertas estén abierta. cerradas. El filtro de polvo está Limpie el filtro de polvo. sucio. El tubo de escape está Reinstale el tubo de escape correctamente suelto.
  • Página 67: Guía De Códigos De Errores

    GUÍA DE CÓDIGOS DE ERRORES CÓDIGO DE POSIBLE CAUSA DEL ERROR ERROR "E1" Fallo del sensor de la temperatura interior (circuito abierto o cortocircuito). "E2" Fallo del sensor de temperatura de la tubería (circuito abierto o cortocircuito).
  • Página 133 GUIDA CODICE DI ERRORE CODICE DI POSSIBILE CAUSA DELL'ERRORE ERRORE "E1" Guasto del sensore temperatura interna (circuito aperto o corto circuito). "E2" Guasto del sensore temperatura del tubo (circuito aperto o corto circuito).
  • Página 178 Feito na china © 2021 JMATEK Limited. todos os direitos reservados. A marca comercial Honeywell é utilizada sob licença da Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. não tem representação ou garantia a respeito deste produto. Este produto é fabricado pela Airtek Int'l Corp. Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Hg09cesakg

Tabla de contenido